
Онлайн книга «Бриллиант в наследство»
— У меня все смешалось, — честно призналась она. — Я очень переживаю, разрываюсь между горем и сомнениями в гибели папы, но благодаря тебе больше не чувствую себя опустошенной. Взгляд Слейда потемнел. — Ты не ощущаешь никакого неудобства? — Нет. — Кортни покачала головой, его заинтересованность скорее тронула ее, а не смутила. — Я приняла горячую ванну. И я хорошо себя чувствую. — Я рад. — Он прокашлялся. — Я хотел сказать тебе, что завтра поеду в Дартмут узнать, не вернулся ли Гриме. — Ты уже говорил об этом, когда мы были в море. — Надеюсь, он действительно связан с Армоном. И если это так, то я заставлю его рассказать все, что ему известно: кому предназначался бриллиант, кто стоит за всем этим, кто посылал записки о выкупе. Кортни задумчиво смотрела на Слейда, понимая, куда он клонит. — Ты все еще надеешься, что это Морленд. И, доказав, что все организовано им, ты отомстишь не только за папу, но и за смерть своих родителей. Слейд нехотя кивнул: — Да. Я бы солгал, если бы сказал, что это не так. Но я не просто надеюсь, а убежден, что Бенкрофты — убийцы. — Знаю. — Только сейчас Кортни поняла: объявив всему свету о том, что Хантли лишились черного бриллианта, она даст Слейду только часть того, к чему он стремился. Так она только обеспечит безопасность его семьи. Но ему крайне недостает душевного покоя, а этот покой возможно обрести, только простившись с прошлым, позволив ему уйти. Это означало найти убийцу его родителей. Пусть так и будет. Кортни медленно подняла голову. Она хорошо себя чувствовала, была свободна, единственная ее обязанность — быть компаньонкой Авроры. Так почему она не может сделать для Слейда то, что он пытался сделать для нее? Она может и сделает это. Решимость окрепла в ней. Она не только избавит Хантли от источника их проклятия, но и дознается, кто убил родителей Слейда. И начать предстоит с графа Морленда. — Кортни? — нахмурился Слейд. — Я расстроил тебя? — Нет. Ничуть. — Она ободряюще улыбнулась Слейду. — Я очень ценю то, что ты для меня делаешь. Когда ты собираешься поехать в Дартмут? — После завтрака. — А после разговора с Гримсом ты сразу вернешься домой? — Если он не даст мне повода задержаться, то да. — Глаза Слейда вопросительно прищурились. — А что? Девушка спокойно пожала плечами: — Я просто думала, что мы с Авророй могли бы завтра навестить мистера Сколларда. Он поможет мне разобраться в моих мыслях. Но к твоему приезду я хотела бы вернуться в Пембурн, на случай если ты узнаешь что-то важное. — Понимаю. Вы вполне можете отправиться на прогулку утром. Думаю, я не вернусь домой до полудня. — Прекрасно. — Кортни не терпелось приступить к действиям. — Я должен дать тебе отдохнуть. — Слейд колебался, стараясь перебороть внутреннее сопротивление. — Кортни, — начал он хриплым от волнения голосом, — прошлой ночью ты сделала мне драгоценный подарок, о котором я не смел и мечтать. Я чувствую себя недостойным его и очень тебе благодарен. Мои чувства… — тут он умолк. — Ты дал мне то же самое, — спокойно заверила его Кортни. — Не старайся выразить словами то, что было между нами. Это просто невозможно, таких слов нет. В комнате установилась тишина. Слейд резко вздохнул, пересек комнату и заключил Кортни в объятия, целуя ее с небывалой страстью. — Спи спокойно, мое прекрасное чудо. И знай, что я мысленно вновь и вновь переживаю каждое мгновение, так же как и ты. Закрыв глаза, Кортни слышала, как за ним тихо закрылась дверь. Она стояла и не двигалась, наслаждаясь его словами, и это удвоило ее решимость. Девушка сдерживала свое нетерпение и ждала, пока Слейд не удалится. Через четверть часа она выскользнула из комнаты и направилась к Авроре, надеясь, что ее подруга в своей спальне, а не на вечерней прогулке в саду и не на маяке. Кортни меньше всего хотелось бегать в поисках Авроры по саду, рискуя столкнуться со Слейдом. — Аврора? — постучала она. — Ты здесь? Дверь мгновенно открылась, и Кортни увидела обеспокоенное лицо Авроры. — Кортни… входи. — Затянув девушку в комнату, Аврора закрыла дверь и оглядела Кортни с ног до головы. — Ты выглядишь лучше. Отдых помог тебе? — И нет, и да. — Кортни опустилась в кресло. — Отдых не помог, потому что я не сомкнула глаз. Но я выгляжу лучше, потому что и чувствую себя лучше. — Она выпрямилась, и ее глаза загорелись. — У меня есть план. — План? Я думала, ты в своей комнате горюешь над печальным концом, к которому привели ваши со Слейдом поиски. — Так оно и было. — Кортни подобрала подол ночной рубашки. — Но печаль — не единственное чувство, которое переполняет меня. Есть… еще многое. Аврора задумчиво посмотрела на Кортни: — Почему мне кажется, что в этой поездке случилось что-то еще? — Потому что ты очень проницательная. — Кортни склонилась к ней: — Ну так ты мне поможешь? — В осуществлении моего плана. Если все получится, то Слейд станет совершенно другим человеком, свободным от оков прошлого и готовым к счастливому будущему, надеюсь, что со мной. Аврора недоумевала: — Помочь тебе? Да я готова горы сдвинуть, чтобы добиться того, о чем ты говоришь. — Она присела на краешек кровати. — Я вся внимание. — Для начала нужно убедить всех, что Хантли больше не владеют черным бриллиантом. — Но так оно и есть. Кортни едва сдержалась, чтобы не сказать правду. — Дело в том, что об этом никто не знает. Весь свет живет слухами и молвой, и настало время распространить еще одну версию, которая избавила бы вашу семью от темного облака проклятия. — Но ведь именно мой прадед украл камень. Разве мы можем это исправить? — Не можем, но нам это и не нужно. Аврора, моя мать была аристократкой по рождению. А папа рассказывал мне множество историй из жизни высшего света. Он обычно говорил, что если бы скандалы решали, кого из аристократов привечать, а кого остерегаться, то бальные залы высшего света сразу опустели бы. Общество отвергает тебя не из-за преступления твоего деда, а из-за страха перед проклятием. Если мы это уладим, то пятно на вашем прошлом останется, а страх исчезнет. И тебя будут принимать в высшем свете. По правде, говоря, я стремлюсь не к этому. Мне хочется, чтобы ничто не угрожало нашей безопасности, чтобы Слейд отказался от намерения жить в одиночестве. Чтобы этого добиться, нужно убедить высшее общество, что Хантли больше не связаны с черным бриллиантом. — И как ты намерена их в этом убедить? — Вот мы и добрались до сути. Скажи, ты знаешь, где в кабинете Слейда хранятся самые важные бумаги? |