
Онлайн книга «Маска предательства»
– Не сейчас... и не здесь. Еще рано. – В полном смятении она покачала головой. – Дэн, прошу тебя. Я не в состоянии рассуждать, когда ты меня обнимаешь. – А может, я не хочу, чтобы ты думала. – Но должен же кто-то из нас думать! – И это должна быть именно ты?! – усмехнулся Дэн. – Моя неутомимая Жаклин. – Его руки соскользнули к ее бедрам. – Скажи, что ты меня хочешь. Джеки облизнула пересохшие губы. – Думаю, это и так ясно. – Нет, ты скажи. – Дэн приподнял и с силой прижал ее к себе. – Я тебя хочу. – А теперь скажи когда. – Не могу, Дэн, я не знаю. – Она чувствовала, как часто бьются их сердца, как всю ее пронзила слабость от истомы, а со слабостью пришел и страх. – Опусти меня на пол! Дэн услышал в ее голосе страсть и вместе с тем требование. Какие-то мгновения он продолжал удерживать ее на весу, вглядываясь в ее глубокие синие глаза. Он чувствовал смятение Жаклин, но не понимал его причины. Но если ее не пугает их неминуемая физическая близость и она не боится мнения окружающих, то что же ее мучает? Джеки нервно закусила нижнюю губку. И тут он понял, что при всей ее смелости и независимости Жаклин были свойственны не только женские желания, но и женские соображения. Возможно, ей нужно было именно то, что Дэн собирался ей предложить, – гарантии будущего. Не выпуская Джеки из объятий, он медленно опустил ее на пол. – Жаклин, нам нужно поговорить! – А разве мы сейчас не разговариваем? – Нет. Вот сейчас и поговорим. Она молча изучала его серьезное лицо. – Хорошо. – Высвободившись из его рук, она опустилась на диван, жестом указав ему место рядом. – Жаклин, тебе девятнадцать лет, – усевшись, начал Дэн. – Через месяц будет уже двадцать, – уточнила она, гадая, к чему он клонит. – Поправку принял. – Он уставился на свои начищенные сапоги, с трудом подбирая слова, которых никогда еще не произносил, решив сначала объясниться с Жаклин, а затем обратиться к ее отцу. – В любом случае ты уже не ребенок, а скорее женщина. Джеки глубоко вздохнула, сложив руки на коленях. – Да, Дэн, я понимаю, что ты собираешься сказать. – Ты думаешь? Она кивнула: – Да. Ты хочешь сказать, что не можешь... продолжать наши отношения бесконечно. Я тебя понимаю. Как ты сказал, я не ребенок, а вполне взрослая женщина. Я понимаю твои желания. Я также полностью осознаю и свои желания... может, больше, чем любая женщина, с которой ты встречался. Что-то в ее тоне заставило Дэна насторожиться. – И что ты хочешь сказать? – Я хочу сказать следующее. Что бы между нами ни произошло, ты должен ясно понимать, что единственный человек, кому я на самом деле принадлежу,– я сама. Независимо от того, делюсь ли я мыслями, представлениями... или своим телом с другим человеком, это ничего не может изменить. Моя личность, – она слегка усмехнулась своему выбору слова, – принадлежит мне. В Дэне загорелась беспричинная злость. – И где же здесь место твоему мужу? Джеки посмотрела на него как на ненормального. – Моему мужу? – непередаваемым презрением произнесла она. – Да, мужу. Мужчине, за которого ты в конце концов выйдешь замуж. Джеки засмеялась: – А почему ты думаешь, что я собираюсь замуж? Я даже и не думала об этом! – Это почему же? – Дэн мгновенно оказался на ногах. – Потому, мой высокочтимый сэр, что если вы внимательно вдумаетесь в смысл брачных обетов, то поймете, что когда женщина выходит замуж, она должна отказаться от своих мыслей, от своего мнения, даже от своей души и целиком принадлежать тому мужчине, который должен стать ее мужем. А как раз это и не входит в мои намерения! – Она взглянула на него настолько рассерженная, что готова была открыть ему даже ту правду, которую скрывала. – В моей жизни... есть некоторые стороны, которые я не желаю менять ради кого бы то ни было. – А если ты полюбишь? – Стиснув челюсти, Дэн думал только об одном. Джеки встала, вызывающе подняв голову. – Никак не ожидала от тебя такого романтического вопроса. Но раз уж ты спросил, то вот тебе мой ответ: надеюсь, я никогда не окажусь настолько слабой и глупой, чтобы уступить любви, но если такое со мной произойдет, это ничего не изменит. Если мне придется выйти замуж и принудить себя стать покорной женой, моя любовь очень скоро перерастет в ненависть. Так что в конце концов я снова окажусь одна. В глазах Дэна мелькнуло какое-то смутное и болезненное воспоминание. Он по своему опыту знал, что происходит, когда супружеская любовь превращается в ненависть и в конце концов рассыпается в прах. – Я понимаю. – Его голос был ровным, бесцветным. Джеки удивленно посмотрела на него. – Я так шокировала тебя, сказав это? – Нет, не шокировала, – сдержанно ответил Дэн и посмотрел на часы. – Мне нужно идти, Жаклин, меньше чем через час у меня встреча. – Хорошо. Задумчиво и мрачно Дэн посмотрел на Жаклин. Ему показалось, что она хотела спросить, почему у него так резко изменилось настроение, затем передумала. Он молча подошел к ней, приник к ее губам горячим поцелуем и не отпускал ее, пока она не ответила ему с такой же страстью. Но и потом он продолжал крепко прижимать ее к себе. – В субботу мы идем на вечер Бингема, – сказал он, когда дыхание их выровнялось. – Ну уж нет! – тут же возразила она. – Терпеть не могу их балы с этим показным блеском, а тем более миссис Бингем, которая ведет себя так же надменно и высокомерно, как федералисты Гамильтона... Она и ее муж ничуть не лучше английских аристократов! – И она испугалась, сообразив, что допустила бестактность. Но Дэн только лениво усмехнулся. – Постарайся в субботу держать это мнение при себе, irion chaton, – посоветовал он, щекоча ее волосами себе губы. – Ты меня не слышал, Дэн? Я сказала, что не пойду! – Она попыталась оттолкнуть его от себя, но безуспешно. – Слышал. – Он продолжал с нежностью целовать ее в душистые волосы. – Я говорил тебе, что мне очень нравится запах твоих волос? Он такой восхитительно тонкий. – Он ощутил ее дрожь и спрятал улыбку в шелковистых прядях. – Воспринимай это как повод подкрепить твою ненависть к проклятым аристократам нашего славного города. Или как способ накопить побольше снарядов для дела республиканцев. Или просто как возможность провести вечер в моих объятиях – надеюсь, ты не откажешься со мной потанцевать. |