
Онлайн книга «Под твоей защитой»
Дженни вытаращила глаза. Она бессознательно схватилась рукой за свое горло. – Где вы это взяли? – прошептала она. Оуби встревожено окинул себя взглядом. – Что? – Колье. – Ах это! – Его физиономия расплылась в улыбке. – Это подарок моего друга. – Не того ли, которому вы отдали пончо? – Оуби энергично закивал, а Дженни судорожно глотнула воздух. – Этот друг – пятнадцатилетний мальчик? Оуби вздернул подбородок. – Я не спрашивал, сколько ему лет. Это было бы невежливо. – Его зовут… Роули? – Так вы его знаете? – радостно воскликнул Оуби. Дженни покачнулась. Она едва не потеряла сознание. Оуби метнулся к ней и поддержал ее. – Инспектор Калгари! – крикнул он. Услышав голос Оуби, Хантер мгновенно вскочил на ноги. Увидев Дженни в руках Оуби, он подбежал и привлек ее к себе. – Дженни! – прошептал он, испуганный ее бледностью и слезами на глазах. Но ее дрожащие губы улыбались. Она не могла говорить, а лишь протянула руку и прикоснулась пальцем к колье из розовых жемчужинок, такому неуместному на грязной шее Оуби. Хантер охнул. Он помнил это колье, которое видел на ней еще в Пуэрто-Валларте. Дженни тогда сказала, что это подарок ко дню рождения. – Ты взял это у Роули Холлоуэя? – резко спросил его Хантер. – Это подарок! – объяснил Оуби. – Подарок, сэр! – Дженни закивала головой: – И он отдал Роули свое пончо. – В чем дело? – спросил Ортега, подходя сзади. Но Хантер уже помог Дженни встать, и они вместе с Оуби вышли за дверь. Палатка Оуби была окружена снежными сугробами. Хантер остановил машину перед жилищем старика, но Дженни выскочила из нее еще до того, как он нажал на тормоз. Подбежав к пологу, прикрывающему вход, она откинула его. Роули взглянул на нее, охнул и, как только она вошла, бросился к ней в объятия, уткнувшись головой в ее плечо. Дженни смеялась сквозь слезы радости. – Боже мой, как же я скучала по тебе! Я так за тебя боялась. – Я пытался позвонить, но тебя не было. Я боялся, что он… – Тсс… Не говори, – сказала она, гладя его по голове, и тут же спросила: – Как ты здесь оказался? – Где он? – испуганно спросил Роули. В палатку сунул голову Хантер. – Трой в полицейском участке, в камере предварительного заключения, – сообщил он. Роули несколько ослабил крепкие объятия. – Ты жив?! – радостно воскликнул он, увидев Хантера. – Я думал, он застрелил тебя. – Я все расскажу тебе потом, – пообещал Хантер. – А сейчас не хотите ли продолжить празднование по случаю воссоединения на свежем воздухе? Роули посмотрел на грязное пончо, которое одолжил ему Оуби, и сказал: – Похоже, я к нему привык. – Он снял с себя пончо и торжественно поблагодарил: – Спасибо, Оуби. – Оставь его себе, – великодушно разрешил старик. Им удалось убедить Оуби в том, что пончо нужно ему больше, чем Роули. По дороге домой мальчик сидел на заднем сиденье рядом с Дженни. Прижавшись к матери, Роули рассказал о том, что произошло, и объяснил, как ему удалось сбежать от Троя. – Примерно через час после побега я пересек границу между Калифорнией и Аризоной. И все бежал и бежал. Но я сделал круг и снова оказался на шоссе, где меня подобрал водитель грузовика. Он сам предложил подвезти, я даже не голосовал. Я знаю, что это опасно, мама, но все же лучше, чем снова встретиться с Троем. Возле Феникса меня подвезли двое парней на фермерском грузовичке. Потом меня посадил к себе какой-то старый чудак, который едва справлялся с рулем. Мне надо обязательно научиться водить машину, – серьезно добавил он. – Я полпути держал в руках руль. – Я так рада, что все обошлось, – сказала Дженни. – А потом мы приехали в Нью-Мексико, и я испугался, что он меня найдет. Я боялся всех. – Роули бросил взгляд на переднее сиденье. Хантер стоически продолжал вести машину. – Поэтому, когда я узнал местность у подножия холмов, я вышел из машины и отправился искать Оуби. Он обещал найти Хантера. Когда ты сказала, что Хантер звонил, я понял, что он остался в живых… – Он резко втянул в себя воздух сквозь сжатые зубы. – Это он сделал? – спросил Роули, заметив кровоподтек на лице Дженни. – Это ему не сошло с рук, – ответила она. Роули помрачнел. – Я убью его. – Придется тебе занять очередь, – с нарочитой медлительностью заявил Хантер. – Несколько человек стоят впереди тебя. Когда они доехали до окраины Санта-Фе, Дженни вдруг предложила: – Поедем к тебе на ранчо, Хантер. – Роули навострил уши. – На ранчо? – Ты не возражаешь? – поинтересовался Хантер. – Где Бенни? – Мы захватим его по дороге, – сказала Дженни. Час спустя все четверо вышли из джипа на дорожку, покрытую быстро исчезающими остатками снега. Бенни, радостно лая, помчался по периметру дома обследовать территорию. Дженни с трудом отпустила от себя сына, но Роули горел нетерпением побегать с собакой. – В юности поразительно быстро восстанавливаются силы, – заметил Хантер, отпирая дверь. Он принялся разжигать огонь в камине, а Дженни, стоя посреди комнаты, вдруг сказала: – Здесь я больше чувствую себя дома, чем в своей квартире. – Но тут очень просто. – Мне это нравится. – Отлично. Они посмотрели друг другу в глаза. – Ты сказал, что любишь меня, а я была не в состоянии говорить об этом. Твои чувства не изменились? – Это было всего несколько часов назад. – Я знаю. Но ты по-прежнему испытываешь ко мне то самое чувство? – снова спросила она. – Да. Она улыбнулась. И ей вдруг захотелось, не теряя времени, сказать ему о своей любви. – Ну и?.. – в ожидании продолжения разговора спросил он. – Я тоже люблю тебя, – проронила она и, когда Хантер распахнул объятия, бросилась к нему. Щекоча ей ухо дыханием, он шепнул: – Если ты чувствуешь себя здесь как дома, то ты, может, смогла бы жить здесь? – Да, – не раздумывая, радостно ответила она. – Но сможешь ли ты жить с человеком, который унаследует… столько денег? – Половину Нью-Мексико, половину Техаса и половину Аризоны? – Думаю, что Техаса только четверть, – пробормотала она. |