
Онлайн книга «При свечах»
Они снова сели в «бронко». — Никогда еще за мной не ухаживали сразу две медсестры. Да еще такие очаровательные. — Джейк откинулся на сиденье и закрыл глаза. — А мы что, останемся у вас на всю ночь? — внезапно озарило Эйприл. — А как же. Видимо, шок, перенесенный Джейком, давал себя знать. Когда они подъехали к дому, он упорно отказывался открыть глаза. Кейт пришлось его даже встряхнуть. — У тебя голова не кружится? Не тошнит? — обеспокоенно спрашивала она. — Ведь у тебя вполне может оказаться сотрясение мозга. — Успокойся, дорогая. С головой у меня все в порядке, — усмехнулся он. — Но надо было проверить. Они вошли в лифт. — Мне показалось, что врачи «скорой помощи», там, в отеле, осмотрели мистера Тэлбота очень внимательно, — произнесла Эйприл. — Послушай, Эйприл, — вдруг сказал Джейк, — мы ведь с тобой теперь вроде как породнились. — Услышав эти слова, Кейт вздрогнула и побледнела. — Еще бы, такое боевое крещение. Это ведь почти как на войне. Поэтому я постановляю: отныне мы будем называть друг друга на «ты» и только по имени. Больше чтобы никакого мистера Тэлбота я от тебя не слышал. Понятно? Зови меня просто Джейк. — Хорошо, Джейк, — широко улыбнулась Эйприл и получила в ответ не менее широкую улыбку. Оказавшись в квартире, она скинула туфли, шагнула на толстый кремовый ковер и завосклицала, как здесь роскошно, великолепно, просторно и так далее и так далее. — Тебе туда. — Джейк показал на дверь в конце коридора. — Это комнаты для гостей. Иди располагайся и чувствуй себя как дома. Спальня направо, ванная налево. — Спокойной ночи. — Эйприл шутливо отдала честь. Кейт вошла следом за Джейком в спальню. — Погоди минутку, я пойду посмотрю, как там она. — Возвращайся скорей, — прошептал Джейк, осторожно ложась на спину. Эйприл, что называется, спала на ходу. Кое-как снять одежду она еще смогла, а вот умыться и добраться до постели ей помогла мать. — Я приду к тебе, согрей для меня место, — сказала она уходя, и Эйприл, зевая, кивнула. Когда Кейт объявила Джейку, что собирается спать с дочкой, тот вцепился в нее и силой усадил на постель рядом с собой. — Ты бросишь меня в таком состоянии? — Не прямо сейчас. — Она погладила его по голове. — Мне надо принять душ. Здесь Кейт пришлось действовать с большой осторожностью. Губкой она смыла с него пыль, сажу и грязь, стараясь при этом не замочить раны. — Вот это да, вот это хорошо. — Джейк забрался в постель. Вдруг он нахмурился: — Кстати, в этой суматохе я забыл даже спросить: как прошла вечеринка? — Вечеринка? — Кейт тихо засмеялась. — Все было прекрасно до тех пор, пока я не сорвалась с места и не ринулась к дверям. Мой ухажер, наверное, решил, что я истеричка. Джейк усмехнулся: — И все-таки чем вы там занимались? — Не знаю. Чем обычно занимаются в ресторане? Ели… разговаривали… на десерт пили ирландский кофе… — Ну и какое у тебя о нем создалось впечатление? — Мужчина как мужчина. Симпатичный. — Увидев, как Джейк насупился, она поспешно добавила: — Но единственное, о чем я могла там думать, это… — О чем же? — О тебе. О нас. Я не могла дождаться момента, когда можно будет сбежать. Вчера ты заговорил о том, чтобы нам пожениться. Так вот, все время, пока я ужинала в этой компании, у меня из головы не выходили твои слова. Мне очень хотелось быть с тобой. А потом, когда сообщили о взрыве… — Она передернула плечами. — Иди сюда. — Джейк притянул ее к себе. — Не делай резких движений, тебе же больно, — забеспокоилась Кейт. — Ничего, не развалюсь, — усмехнулся он, расстегивая пуговицы на ее блузке. И вот наконец наступил момент, которого она так ждала: он прижался к ней, ноги их переплелись. — Тебе в самом деле не больно? — спросила Кейт. — Мне замечательно… У Кейт мелькнуло, не сказать ли ему сейчас об Эйприл, но она тут же отмела эту идею, посчитав, что на сегодня потрясений для Джейка достаточно. Он и так уже побывал в аду. Горячие губы Джейка прильнули к ее губам. Волна желания нахлынула на Кейт. Это было похоже на мираж, на какое-то чудо. — Я люблю тебя, — прошептал он. — А я люблю тебя еще больше, — выдохнула Кейт. — Твоя нога! — забеспокоилась она. — Я ее сейчас просто не чувствую. И забудь о моих ранениях, дорогая. Удели лучше внимание здоровым частям моего тела. Ответом ему был ее мелодичный смех. Кейт с трудом разлепила глаза. Кто-то колотил в дверь. Лежащая рядом Эйприл пошевелилась, но не проснулась. «Неужели Джейк не слышит?» — подумала Кейт, поднимаясь с постели. Она надела блузку и брюки, пригладила волосы. Выйдя в коридор, она услышала, как шумит душ, и поняла, почему Джейк не идет открывать. На пороге стоял Филипп. — Где Джейк? — спросил он, нисколько не удивляясь, что открыла ему Кейт. — Как он? Я узнал о взрыве, и мне сказали, что он был там. — С ним все в порядке, — сказала она. — Кажется, сейчас он в душе. — Вам кажется? — Филипп с недоверием смотрел на Кейт. — Утром я его не видела, — усмехнулась она. — Мы с дочкой спали в другой комнате. — Вот как? — Тэлбот прошелся по гостиной. — Значит, вы были с ним, когда это случилось? — Нет, меня не было. Только Эйприл. С ней тоже все хорошо, — торопливо проговорила Кейт под испытующим взглядом Филиппа. — Им повезло. Вообще всем повезло. — Все-таки что же там случилось? — спросил Филипп, разваливаясь в кресле. Такого она его еще не видела. Непричесанный, кое-как одетый, должно быть, едва узнав о происшествии, он сразу побежал сюда. Кейт рассказала о случившемся, что знала. Филипп слушал с каменным лицом. — Детектив Марш там был? — По-моему, был. Это как-то связано с предыдущим актом в торговом центре, — заметила Кейт. — Во всяком случае, Джейк так считает. — Глупости все это. — Филипп вскочил. — Просто совпадение, и все. Кейт не ответила. Она знала только то, что сказал Джейк, но считала, что за этим что-то стоит. Ясно, что и детектив был того же мнения. Открылась дверь. Появился Джейк, без рубашки и в шортах. — Что случилось? — спросил он Филиппа. — Это тебя надо спросить, что случилось. Мне сказали, что ты чуть не погиб! — Ну, это сильно преувеличено. — Джейк провел рукой по волосам. — Правда, в душе пришлось проявить сноровку, чтобы не замочить вот это. — Он похлопал по повязке. |