
Онлайн книга «Запрет на любовь. На грани»
Гиллман, зажав под мышкой вешалку, уже держал наготове китель Тома. – Ей-то – да, а вот отцу Стивенсону – нет. – Кому? – переспросил Том. – Отцу Стивенсону, сэр, – повторил Гиллман. – Не в смысле папаше, а… – Священнику? Космо откашлялся: – У Келли сегодня возникли кое-какие проблемы, сэр. Поскольку по закону она не является вашей женой, ей запретили навещать вас. Ну, она немного поскандалила. Сукин сын Таккер! Этого Том и опасался. – Но вы же говорите, она сейчас придет? Космо с Гиллманом переглянулись. – Да, сэр, придет, но не совсем. Понимаете, охрана не пустит ее в комнату. Поэтому придется совершить все, пока она будет в холле, а вы – здесь. – Что совершить? Кос опять откашлялся. Похоже, парень заболел. За последние несколько минут он наговорил больше, чем за все годы, что Том знал его. – Помните, сэр, год назад мы сидели в баре «Ледибаг» – мы с вами и первым старшиной? Помните, что вы нам сказали? – Попробуйте эль «Сэм Адамс»? – засмеялся Том. Космо Рихтер посмотрел на него с глубокой укоризной. Том и не подозревал, что его всегда бесстрастное лицо способно выражать такие чувства. – Том, это все очень серьезно. – Пошли вторые сутки, как я под арестом, – напомнил ему Том. – Я знаю, что это серьезно. Укоризна сменилась чем-то похожим на азарт. – Скажите только слово, сэр, и мы вас отсюда вытащим. Том заподозрил, что Космо не шутит. Он покачал головой: – Не стоит, Кос. Лучше объясни, о чем ты хотел мне напомнить. Похоже на начало анекдота: командир, лейтенант и старшина входят в бар и… – Вы тогда сказали нам, что рано или поздно Келли согласится стать вашей женой, а до тех пор вы спокойно подождете, – напомнил ему Космо, а потом заявил: – Ну так вот – вы дождались, сэр. Она согласна. Сегодня, ровно через… – еще один взгляд на часы —…тридцать секунд вы поженитесь, командир. – Что? – Вам надо причесаться, сэр, – подсказал Гиллман, а за дверью послышались громкие голоса. – Вы ведь не раздумали жениться на ней, сэр? – уточнил Космо, потянувшись к ручке. Том послушно пригладил волосы. – Нет, но… – Вы прекрасно выглядите, сэр, – ободрил его Гиллман. Дверь распахнулась. На пороге стояла Келли. В восхитительном свадебном платье. И ругалась с охраной. А рядом с ней – удивленный молодой человек в костюме священника. – Я без вас знаю, что мне нельзя к нему заходить, – объясняла она двум энсинам, дежурившим у двери, – но в холле-то я могу стоять? Она показалась Тому такой прекрасной, что у него в груди что-то щелкнуло, будто сломалось. Энсины совершенно растерялись. – Нет, мэм, – пробормотал один из них. – Я должен попросить вас отойти от двери. В руках Келли держала маленький букет. – А я должна попросить вас позвонить вашему командиру и узнать, почему я не могу постоять здесь минуту и отдохнуть после того, как вскарабкалась по этой лестнице. В таком платье это непросто, знаете ли! Платье потрясало воображение – длинные волны какой-то сверкающей, волшебной ткани, наверное, невесомой и прохладной на ощупь. Оно струилось вокруг Келли, как водопад цвета слоновой кости. А окончательно добило Тома невозможно глубокое декольте, из которого выступали бархатные плечи и ослепительная грудь. А над всем этим – невероятно синие глаза. Сейчас они смотрели на Тома немного испуганно, но лучась любовью. – Келли, это безумие, – прошептал он. Второй охранник двинулся в его сторону: – Вернитесь в комнату, сэр. Дверь должна быть закрыта. Том не обратил на него внимания. – Почему безумие? – спросила Келли. – Я не вижу никакого другого способа. – Она повернулась к священнику: – Простите, что приходится так спешить… – Сэр, – продолжал настаивать энсин, – если вы не вернетесь в комнату… Том шагнул вперед: – Кел, я не могу жениться на тебе. Возможно, ближайшие тридцать лет мне предстоит провести в тюрьме… – Но ты же ничего не сделал! – Попробуй объяснить это им! – поморщился Том. – Простите, отец Стивенсон, не могли бы вы объяснить ей, что тридцать лет – это тридцать лет, и они не станут короче оттого, что я их не заслужил. – Сэр, дверь должна быть закрыта! Космо шагнул вперед и двинулся к охранникам. – Вам лучше немного отойти, энсины, – негромко произнес он. – Никто никуда не убежит. Если бы мы собирались освободить Тома, нас бы здесь уже не было. – «А вы были бы мертвы». Последние слова он не стал произносить вслух, но в этом и не было никакой необходимости. – Все закончится гораздо быстрее, если вы не станете мешать. – Начинайте, святой отец, – скомандовала Келли. Том покачал головой: – Келли, прости меня… Ты так потрясающе выглядишь. Платье просто… великолепное. У меня даже дух захватывает, но я… я не могу. – Ты не сядешь в тюрьму! – запальчиво крикнула она. – Я в этом не уверен. – А я уверена! – А если ты ошибаешься? – Ну, тогда разведемся. Том, для нас это единственный способ видеться. Как я смогу помочь тебе, если нам не разрешают даже разговаривать? Он молча покачал головой. – Том! Неужели ты собираешься сдаться? – Нет! – Тогда женись на мне и не мешай мне быть рядом и помогать. Он засмеялся, чтобы не заплакать: – Кел, я люблю тебя. – В богатстве и в бедности, в болезни и в здравии и даже в тюрьме, – сказала Келли и посмотрела на священника. – Так ведь? Тот кивнул: – Да. Вам остается только расписаться на этом разрешении. – Давайте, – протянула руку Келли. – Я беру тебя, Том. Навсегда. Больше всего Тому сейчас хотелось обнять ее и прижать к себе. – Я тоже, – кивнул он, хотя и подумал, что тридцать лет в тюрьме – это еще дольше, чем «навсегда». А у него, черт возьми, даже нет кольца, чтобы надеть ей на палец. Совсем не так он представлял себе этот день. Келли уже нашла ручку и расписывалась в документе. Он улыбнулся, подумав, что она, наверное, перерыла весь его кабинет, чтобы отыскать это разрешение. |