
Онлайн книга «Кьянти для жертвы»
Замешивание теста для Ореховых Тянучек не заняло много времени, и меньше чем через час они были готовы и остывали на лотках. Ханна уже начала размягчать мороженое для сэндвичей, когда в заднюю дверь постучал Фредди Сойер. — Входи, Фредди, — пригласила Ханна. — Угощайся печеньем. — Спасибо, Ханна. Люблю твое печенье. Оно почти такое же вкусное, как у моей мамы. Ханна восприняла это как комплимент. Она помнила, что миссис Сойер делала отличное печенье. Она налила Фредди стакан молока, положила ему на салфетку два печенья и ждала, пока он закончит жевать. — Жаль, что я не умею печь, — сказал Фредди, вытирая рот салфеткой. — Мисс Кокс обещала научить, но я сейчас очень занят, помогаю Джеду. Мы очень хорошо зарабатываем. Представляешь? — Представляю. — Видела мои новые часы? — Фредди показал часы на запястье. — Джед сегодня утром мне купил, почти десять долларов стоят. Продавщица их сняла прямо с витрины. Она сказала, что это спортивная модель. Я не увлекаюсь спортом, но это ничего, да? — Конечно. Многие люди не занимаются спортом, но носят спортивные часы. — А почему так? Ханна пожала плечами. Она никогда раньше об этом не думала. — Не знаю, но думаю, потому что они более крепкие. — Хороший ответ, — Фредди широко улыбнулся. — Джед хочет, чтобы я стал более крепким. Он считает, что я должен уметь постоять за себя, если кто-то меня дразнит, и даже учит меня драться. Ханна не была уверена, что это хорошая идея. Ей казалось, что Фредди и так вполне способен защитить себя в трудную минуту. Но это был повод расспросить Фредди о брате. — А что, Джед знает, как нужно драться? — Еще бы! Он рассказывал, что однажды намылил шею парню в два раза больше него, да так, что тот угодил прямиком в больницу. Я не понимаю, правда, как это может быть, я вот почти каждый день мылю себе шею — и мне ничего. — Верно, но я думаю, что Джед имел в виду… — Ханна подумала, как бы объяснить Фредди жаргон. — О боже, я совсем забыл про время! Фредди взглянул на новые часы и вздохнул. — Я бы остался и поговорил с тобой еще, но у меня встреча с Джедом в кафе через пятнадцать минут. Ханна вспомнила рассказ Лайзы о том, как Дженис Кокс учила Фредди определять время. Похоже, он разобрался. — Эти часы тебе очень кстати, Фредди. — Я знаю. Я специально выбирал часы со стрелками, а не просто с цифрами. Я учился по стрелкам. Фредди встал и направился к двери, но Ханна его остановила. — Ты что-то хотел, Фредди? Или ты просто заскочил поздороваться? — О боже! Джед, наверное, прав, я просто тупица! — Фредди шлепнул себя по лбу. — Просто вылетело из головы. Ханна, я хотел попросить тебя взять кое-что на хранение. Сможешь? — Конечно, — сказала Ханна, предполагая, что это камушек или что-то мелкое, на что Фредди наткнулся, делая свою работу. — Вот оно, у меня. Береги его. Оно ценное. Фредди вытащил из рюкзака помятую коробку из-под обуви и вручил Ханне. Ханна осторожно взяла грязноватую коробку, перевязанную бечевкой. — Оно же не живое, правда? — Нет, — Фредди усмехнулся. — И это не сэндвич, так что не испортится. — Отлично. Тогда скажи, что там. — Это то, что потерял Джед. Я нашел это в ведре прямо перед приездом мусорной машины. Я наведу на это блеск и подарю ему. Представляю, как он будет удивлен! — Это хорошо, — сказала Ханна, думая о том, будет ли Джеду приятно получить в подарок то, что он выбросил. — Где мне это хранить? Фредди огляделся и показал на холодильную камеру. — А что, если здесь? Никто не найдет. — Ладно. Пошли со мной. — Ханна понесла коробку к холодильнику и открыла дверь. Они вместе вошли внутрь. — Я это положу на полку, прямо за пакетами молока. Фредди кивнул, наблюдая, как Ханна сняла несколько упаковок и сунула коробку подальше. — Здесь очень хорошо. Никто тут ее не увидит. — Скажешь, когда она тебе понадобится, — сказала Ханна, ведя Фредди к двери. — Хорошо. Спасибо, Ханна. Хорошие друзья — как солнечный свет. День мрачен без них. Ханна обернулась и озадаченно взглянула на него, и он улыбнулся. — Мама так любила говорить. У нее было много друзей, и она говорила, что они и мои друзья тоже. Ханна только закончила замешивать тесто для завтрашнего печенья и поставила его в холодильник, как в кухню вошла Лайза, помахивая десятидолларовой купюрой. — Посмотри, Ханна. Чудно получилось. — Чудно — в смысле забавно или странно? — спросила Ханна, повторяя слова миссис Карлсон, учительницы в третьем классе. — Чудно в смысле странно. Наверное, у тебя тоже была миссис Карлсон, — улыбнулась Лайза. — Взгляни на это, Ханна. Я никогда не видела, чтобы старое было таким новым. Ханна подошла посмотреть, она не среагировала на противоречие в словах Лайзы. Год выпуска был тысяча девятьсот семьдесят четвертый, но банкнота старого образца была чистой и хрустящей, словно только что из-под печатного станка. — Удивительно. — Думаешь, подделка? — Может. Лучше спросить в банке. Ханна взглянула на настенные часы. Было больше трех, и банк уже закрылся, но Даг Грирсон, президент «Первого национального коммерческого», работал в офисе до пяти. — Я слетаю и спрошу Дага. Есть предположения, кто тебе ее дал? Лайза выглядела слегка обеспокоенной. — Думаю, твоя сестра. — Андреа? — Нет, Мишель. Она забегала, пока ты обедала с Норманом, и купила полдюжины Маленького Печенья, чтобы захватить в гости к друзьям. Я запомнила потому, что у нас кончились пятерки, и мне пришлось дать ей сдачу купюрами по доллару. Ханна нахмурилась, глядя на банкноту. — Если это Мишель, то бумажка, скорее всего, из Твин Ситиз. Я сегодня ужинаю с семьей в коттедже у озера. Если Даг скажет, что это подделка, я спрошу Мишель, где она ее взяла. Дага Грирсона немного озадачило появление Ханны с десятидолларовой бумажкой в руке на пороге банка. Он жестом попросил ее подождать, а затем подошел к панели с кнопками, частично скрытой от глаз Ханны. Набрав несколько цифр, он вернулся, повозился со сложными замками и открыл дверь. — Спасибо, Даг, — Ханна вошла, показывая банкноту. — Сегодня днем это принесли в кафе. Лайза и я думаем, что это чудно в переносном смысле. Даг хохотнул. — Миссис Карлсон, третий класс. Я никогда ее из-за этой фразы не забуду. Проходите в мой офис и располагайтесь. Я приду, как только поставлю снова на сигнализацию. В кофейнике есть кофе. Это смесь колумбийского, гватемальского, бразильского и суматранского. |