
Онлайн книга «Смертельный соблазн. Манхэттен»
— Тоже мне, Элли Макбил [9] ! — Ладно, ладно, — зашептала Джеми. — Это моя вина, так что мне и платить. Сколько я тебе должна? — Да при чем тут деньги! Оказалось, что это ужасно интересная женщина. Индианка. Да, кстати, она посоветовала тебе провести небольшой тест. — О чем это ты? — спросила Джеми, глядя в зеркало и умело крася свои соблазнительные губы светло-розовой помадой. — Загляни к Питеру в бумажник и проверь, носит ли он там презерватив. Джеми расхохоталась. — С какой стати он будет таскать с собой презерватив! — Если все в порядке, то не будет, — сказала Мэдисон. — Только Ким считает, что если у женщины появляются подозрения относительно мужа, значит, дело и впрямь нечисто. Она считает, что интуиция никогда не подводит. — Чудненько! — воскликнула Джеми. — Уверяю тебя: я заблуждалась. Питер любит меня до умопомрачения. — Тем более, если ты сделаешь то, о чем она сказала, ты ничего не потеряешь. — Ну и что же я должна сделать? — Поставь незаметную точку на пакетике с презервативом, а через неделю снова проверь. Если твоей пометки не окажется, значит, это другой презерватив и, следовательно, муж тебя обманывает. — Как стыдно! — скривилась Джеми. — Да еще так сложно. — А по-моему, очень умно и незатейливо придумано, — возразила Мэдисон. — Мы не пользуемся презервативами, — сообщила Джеми. — Тем лучше. Значит, тебе и точек никаких ставить не придется. Если у него в бумажнике есть презерватив — он попался. Что он сможет сказать в свое оправдание — что купил презерватив в подарок другу? — Но это же ужасно! — сказала Джеми, яростно расчесывая свои короткие светлые волосы. — Ничего тут ужасного нет, и ты ничего не потеряешь, если сделаешь это. — Посмотрим, — ответила Джеми, убирая щетку для волос в сумочку. — Кстати, Питер познакомился с одним парнем и говорит, что это — идеальный вариант для тебя. — С каким еще парнем? — застонала Мэдисон. — С классным парнем! — ответила Джеми, брызнув себе на шею из флакончика с духами «Ангел». — Боже, как мне надоело, что меня сватают все, кому не лень! — скривившись, проговорила Мэдисон. — Если в природе существует мужчина, который мне подходит, я найду его сама. — Пока что тебе это не особенно удавалось, — ехидно заметила Джеми. — Благодарю. — Разве я не права? — Между прочим, мне позвонил Джейк Сика. — Кто это такой? — Я рассказывала тебе про него. Это парень, с которым мы познакомились в Лос-Анджелесе. Правда, он тогда волочился за какой-то пергидролевой девицей. Мэдисон вспомнила, как, направляясь в Лос-Анджелес, она познакомилась в самолете с Салли Тернер — телезвездой неотразимой красоты, а на следующий день узнала, что Салли убита. Эта девушка очень понравилась Мэдисон. Она обладала очарованием и беззащитностью, которые не могли оставить равнодушными ни мужчин, ни женщин. Через некоторое время полиция поймала убийцу. Убийцей оказалась некая Бо Дикон, ведущая одного из многочисленных телешоу. Драма, типичная для Голливуда. — И зачем же тебе звонил этот Джейк Сика? Что ему понадобилось? — заинтересовалась Джеми. — Он сказал, что прилетает на этой неделе в Нью-Йорк. К сожалению, в моем автоответчике закончилась кассета, поэтому конец его сообщения не записался. — Ненавижу эти машинки. Мы всегда пользуемся голосовой почтой. — А мне нравится, когда на автоответчике мигает красная лампочка. Это как сигнал, что ты кому-то нужна. — Какая же ты все-таки старомодная девица! — Кто, я?! — Значит, ты собираешься с ним встретиться? — Разумеется. — Это хорошо, — констатировала Джеми. — Но из этого не следует, что тебе не стоит познакомиться с приятелем Питера. — Я не намерена с ним встречаться. — Посмотрим… — с загадочной улыбкой проговорила Джеми. — Тут и смотреть нечего. — Питер говорит, что он тебе очень понравится. — Питер не может знать, кто мне нравится, а кто — нет. — И кто же тебе нравится? Я так давно не видела рядом с тобой ни одного мужика, что подзабыла твои вкусы. — М-м-м… Ну-у, кто-нибудь сильный, честный… Да, и обязательно — верный. А еще у него должно быть великолепное чувство юмора и идеальная попка. — Ты точно описала друга Питера, — захихикала Джеми. — Не ври! — Откуда тебе знать, что его попка — не идеальная! И подруги рассмеялись. — Я вспомнила, как мы учились в колледже, — заговорила Мэдисон. — Помнишь, главной темой всех наших разговоров были… — Парни, парни и еще раз парни, — подхватила Джеми. — Да, неплохое было времечко, правда? Они просто в очередь выстраивались у твоей двери. — Они бы и у твоей выстраивались, если бы ты их не шугала, — парировала Джеми. — Меня они боялись, — сказала Мэдисон, скорчив страшную рожицу. — Я ведь была Мозгами, не забывай. — Тебя не только ухажеры, но даже преподаватели боялись. Помнишь препода, который вел у нас историю? У него при одном взгляде на тебя колени подгибались. Но, готова поклясться, причиной тому были вовсе не твои мозги, а совсем другие части тела. Мэдисон мечтательно улыбнулась. — Он казался нам ужасно старым. — Да, правда. — Хотя ему было всего сорок лет, — продолжала Мэдисон. — А ведь мне совсем скоро стукнет тридцать! — Я не намного от тебя отстала, — с вздохом произнесла Джеми. — Старость — не радость. — Да нет, не совсем так, — откликнулась Мэдисон. — Когда тебе двадцать лет, то кажется, что тридцать — это уже старость. В тридцать тебе кажутся стариками сорокалетние, а когда нам исполнится сорок, мы будем с сожалением глядеть на тех, кому пятьдесят, и так далее. — Ты, как всегда, мудра, — сказала Джеми. — Точно! — великодушно согласилась с подругой Мэдисон. — Ну так как же с ужином? — спросила Джеми. — Я тебя уговорила? — Снова ты за свое! — простонала Мэдисон. — Да чего ты упираешься? Обещаю, мы отлично проведем время! — Кто бы это говорил! — Я. — Ха! |