
Онлайн книга «Голливудские дети»
– Знаю. – Рита во что-то ввязалась. Я не хочу, чтобы пострадала Белла. – Так почему мы здесь? – Мы ждем, пока Хирон Джонс закончит. – Закончит что? – Трахать кучу баб. Если ты еще не догадался, это секс-клуб. Квинси длинно и тихо присвистнул. – Господи, – сказал он, – как раз то, что надо сказать Эмбер, когда я вернусь домой. Она совсем озвереет. – Не озвереет, если ты ничего не скажешь. – Мы с Эмбер ничего не скрываем друг от друга. – Самое время начать. Квинси наморщил нос: – Так кто такой Хирон Джонс – проститутка в штанах? – Клуб платит ему за выступления здесь. Он обслуживает всех женщин, которые готовы выложить за это по сто долларов. – Он что – Супермен? – Вроде этого. – И мы должны сидеть в клубе, пока все это не закончится? – Точно. – Черт возьми, Майк, вечно с тобой сложности. Когда у служебного выхода появился Хирон Джонс, время перевалило за полночь. Майкл и Квинси ждали его на автостоянке. Используя эффект внезапности, они одновременно с двух сторон подошли к нему. – Поговорим, – предложил Майкл. Хирон смерил их взглядом, пытаясь решить, стоит спасаться бегством или нет. Нет. Он решил, что это полицейские: посетители клуба вели себя иначе. Расправив плечи, он старательно изобразил невинность. – Слушайте, ребята, что бы вы ни хотели на меня навесить – я этого не делал, понятно? Каждый раз, как в районе происходит ограбление, вы вспоминаете про мое дело. Я завязал, ребята. Я трахаюсь, чтобы заработать на жизнь, – что вам от меня еще надо? – Почему бы нам не пройти сюда? – И, схватив Джонса за руку, Майкл подтащил его к фонарю. – Что ты хочешь от меня? – проворчал Хирон, безуспешно пытаясь освободиться. – Я ничего не сделал, парень. Спроси у кого хочешь. Майкл сунул ему под нос один из «полароидных» снимков. – Ты знаешь эту женщину? Хирон, однако, особенно не приглядывался. – В темноте они все на одно лицо. – Посмотри-ка еще, – многозначительно произнес Майкл. – Узнаешь ее или нет? – Не знаю. – Не знаешь? – Майкл сильно закрутил ему руку за спину. – Ну да, я ее знаю, – капризно заявил тот. – И что с того? – Кто это? – Одна девчонка, приходившая в клуб. – Что с ней произошло? – Что? – Губы Хирона дернулись в улыбке. – Телка что, умерла? Майкл повернул его к себе. – Что тебе известно? Хирон вскинул руки вверх. – О'кей, о'кей, я не знаю о ней ничего, я только устроил ее работать в кино. – В каком? – «Мэри Поппинс», а ты что подумал? – Кажется, разговор идет о порнухе, – вмешался Квинси, размахивая руками. – Я не заставлял ее, – недовольно сказал Хирон. – Шлюшка была просто помешана на съемках. – Где она сейчас? – Майкл впечатал его в стену. – Парень, ты делаешь мне больно, – пожаловался Хирон. – Слушай, мразь такая, где она?! – Не знаю, – заскулил Хирон. – Кому какое дело? Я… Прежде чем он договорил, Майкл резко ударил его в зубы. – Теперь ты будешь отвечать? – требовательно произнес он. Хирон осторожно дотронулся до своего лица. – Она живет с продюсером. Только учтите, я вам этого не говорил. – Как его зовут? – Старина называет себя Дэли Форрестом. – Где он живет? – Посмотрите в телефонной книге. Там записаны все ублюдки-продюсеры. Кажется, ты сломал мне зуб. – Когда я найду его, лучше, чтобы она оказалась там, – угрожающе заметил Майкл. – Иначе мы вернемся, и тогда одним зубом тебе не отделаться. А сейчас – убирайся. Не оглянувшись, Хирон побежал к своему грузовичку. Может, в спальне он и был героем, но тут не на шутку струсил. – Ты доведешь нас до беды, – устало сказал Квинси. – Нельзя все время притворяться полицейским. У меня частное сыскное бюро, и я не могу ставить свой бизнес под удар. – В чем дело – ты боишься, что он обратится в полицию? – Нет, Майк. Я просто предлагаю быть поосторожнее. – Все, что мне нужно, – найти моего ребенка. – Я знаю. – О'кей, так вот, я делаю все, что для этого надо. Давай теперь выясним, кто такой Дэли Форрест, и раздобудем его адрес. – Конечно, Майк. – А потом нанесем ему небольшой визит. Дэли Форрест жил в фешенебельном доме в Уилшире. В вестибюле их остановил портье и поинтересовался, к кому они направляются. – Дэли Форрест. – Майкл продемонстрировал свой жетон. На портье это произвело должное впечатление. – Четырнадцатый этаж. Квартира 1403. – Спасибо. – И, словно это только что пришло ему в голову, Майкл спросил: – Не предупреждайте, пожалуйста, о нашем визите. Портье кивнул, показывая, что счастлив услужить. – Кто-нибудь устроит-таки нам выволочку, – пробормотал Квинси, когда они шли через облицованный мрамором вестибюль. – Я тебе уже говорил, Майк, нам недолго удастся прикрываться такой ерундой. Спрячь этот свой чертов жетон: здесь он не имеет законной силы. – В Нью-Йорке тоже не имеет, ну и что? – Иногда Майклу нравилось рисковать, особенно когда он видел перед собой цель. В лифте они ехали с хорошо одетой женщиной, державшей под мышкой маленького пекинеса. Она одарила их милостивой улыбкой богатой женщины. Тонкие ярко накрашенные губы, белая, туго натянутая кожа, искусственные зубы. Она вышла на десятом этаже. – Почему это тебе всегда улыбаются женщины? – спросил Квинси, ковыряя в зубах зубочисткой. – Тебе уже говорили, что ты задаешь дурацкие вопросы? – Это потому, что ты красавчик, сукин ты сын, – завистливо пробормотал Квинси. – Я – личность. А ты – красавчик. Повезло же гаду. На четырнадцатом этаже были только две квартиры. Дверь Дэли Форреста была выкрашена красным, возле нее висел сияющий латунный молоточек. – Кажется, он неплохо устроился, – заметил Квинси, потирая пальцем дверь, чтобы посмотреть, не сходит ли краска. |