
Онлайн книга «Голливудские дети»
– Конечно, я знаю Джордана, – быстро сказал Бобби. – А я знаю Джерри Раша, – вмешалась Джорданна, разозленная тем, как ее представил Чарли. Бобби почувствовал ее гнев и попытался исправить дело: – Подождите минутку, – начал он. – Как бы тебе это понравилось? – перебила она. – Бобби Раш, сын Джерри. Как, звучит? – Я вовсе не хотел вас задеть. Чарли засмеялся: – Это что, соревнование, у кого папаша более знаменит? Да никому до этого нет дела. – Тебе, как видно, есть, – сердито произнесла Джорданна. – Ну все, успокойся, милая. – Чарли крепче обнял ее. – Было приятно встретиться с тобой, Бобби. Не забудь мне позвонить. Пойдем отсюда, детка. Эрни не верилось, что Чарли уводит с собой его любимую девушку. – Сегодня что, вечеринка? – с надеждой спросил он. – Ничего такого, на что я мог бы пригласить тебя, Эрни. – Мне заскочить к тебе позже? – Нет. – Глазам своим не верю, – промямлил Эрни, глядя, как они уходят. – Что такое? – поинтересовался Бобби. – Чарли и Джорданна. – Она, конечно, слишком молода для него. – Ничто не «слишком» для Чарли, – горько заметил Эрни, его губы дергались от злости. – Она прекрасно выглядит, – заявил Бобби. – Прекрасно выглядит и совсем сошла с ума, – кисло согласился Эрни. – Последнее, что ей нужно, – это Чарли. – Бобби! – Появился Гэри, таща за собой симпатичную девчонку. – Думал, ты уже и не появишься. Ну, как прошел обед? – Пытка. – Бобби отошел от Эрни. – Просто настоящая пытка. Чарли жил на Миллер-Драйв, в огромном доме с парком, большим бассейном и профессиональным теннисным кортом. Джорданна настояла на том, чтобы ехать в своей машине – она любила загодя подготовить пути к отступлению, ей не нравилось оказаться в ловушке. Она ехала за «роллсом» Чарли в своем «порше». – Это несколько не соответствует твоем имиджу, – сказала она, когда они вышли из автомобилей посередине огромного двора. – Какому имиджу? – удивленно спросил он. – Знаешь, ты нечто вроде голливудского дикаря. Я не чаяла увидеть тебя за рулем «роллса». – Комфорт – это все, детка. Когда вырастешь, ты это поймешь. – Да я уже вижу, – отозвалась она, когда они вошли в дом. Две большие собаки выбежали навстречу хозяину: шоколадного цвета Лабрадор и черный доберман-пинчер. – Испугалась? – спросил Чарли так, словно втайне на это надеялся. – Я? – Недовольно фыркнула Джорданна. – Я ничего не боюсь. – Она наклонилась, приласкала собак, почесывая им за ушами. – Знаешь что? Ты мне начинаешь нравиться все больше и больше. – Чарли провел ее в комнату, уютно и комфортабельно обставленную громадными коричневыми кожаными кушетками: разноцветные картины висели на каждой стене. Чарли отправился прямиком к бару, налил две большие порции «Джек Дэниелс, добавил льда. – Ну, что скажешь? Не хочешь выкурить косячок? – Как раз то, о чем я думала, – ответила Джорданна, только сейчас заметившая двух «Оскаров», мирно стоявших на книжной полке. – Меня здесь не было в 60-х, но я очень рада, что «травка» вернулась. Он усмехнулся: – Знаешь, детка, я помню 60-е и, насколько я могу судить, она никуда и не уходила. – Открыв серебряную шкатулку, он достал уже скрученную сигарету, затем, взяв спички, зажег ее, затянулся и передал ей. – Первоклассная вещь. Наслаждайся! – Я удивлена, – иронично заметила Джорданна. – Мне казалось, что ты должен курить всякую дрянь. – Ха! Очень забавно. Она глубоко затянулась и медленно выдохнула. Лучше накуриться до одури, чем нюхать кокаин, хотя, если бы он предложил кокаин, она, вероятно, тоже согласилась бы. «Черт возьми, куда делись все мои правильные решения?» – Хочешь осмотреть дом? – лениво спросил он. – Обожаю путешествовать, – отозвалась она. Он ласково прикоснулся к ее длинным черным волосам: – Ты действительно мне нравишься. – Я польщена, – пробормотала она, твердо решив не вести себя с ним как ошалевшая от счастья поклонница. Он повел ее за руку по выгнутой лестнице в свою спальню, неприбранную комнату, большую часть которой занимала огромная круглая кровать, покрытая меховыми покрывалами. – Роскошно, – признала она, несмотря на то, что в комнате был страшный беспорядок, на полу валялись разбросанные газеты, везде громоздились стопки журналов. – А музыка есть? – Хочешь послушать? – Для того и спросила. Он открыл шкаф, где оказалось дорогостоящее стереоборудование. Нажал несколько кнопок – комнату затопили звуки Моцарта. – Я не люблю классику, – произнесла она. Он снова коснулся ее волос. – А что ты любишь? – Мадонну. Принца. Бобби Брауна. Джона Колтрена. – Ничего себе смесь. – Как насчет Мадонны? «Плохой девчонки»? – Напомнить тебе о том, кто ты? – Конечно. Он вопросительно посмотрел на нее. – А ты умница. – Меня еще никогда не называли умницей. – Все когда-нибудь происходит в первый раз. – Да, Чарли, все когда-нибудь происходит в первый раз. – И она сбросила куртку «харлей». – Сколько тебе лет? – Гожусь тебе в дочки. – Двадцать? – Двадцать четыре. – Старушка, да? – Ага. Подняв трубку, он заговорил по внутренней связи: – У кого-нибудь в доме есть компакт-диск Мадонны, Принца или Бобби Брауна? Давайте их сюда. – У тебя здесь что, целый штат невидимых фанатов поп-музыки, которые не спят всю ночь? – спросила она, представив, как обслуга мечется, словно угорелая, чтобы выполнить приказ своего знаменитого хозяина. Он слегка улыбнулся: – Что-то вроде этого. – Как насчет Колтрена? Он показал ей на коробку в углу, набитую компакт-дисками. – Поройся там, может, тебе повезет. «Ох, тебе-то уж точно повезет», – подумала она, чувствуя растущее возбуждение. Она просмотрела его коллекцию компакт-дисков, не найдя ничего интересного для себя. Затем ее вдруг заинтересовало, какое у него тело. Он стар, ему уже за пятьдесят, а мужики постарше не слишком любят поддерживать себя в форме. |