
Онлайн книга «Грешники»
— Конечно, детка. — Джей встал. — А вы, миссис Купер? — Пожалуйста, зовите меня Линдой. Я бы не отказалась от джина с тоником. Джей ушел за напитками; вернувшаяся Моника утащила Линду, чтобы похвастаться еще перед кем-то женщиной, чья фотография попала на первую полосу. Лори закинула одну длинную красивую ногу на другую. Дэвид скользнул по ним взглядом. — Вы из какого штата? — приветливо спросил он. — Из Джорджии, милый. Она томно моргнула, глядя на него. — Но последние пять лет я живу в Голливуде. Дэвид изучал ее глазами. Она старше Клаудии, ей лет двадцать семь, решил он. Она похожа на фотомодель из «Вог», в ней все совершенно. Он почувствовал влечение к Лори. Ее безукоризненная внешность пробуждала любопытство — какова она в постели? — Вы сюда надолго? — спросил он. — Думаю, на несколько месяцев, — протянула она. Лори явно была способна лишь отвечать на вопросы. После паузы Дэвид сказал: — Вы с вашим мужем обязательно должны как-нибудь прийти к нам на обед. — С удовольствием. Она улыбнулась, продемонстрировав два ряда ровных белых зубов, явно искусственных. Джей вернулся с напитками. — А где ваша очаровательная жена? — спросил он. — Милый, в бокалах нет льда, — капризным тоном заметила Лори. — Черт с ним, со льдом, — сказал Джей. — Не забывай, детка, мы в Англии. Он повернулся к Дэвиду: — Мы должны срочно встретиться с друзьями в клубе «Кэнди». Вы с Линдой не составите нам компанию? — Это наша вторая вечеринка сегодня. Возможно, Линда устала, но мне эта идея нравится, — сказал Дэвид. — Я спрошу жену. — Вы должны пойти с нами, — настаивал Джей. — Лори потрясающе танцует. Уверен, вы никогда не видели ничего подобного. Я сам приглашу Линду. Он ушел. — Эй, милый, как вы обходитесь безо льда? — сказала Лори. Дэвид засмеялся: — Обычно мы пьем спиртное со льдом, как цивилизованные люди. Очевидно, он просто кончился. Она поморщила носик. — Я люблю, чтобы в спиртном был лед, — заявила она меланхолично. Дэвид поглядел на часы. Уже перевалило за полночь. Клаудия, верно, находится в постели. Она обещала ему отправиться домой. — Благодаря тебе ни на что другое у меня не осталось сил! — пошутила она. Не позвонить ли ей сейчас, подумал он, но решил, что уже поздно. Он не хотел будить ее, и ему негде было поговорить без свидетелей. Предложение пойти в клуб «Кэнди» показалось ему хорошей идеей, а посмотреть, как танцует Лори, — еще лучшей. Джей вернулся с Линдой, широко улыбаясь. — Я не знаю, что такое отказ, — подмигнул он Дэвиду. — Компания в сборе. Ну что, тронулись? Моника остолбенела, узнав, что Дэвид и Линда уходят с Гроссманама. — Право же, дорогие мои, — застонала она, — вы пробыли здесь пару секунд! Они со смехом втиснулись в «ягуар» Дэвида. На Лори была длинная черная норковая шуба, и Дэвид вспомнил о подарке, обещанном Клаудии. Он купит его завтра же, она была сегодня такой нежной. Или это неподходящее слово? Линда и Джей легко нашли общий язык. Они обсуждали различия между Америкой и Англией, говорили о школах, о том, где лучше учиться детям. У Джея было трое детей — все от предыдущих браков. Наконец он обратился к Дэвиду: — Ваша жена не только красива, но и умна. Это редкое сочетание. Линда почувствовала себя значительно лучше, ее головная боль прошла, спиртное помогло ей избавиться от усталости. Она перестала думать о Поле и с удовольствием беседовала с Джеем. По прибытии в клуб Джей попросил отвести их к столу Конрада Ли. Великий Конрад Ли — высокий, крупный мужчина, готовившийся разменять седьмой десяток, — был наполовину французом, наполовину русским, потомком белоэмигрантов. Совершенно лысый, загорелый, он, казалось, пронизывал взглядом собеседника даже в полутьме ночного клуба. Он сидел за столом с шестью другими людьми. Встав, Конрад обнял Лори. Когда ему представили Линду, он поцеловал ей руку. От него сильно пахло чесноком. Официанты принялись втискивать дополнительные кресла; Джей пытался знакомить Линду и Дэвида с людьми под оглушительный грохот музыки, не позволявшей человеку слышать даже самого себя. Изумленный и взбешенный Дэвид увидел Клаудию. Она сидела возле Конрада, ее волосы были взъерошены, одна бретелька платья свалилась с плеча, еще больше открывая ложбину меж грудей. Клаудия была очень пьяна. Сев, Конрад погладил ее по плечу, сбросив с него и вторую бретельку. С другой стороны от Конрада сидела пухленькая брюнетка. Конрад обнял и ее, зажав между пальцев складку девичьей кожи. — Я нашел двух прелестных крошек, — подмигнул Конрад Джею. — Может быть, мы сможем использовать их в картине. Джей поднял бровь, глядя на Линду. — Помните, я вам говорил, — с улыбкой сказал он. — Именно об этой девушке и шла речь, — прошептала Линда. — Конечно, — сказал Джей, — у нее больше шансов попасть в фильм, чем у мухи. Наконец Клаудия заметила Дэвида. Она была слишком пьяна, чтобы удивиться. Девушка игриво помахала рукой и произнесла: — Эй, тесен мир! Дэвид помнил, что при первой их встрече она произнесла эти же слова. Он рассерженно посмотрел на нее. Конрад повел Лори танцевать, а Джей пригласил Линду, и они тоже ушли. Дэвид сел в опустевшее кресло рядом с Клаудией. — Мерзавка! — тихо произнес он. — Так-то ты отправилась спать домой. Думаю, ты сегодня туда не попадешь. Она, похоже, удивилась. — Детка, в чем дело? Я действительно вернулась домой, и затем позвонил Конрад, он сказал, что хочет снова увидеть меня, чтобы принять окончательное решение насчет роли. Я должна думать о моей карьере, верно? — Ты пьяна, — с отвращением произнес он. — Ты ведешь себя, как дешевая шлюха. Неужто ты веришь тем обещаниям насчет роли в его дерьмовом фильме, которыми кормит тебя Конрад? Она холодно посмотрела на Дэвида: — Почему бы тебе не прикусить язык? Меня от тебя уже тошнит. Ты просто ревнуешь, вот и все. Ему захотелось ударить по лицу Клаудию, с неприязнью глядевшую на него. На какое-то просветленное мгновение он ясно увидел перед собой не свою прекрасную Клаудию, а жесткое, расчетливое лицо, возвышающееся над хорошо сложенным полуобнажённым телом. |