
Онлайн книга «Мир полон женатых мужчин»
Неделя тянулась медленно. В пятницу после ленча он позвонил детям. Они только что вернулись из школы и пили чай. Анна сообщила ему, что миссис Купер нет дома. Он был уверен, что Линда не будет против, если он заглянет повидать их. Возможно, она разрешит ему пообедать с ними. С Линдой все дело было во времени. В конце концов она поймет, что единственное разумное решение — это позволить ему вернуться. Он сказал Анне, что скоро приедет. Она пробормотала что-то по-испански. Дэвид услышал радостные вопли детей. Он покинул офис с хорошим настроением и отправился в магазин игрушек «Хэмли». Там Дэвид накупил подарков. Остановившись у «Швейцарского домика», запасся цветами. В итоге он подъехал к дому лишь спустя два часа. Взбешенная Линда открыла дверь; губы ее были плотно сжаты. Она встала на пороге. — Дети принимают ванну, — холодно сказала она. — Хорошо, я подожду. — Он протянул ей цветы. Она сделал вид, будто не заметила их. — Дэвид, мы договорились о том, что ты навещаешь детей только во время уикэндов. — Какое это имеет значение, если я уже приехал? Ты хочешь наказать меня за то, что я желаю видеть моих детей? Линда устало шагнула в сторону. Она не хотела ущемлять интересы детей; в конце концов, он был их отцом. — Заходи, но, пожалуйста, больше так не поступай. — Что ты хочешь сказать? Я не смею навещать моих детей? — Нет, Дэвид, но, пожалуйста, приходи в назначенное время. — Ты меня удивляешь. — Он покачал головой. — Я не думал, что ты будешь использовать Джейн и Стивена в качестве оружия против меня. От несправедливого упрека ее глаза наполнились слезами. — Этого я не делаю. Просто так будет лучше. Он неприветливо посмотрел на нее. — Ты полагаешь, будет лучше, если двум ни в чем не повинным маленьким детям запретят видеться с их отцом? — Ты искажаешь мои слова. — Ничего я не искажаю. Я просто повторяю их. Он сунул ей цветы. — Возьми. Можешь выбросить их, как ты поступила со мной. Она приняла цветы. — Я посмотрю, закончили ли они мыться. — Могу я подняться наверх и посмотреть, как они моются? — с ядом в голосе спросил Дэвид. — Конечно. Умытый Стивен стоял в полосатой пижаме на верху лестницы. — Папа! — закричал он. Линда услышала радостный голос сына. Она посмотрела на часы. Начало седьмого. Возможно, ей следует позвонить Джею и отменить свидание. Она растерялась. Дэвид был к ней несправедлив. Он держал себя так, словно это она была во всем виновата. Дэвид спустился вниз. Джейн сидела у него на руках, Стивен держался за предплечье отца. Дэвид принес коробки из машины, и дети завизжали от восторга. Линда захлопнула дверь гостиной и оставила детей с отцом. Поднявшись на второй этаж, легла на кровать. Она думала, что наиболее болезненная часть развода позади, но из-за детей конец не наступит никогда, вечно звучат вопросы: «Почему папа не живет с нами? Когда папа вернется? Ты любишь папу?» Она попыталась связаться с Джеем, но не нашла его. Через час Линда спустилась вниз. С вымученной улыбкой сказала: — Идемте, пора спать. Завтра в школу. Стивен сердито посмотрел на мать. Джейн заплакала. — Можно еще десять минут? — спросил Дэвид. — О'кей, но не больше. Она снова посмотрела на часы. Начало восьмого. Джей приедет через час. Она не хотела, чтобы он столкнулся с Дэвидом. Разыскать бы Джея и отменить свидание! Ей не хотелось отталкивать Джея, но желание ехать куда-то пропало. Через двадцать минут дети улеглись в кровати; Дэвид читал им книгу. Без четверти восемь он спустился вниз в хорошем расположении духа. — Я бы не отказался выпить. Линда нервничала. Она имела полное право пойти на свидание, но женщина интуитивно чувствовала, что Дэвиду это не понравится. Он налил себе виски. — Знаешь, Стивен — очень сообразительный мальчик. Мы должны серьезно поговорить о его будущем. Она собрала все свое мужество. — Да, должны, но не сейчас. Мне надо переодеться. В ее голосе зазвучал вызов. — У меня сегодня встреча. — Очень мило. — Помолчав, Дэвид добавил: — Приятную жизнь ты ведешь. — Извини? — сдержанно произнесла Линда. — Ну, понимаешь, никаких забот, хороший дом, я подписываю счета, а ты можешь шляться в свое удовольствие. — Я вовсе не шляюсь, и тебе это известно. — Перестань. Ты — привлекательная разведенная женщина. Каждый мужчина знает, что ты — удобный вариант. На легкую добычу всегда большой спрос. У тебя, должно быть, масса предложений. Ручаюсь… Ее щеки вспыхнули. — Уходи! Уходи отсюда! Он спокойно поставил бокал. — Из-за чего шум? Не говори мне, что это не так. — Пожалуйста, уходи, Дэвид. Сейчас же. Он не спеша направился к двери. — Хорошо, хорошо, не заводись. Я не помешаю твоему свиданию. Вернусь в гостиничный номер, не беспокойся обо мне, хорошо проведи время. Она распахнула перед ним входную дверь. Рассерженный Дэвид сел в машину. Безмозглая сучка! Она ничем не лучше Клаудии. Все они одинаковы. Стервы, стремящиеся схватить тебя за яйца и выдоить. Он объехал квартал, вернулся назад и запарковал машину за несколько домов от своего. Он подождет и посмотрит, с кем она встречается. Джей опоздал на несколько минут, но за это время Линда не успела успокоиться. Он нашел ее плачущей. — Я не могу никуда ехать, — всхлипнула она. Он обнял ее. Она прижалась головой к его груди и сбивчиво рассказала ему о том, что случилось. Он посочувствовал ей. — Завтра прежде всего вы должны поговорить с вашим адвокатом. Вы можете потребовать через суд, чтобы Дэвид не беспокоил вас — время его свиданий с детьми определено, ему придется считаться с этим. — Я решила, что будет подло с моей стороны запретить ему увидеться с детьми. — Именно такое чувство он и хочет пробудить в вас. Он, вероятно, уже вдоволь нагулялся и хочет вернуться. Единственный способ разжалобить вас — через детей. — Вы так думаете? — Конечно. Слушайте, Линда, я имею опыт в таких делах. Он многое потерял, расставшись с вами. Вы не какая-нибудь вертихвостка, вы — прекрасная женщина; ручаюсь, он хочет вернуть вас. |