Онлайн книга «Зеленоглазая бестия»
|
Шелби отогнала эти мысли, вымыла посуду и направилась в холл. Грей уже ждал ее там. Она критически осмотрела его с ног до головы. В темных брюках, черной кожаной куртке, белой обтягивающей футболке и в солнечных очках он был очень похож на какого-нибудь спецагента. Грей выглядел чертовски сексуально и, несомненно, знал это. — Трудно предположить, что телохранитель может быть таким красавчиком! — поддела она его. — Нравится? — Едва ли нашлась бы женщина, которой не понравилось бы, — честно призналась Шелби. — Смотри не увлекайся. Тебе предстоит вести машину. Так что лучше сосредоточься на дороге, а не на мне. — Умоляю! — с сарказмом воскликнула девушка. — Ты не настолько неотразим! — Хорошо. Всему свое время и место, — произнес он, закрывая за ними дверь. — А настанет ли это время?.. — спросила она с сомнением. — Я непременно сообщу тебе — пообещал Грей. Шелби не хотела отвечать, но не удержалась: — И буду ли я тогда в нужном месте? — Конечно. — Знаешь, Грей, а уверенности тебе не занимать. — Это единственная возможность получить то, чего хочешь, Рыжая, — усмехнулся он. А он решил во что бы то ни стало заполучить меня как трофей, с грустью подумала девушка. Что ж, это мы еще посмотрим!.. Прежде чем позволить ей выйти из лифта, Грей внимательно осмотрелся. — Я чувствую себя глупо, — прошептала она. — А я не хочу, чтобы ты упала к моим ногам, когда кто-то выстрелит тебе в спину. Сколько раз повторять? Всегда лучше подстраховаться. — Это смешно, Грей. Кому нужно убивать меня? — Перестань. Ты нужна мне живой. Иначе кто будет подкалывать меня, Рыжая? Шелби промолчала, села в машину и отъехала. Они очень быстро добрались до дома ее клиента. Шелби обратилась к Грею: — Не думаю, что ты позволишь мне встретиться с клиентом наедине. — Ты права. Я должен быть всегда рядом. Шелби достала из сумочки блокнот и ручку и протянула ему. — Ладно. Правила такие. Возьми это. Ты будешь делать заметки. Пиши, что хочешь, главное — с серьезным видом. И не говори ничего. Все ясно? Шелби не видела глаз Грея, скрытых очками, но ей не составило труда понять, что сложившаяся ситуация его забавляет. — Это будет полный провал, я чувствую, — вздохнула она и позвонила в дверь. На пороге появилась женщина. По ее лицу невозможно было определить, сколько ей лет. Приблизительно чуть за сорок, а может, и больше. — Миссис Тайвит-Джонс? Здравствуйте, я… — Шелби Грир. Очень рада наконец познакомиться с вами! — затараторила та. — Зовите меня Антония. Проходите. Я так много о вас слышала. Все мои друзья говорят, что вы необыкновенно талантливы. Не могу дождаться, когда вы сотворите чудо с этим старым домом. — Я постараюсь сделать все возможное, — заверила ее Шелби, как только ей представилась возможность вставить хотя бы слово. — А вы кто? — спросила Антония, с интересом посматривая на Грея. Женщина с нескрываемым желанием разглядывала мускулистую мужскую фигуру, нервно теребя при этом жемчужное ожерелье, которое надела к элегантному и, по всей видимости, дорогому платью. — Это Серж, — соврала Шелби, — мой ассистент. Он будет помогать мне сегодня. Надеюсь, вы не возражаете. — О, конечно же нет, — сладким голосом ответила Антония и снова переключилась на Грея. — Рада познакомиться с вами, Серж, — пропела она, протянув руку в приветствии. Сняв очки, Грей молча ответил на ее рукопожатие. — Он очень мил, — с любопытством поглядывая то на Шелби, то на Грея прощебетала Антония. — Меня всегда восхищали мускулистые мужчины. Откройте мне свой секрет, милочка, — попросила она девушку. — Где вы откопали это сокровище? Он так красив. И молчалив к тому же. Просто бриллиант! Шелби решила, что разговор может зайти слишком далеко, и вежливо отвела женщину в сторону. — Знаете, — прошептала она доверительно, — вы тоже очень привлекательны, но, боюсь, совсем не в его вкусе. — Ему не нравятся блондинки? — обиженно пробормотала Антония, поправив прическу. — Он… ммм… предпочитает мужчин, — шепотом сообщила Шелби. Хорошо, что Грей не слышит, иначе он убил бы меня, пронеслось у нее в голове. — Не может быть! — вспыхнула клиентка, с сожалением покачав головой. — Какая ужасная потеря для нас, женщин! Что ж, неважно. Скажите, Шелби, — тут же позабыв о Грее, спросила миссис Тайвит-Джонс, — вы хотите сначала осмотреть комнаты на нижнем или на верхнем этаже? Или, может быть, я могу предложить вам кофе? — Думаю, начнем со второго этажа, затем пройдемся по первому, а обсудим все за кофе, — улыбнулась Шелби. — Как хотите. Уверена, вам лучше знать. Шелби заключила, что с Антонией будет легко работать, тем более теперь, когда препятствие в виде Грея Комптона устранено. Они прошли по второму этажу, посмотрели комнаты на первом, и наконец миссис Тайвит-Джонс удалилась, чтобы распорядиться насчет кофе. Оставшись наедине с Греем, Шелби с облегчением вздохнула и позволила себе расслабиться. — Серж? — фыркнул Грей, и Шелби, захихикав, прикрыла лицо руками. — Так уж вышло — ведь она готова была наброситься на тебя прямо посреди холла. — Но теперь она, кажется, не собирается этого делать, правда? Ведь ты сказала ей, что я не интересуюсь женщинами, так? — догадался он. — Грей, не принимай все близко к сердцу. Это всего лишь шутка! — Шутка? Думаешь, мне смешно? — Где твое чувство юмора, Комптон? — Исчезло из-за желания придушить тебя, — сквозь зубы бросил Грей. — Ну прости… — пролепетала она. — Я тебе это припомню, Рыжая. Шелби отступила на пару шагов, наткнулась на кровать и, не удержавшись, села прямо на нее. — Что ты задумал? — спросила она, нервно облизав пересохшие губы кончиком языка. Грей застыл на месте, закрыл глаза и сделал глубокий вдох. — Ты специально это делаешь? — Что? — невинно спросила Шелби, хотя прекрасно знала, что он имеет в виду. — Это? — И она снова облизала губы. — Просто я немного нервничаю. — Это чертовски отвлекает внимание. Ты специально дразнишь меня. Тебе ведь это нравится, да? — Не думала, что тебя может вывести из равновесия только то, что я просто облизала губы. — Поверь мне, Рыжая, ты еще много чего не знаешь. — Чего, например? — полюбопытствовала она. |