
Онлайн книга «Девять снов Шахразады»
– Так же, как шесть лет назад? – Она отдернула руки. – То, что тогда я оставил тебя, стало самым ужасным поступком в моей жизни. Но ты не хочешь слушать объяснений. Давай вернемся к этому попозже, когда ты будешь не так сердита. – Он встал. – Хочешь ты этого или нет, Равенна, но ты моя должница: я спас жизнь тебе и твоим людям. За это обещай не приносить Гильдернстерну клятву верности до тех пор, пока я не скажу. Девушка свирепо сверкнула глазами, но, подумав, кивнула. – В таком случае я тебя оставляю. – Он подошел к окну, поклонился ей и… исчез. – И все же вам следовало остаться в комнате, а я бы принес вам завтрак на подносе, – сказал Сим, старый слуга Лаймона, когда они с Равенной спускались вниз. Ей тоже этого хотелось, но показать, что она трусит?… Ни за что! Именно поэтому, облачившись в свое лучшее платье из синей шерсти и уложив волосы в высокую прическу, она решилась спуститься в зал. – А что, если там граф? Лаймон взял с меня слово, что я не подпущу вас к его светлости. – Непонятно, почему Лаймон так этого не хочет. Мое дело совершенно безобидное. Да граф будет рад услышать подтверждение, что Дэнны верны ему. – Граф недоволен Дэннами после того, как ваш муж отказался присоединиться к его армии. Равенна от неожиданности остановилась и повернулась к Симу. – Падди встречался с графом? «Аллах всесильный! Какие у этих альбионцев странные имена! Их-то и выговорить непросто! Не то что попытаться как-то смягчить…» – Да. Я думал, вы знали. – Я знала, что он собирался на аудиенцию, но решила, что сюда он не попал, что его убили по пути в Камелот. «Пресвятая Дева! Неужели Падди и Лаймон встретились?» – А ты говорил с Падди? – Нет, госпожа, но я видел, как он приезжал. Лаймон еще удивился, что он приехал один в такое опасное время. – И за это он поплатился… Мы все поплатились. – Лучше бы вам вернуться к себе, – снова с надеждой в голосе произнес Сим. Равенна отрицательно покачала головой. Ей необходимо узнать, что происходит. Она не может допустить, чтобы Фэрлиз, подлизавшись к графу, стал первым опекуном Пэдди. Зал был переполнен людьми. – Сюда, миледи. Мне кажется, я вижу свободное место. Она пошла за Симом. Внезапно кто-то ухватил ее за рукав платья и потянул. – Принеси-ка еще эля, – приказал полупьяный женский голос. – Я? – Равенна в недоумении посмотрела на красивое, наглое лицо особы, удерживающей ее. – А кто же еще, девица? – Краснолицая дама повернулась к леди Гленде, сидящей рядом. – Ваши слуги не умеют себя вести, хозяюшка… Да, не умеют! – Леди Селена! – воскликнула леди Гленда, покраснев от неловкости. – Вы приняли леди Равенну Дэнн за служанку. Леди Селена выпустила из ладони смятый рукав и пробурчала: – Откуда мне было знать, что это знатная дама? Она же одевается, как прачка или кухарка. – Я думала, что вы заметили ее вчера, – она обедала с лордом Лаймоном, – многозначительно сказала леди Гленда. Изумрудные глаза леди Селены медленно и ядовито оглядели фигуру Равенны. – Почему вы так бедно одеты, милочка? Сундук с нарядами по дороге потеряли или Дэнны на самом деле бедны, как церковные мыши? – Хотя мы и не в бархате, – холодно ответила уязвленная Равенна, – но манеры Дэннов получше, чем у тех, кто в него одет. – Хорошо сказано, – довольно рассмеялась леди Гленда. – Я и забыла, что обещала одолжить вам кое-что из одежды взамен украденной, леди Равенна. Пойдемте, сядем у окна и обсудим все детали, чтобы не надоедать другим. Кивнув разозленной леди Селене, она встала из-за стола и увела с собой Равенну. – Благодарю вас, – прошептала Равенна. – Порой так трудно изображать гостеприимную хозяйку, – сказала леди Гленда и добавила, посмотрев в сторону стола, от которого они только что отошли: – Я ее ненавижу. Я не вынесу, если она отнимет у меня Гильдернстерна. Даже на одну ночь. Ведь у нее есть все, чего я лишена: красота, изящество, умение завлекать мужчин. Равенна не знала, как утешить леди Гленду. У нее было мало опыта общения с мужчинами. – Вы подозреваете, что она попытается это сделать? – спросила Равенна. – Я всех подозреваю, – леди Гленда печально взглянула на Равенну. – Когда я вчера увидела вас, такую молодую и красивую, то сразу подумала, что он может вами увлечься. Но Гильдернстерн никогда не позволит себе даже приблизиться к даме своего друга! – Я не собираюсь здесь задерживаться. Вот если бы вы оказали мне услугу и помогли поговорить с графом. – И Равенна кратко изложила свою просьбу, не упоминая на всякий случай имени Фэрлиза. – Я постараюсь, но Ворон погружен в свои дела. Вы не представляете, сколько у него забот… Не так-то просто собрать армию согласно королевской воле. Подумайте только – люди отказывают наместнику короля! А те кланы, которые присоединились к Ворону, совершенно необузданны. Здесь слишком много пьют. – Но вы хозяйка замка. Разве вы не можете запретить это? – Нет. Гильдернстерну не нравится, когда кто-нибудь оспаривает его решения. – Она указала пальцем на синяк на подбородке. – Я свободна лишь в ведении домашних дел. «Да как он смеет!» – в ярости подумала Равенна, но, вспомнив, что леди Гленда любит графа, сдержалась и перевела разговор на другую тему: – Если бы вы могли указать мне писца его светлости, то я спросила бы у него, как мне написать эту присягу на верность. – У Гильдернстерна нет писца. Он сам пишет письма, – с явной гордостью сообщила леди Гленда. – Для него главное – ученость, поэтому он так ценит общество Лаймона. Представляете, он говорит не только по-французски, но и по-итальянски, и по-испански! – В Шотландии мало проку от знания языков, – не удержалась от язвительности Равенна. – Возможно, но он к тому же хорошо поет и слагает божественно прекрасные стихи. Перед леди Глендой появился запыхавшийся слуга: – Все готово для состязаний, миледи. Поле огорожено веревками, скамьи принесены, а повар установил столы для угощений, как вы и распорядились. – Замечательно! – Леди Гленда улыбнулась Равенне. – Это Лаймон предложил проводить состязания в ловкости, чтобы занять людей до начала походов. Гильдернстерну это очень понравилось. Лэрды раньше так всегда делали, когда созывали членов клана для боевых действий. Его светлость готовы? – Он только что туда отбыл. – Без меня? – Гленда побледнела и вскочила на ноги. – Я хотела переодеться, но теперь нет времени. |