
Онлайн книга «Слишком много не бывает»
![]() Сьерра могла бы смотреть на него часами и ничего против этого не имела бы. – Ты пожираешь меня взглядом, моя сладкая, и это крепко меня заводит. Сьерра вздрогнула и почувствовала, что жар бросился ей в лицо. Она решила, что лучшая защита – нападение. – Не называй меня «моя сладкая», – запальчиво сказала она и виновато добавила: – Извини. – Да ничего. Мне даже нравится. Они уже зашли в вестибюль, так что ответить она не успела. Оба сотрудника смотрели на них с нескрываемым любопытством. – Гэри, как насчет номеров? Есть свободные? – Гэри виновато пожал плечами: – Номера-то есть, но, как вы предсказывали, магнитные карты не работают. Полчаса как не работают. Сьерра застонала. Она еле держалась на ногах, ей до смерти хотелось лечь, к тому же она совсем не была уверена в том, что сможет проделать весь обратный путь до дома, не говоря уже о том, что дома едва нашлось бы сухое местечко, где можно примоститься. Она с половины пятого утра была на ногах, почти сутки, и отчаянно нуждалась в отдыхе. Сьерра уже подумала, не устроиться ли на ночь в грузовике, но, взглянув на Бена, поняла, что у него на этот счет свои идеи. Он кивнул портье: – Ничего страшного, спасибо. – Не отпуская руки Сьерры, он провел ее вокруг стойки. Сьерра чувствовала, что на нее смотрят с интересом. – Вы часто так поступаете? – Вы о чем? – Вводите в краску своих сотрудников тем, что затаскиваете в мотель своих подружек. – Я тут живу, так что время от времени они видят меня с женщинами, но ни одну из них я сюда не затаскивал. – Он опустил взгляд на свою ладонь на ее предплечье. – Вы хотите сказать, что я вас затаскиваю? – Нет. – Пожалуй, абсолютное большинство женщин почли бы за счастье отправиться с ним в его номер. Скорее, это они утаскивали его с собой в постель. – Но через минуту-другую вам, возможно, придется меня тащить. Я без сил. Бен улыбнулся: – Я готов нести вас на руках, если надо, но идти осталось всего несколько ступенек, и постель будет для вас готова. Сьерра понимала, что положение ее весьма неопределенное, и все же она предприняла попытку: – Чья постель? – Моя. – Бен вытащил из кармана ключ. – Моя скромная обитель. Сьерра заглянула внутрь, но в темноте ничего не разглядела. – У вас две спальни? – Да. – Сьерра почти уже расслабилась, когда он добавил: – Но вторую я переделал в гостиную. Вот так. Одна спальня. И кровать, вероятно, тоже одна. И один чертовски привлекательный мужчина. Сьерра стала прикидывать шансы, но, как обычно, выбора у нее не было. Ей надо было поспать, так что, если не считать возможности уехать отсюда на поиски мотеля, не поврежденного грозой, то единственное, что ей оставалось, – это остаться у Бена на ночь. Бен тихо засмеялся: – У вас такой вид, будто вы на виселицу идете. У меня просторный диван, на котором я и буду спать, если вы на том настаиваете. – Конечно, я не буду настаивать, – широко зевнув, сообщила Сьерра. Бен, несмотря на усталость, был воодушевлен. – Это я буду спать на диване. Вот черт! Он захлопнул дверь и повернул ключ в замке. Сьерра выглядела совсем изможденной. И ему это не нравилось Он снова почувствовал нечто ускользающе-странное, нечто близкое к вожделению, но мягче и глубже. – Держите. Это вам фонарь. – Он будет держать себя под контролем, черт возьми. – Я покажу вам, где тут что. Сьерра пошла за ним следом, освещая себе путь фонарем. Бен вначале провел ее в ванную, затем на крохотную кухоньку. – У меня апартаменты невелики, всего две комнаты. – У вас замечательное жилище. – Она заметила диван и метнулась к нему. Бен взял Сьерру под локоть и направил к кровати. Она смотрела на него в изнеможении. – Давайте, Сьерра, не будем со мной спорить. Вы не в той форме. Я сказал, что вы будете спать на кровати, значит, там вам и спать. Мое место – мои правила. Она удивила его своим согласием. – Отлично. Как скажете. Они добрались до кровати, и Сьерра присела на край, но чуть не слетела, когда Бен наклонился, чтобы снять с нее кроссовки. Бен опустился перед ней на одно колено: – Позвольте мне. Она озадаченно покачала головой, наблюдая, как он стаскивает с нее видавшую виды кроссовку. – Вы меня поражаете, Бен. Голос ее был сонный, с теплыми нотками, и этот голос будил в нем желание. – Тут нет ничего особенного. Сьерра во все глаза следила за его движениями. – Никто не снимал с меня обуви с тех пор, как я была в младенческом возрасте. – В самом деле? Он по очереди обхватил ладонями узкие лодыжки Сьерры, снял с нее обувь и перекинул ее ноги на кровать. – Считайте, что с вами произошло нечто новенькое. Может, вас ждет еще больше приятных сюрпризов? Сьерра, хохотнув, растянулась на кровати. Она чувствовала себя бескостной. Не в силах пошевельнуться, она смотрела в лицо Бена. Это что, начало игры? Приглашение? Хотелось бы ему получите ее видеть, прочитать ее мысли. – У вас и вправду выдался тяжелый день, верно? – Сьерра продолжала сверлить его взглядом. – Да уж, день был долгий. Но я привыкла к тяжелой работе. – В голосе ее звучали запальчивые нотки. – Я думаю, что возбуждение от того, что я начала новое дело, тоже сыграло свою роль. – К тому же еще и переезд, – сказал Бен, чтобы ее поддержать. – Да, обычно в это время я уже десятый сон вижу. Мне нравится рано вставать. Я думаю, что упала в душе именно поэтому. Вообще-то я не растяпа. Но было темно, и ноги у меня были мокрые, вот я и поскользнулась. К тому же шум грозы меня напугал. – Сьерра поежилась. Бен коснулся ее голой ступни. Ступня у нее была маленькая и прохладная, и он почувствовал себя извращенцем из-за того, что прикосновение всего лишь к одной голой ступне его так возбудило. – Любой может поскользнуться, Сьерра. Я не стал бы называть вас из-за этого растяпой. – Как раз наоборот, она двигалась с уверенной грацией, Сьерра была женщиной, живущей в дружбе со своим телом, и знала свою силу. Она вздохнула и перевернулась на бок, после чего поставила фонарь на тумбочку. Выключив фонарь, она сделала комнату еще более сумрачной, придав обстановке большую интимность. |