
Онлайн книга «Скажи мне люблю»
— Дорогая, как ты себя чувствуешь? — нежно спросил молодой человек. — Мне кажется, что я забыла желудок внизу, — призналась девушка. — В первый раз это происходит со всеми. — Все это невероятно! Думаю, я так никогда и не привыкну к техническим чудесам XX столетия. Джефф опять сдержанно засмеялся. В этот момент двери открылись, и он вывел Мелиссу в устланный ковром коридор. — Ты перенесла все просто замечательно. В следующий раз мы прокатимся на самолете. — Ты имеешь в виду этих огромных птиц, которые носят людей по небу? — чуть слышно спросила девушка. — Именно. Я хочу показать тебе мир. Я думаю, в наш медовый месяц мы полетим в какое-нибудь по-настоящему романтическое место, например в Париж. Пока они шли к дверям, ведущим в затемненный фешенебельный ресторан, Мелисса ошарашенно молчала. Метрдотель провел их к столику у стеклянной стены. Пока Джефф заказывал напитки, Мелисса в изумлении рассматривала раскинувшийся внизу Мемфис и Миссисипи вдали. — Что это? — спросила она у Джеффа, увидев, что официант принес раскрытую бутылку шампанского и разливает пенящуюся жидкость по бокалам. Джефф подмигнул ей: — Это «Дом Периньон», дорогая. — Но я не употребляю алкогольных напитков. — Даже в особых случаях? — поддразнил девушку Джефф. Она улыбнулась: — А сегодня у нас особенный день? — Искренне на это надеюсь. Мелисса взяла бокал: — Тогда, полагаю, можно сделать исключение. — За нас, — провозгласил Джефф, подняв свой бокал. После того как они чокнулись и сделали по глотку, Джефф достал из кармана бархатную коробочку и с улыбкой передал ее Мелиссе. Заинтригованно глянув на него, она открыла коробочку и воскликнула: — О Джефф! Внутри, на атласной подушечке, лежало кольцо с бриллиантом, самое красивое из тех, которые Мелиссе доводилось видеть. — Дорогая, оно тебе нравится? — озабоченно глядя на девушку, спросил Джефф. — Прекрасное кольцо! — ответила Мелисса, но тут же добавила: — Однако я не могу его принять. — Разумеется, можешь! — слегка раздраженным тоном проговорил молодой человек. — Это кольцо знаменует одно очень важное событие. — Какое же? Джефф взял Мелиссу за руку и посмотрел ей в глаза: — Дорогая, такое кольцо дарят в честь помолвки. Когда мужчина и женщина решают пожениться, мужчина дарит ей кольцо как знак их обручения. Обручальное же кольцо надевается на палец лишь в день свадьбы. — Понятно, — пробормотала Мелисса, ощущая одновременно радость и грусть. — Какая милая традиция! — Я рад, что ты так думаешь, — с некоторой горечью в голосе проговорил Джефф. — Мисси считала эту традицию чепухой, ей нужны были лишь незатейливые золотые колечки, которые жених и невеста надевают друг другу на свадьбе. Я так хочу, чтобы ты взяла это кольцо и мы определили новую дату нашей свадьбы. — О Джефф! — с мукой в голосе произнесла Мелисса. — Я бы так этого хотела! Но неужели ты не понимаешь, что я не могу пообещать выйти за тебя? — Ты опять о своем несбыточном плане поменяться с Мисси местами? — раздраженно заговорил Джефф. — Неужели ты не видишь, что нет никакой возможности его осуществить — пусть даже в теории он весьма благороден? Мелисса нахмурилась: — Я так не думаю. Я читала книгу Герберта Уэллса «Машина времени»… Джефф резко рассмеялся: — Но это же чистый вымысел! Я же говорил тебе, что до сих пор никто так и не открыл способа перемещаться во времени! — Как никто, а Мисси? — возразила Мелисса. — Между прочим, я тоже прибыла сюда из прошлого века. Джефф вздохнул: — Да, это так. Но мне кажется, что ваше путешествие — лишь причуда судьбы, которой больше никогда не суждено повториться. — Может, ты и прав, — ответила девушка, — но я все равно чувствую себя обязанной по первому требованию вернуть Мисси ее жизнь. — И отказаться от счастья, возможно, единственного в твоей жизни счастья? — Джефф, мы постоянно возвращаемся к одному и тому же вопросу. Это не моя жизнь — она принадлежит Мисси, и я могу забрать ее себе только с ее разрешения. — К дьяволу Мисси! — воскликнул Джефф, но заметив, что глаза Мелиссы наполнились слезами, сжал ее руку. — Прости меня, дорогая. Вот что я тебе скажу. Я хочу на тебе жениться. Дай Бог, чтобы ты навсегда осталась со мной, но даже если я тебя потеряю, мы по крайней мере сполна насладимся тем, что между нами было. Казалось, Мелисса вот-вот расплачется. — Я не могу выйти за тебя, Джефф, — проговорила она. — Если смотреть на вещи формально, я до сих пор обручена с Фабианом… — Ты вернешься к этому чудовищу только через мой труп! — гневно перебил ее Джефф. — Неужели ты не понимаешь, что одна только мысль о том, что этот человек может оказаться рядом с тобой, сводит меня с ума?! Мелисса опустила глаза: — Прости меня, Джефф. Это вопрос чести. — Мелисса, прими от меня кольцо! — настаивал молодой человек. — Тогда мы сможем на вечеринке, которую устраивают на следующей неделе твои родители, объявить новую дату свадьбы. — Джефф, если ты так этого хочешь, я буду носить твое кольцо, — грустно сказала девушка. — Но выбирать новую дату свадьбы мы не можем. Я должна посмотреть, что будет с Мисси. Если она найдет способ вновь поменяться со мной местами, я должна быть готова к тому, чтобы… чтобы оставить тебя, милый. — Ее последние слова сопровождались обильно хлынувшими слезами. Лицо Джеффа напоминало античную маску. Он надел кольцо на палец Мелиссы и с пылом произнес: — Пока в моей груди бьется сердце, мы не расстанемся! — О Джефф, в каком-то смысле мне жаль, что я сюда попала. — Но почему? — Я принесла тебе столько сердечной боли! Джефф протянул руку и вытер слезу с щеки девушки. — Дорогая, как ты можешь думать о чем-то подобном! Я не променял бы знакомство с тобой на все сокровища мира! Ты такая добрая, такая нежная — ты во всех смыслах женщина моей мечты! Единственная проблема заключается в том, что ты слишком хороша, чтобы быть настоящей. Мне даже хочется, чтобы ты была чуть более эгоистичной — как Мисси. Но тогда бы я никогда не полюбил тебя так, как люблю. — Я знаю это, — прочувствованным голосом ответила Мелисса, — ведь ты тоже человек чести. Если ты как следует обдумаешь создавшееся положение, то, думаю, согласишься, что выбранный мной путь — единственно возможный. |