
Онлайн книга «Если полюбишь графа»
– Гарет, в ту ночь на стене замка, когда я пригрозила тебе пистолетом... – Да... пистолетом. Думаю, что это ранило меня больше всего. Знаешь, я подверг тебя испытанию, но думал, что О'Тул следует за Тони. Я не мог рисковать: если бы ты нажала на курок, он мог выстрелить в отместку. Я должен был быстро разоружить тебя. – Ты подверг меня испытанию? Ты был уверен, что я не нажму на курок? – Нет, моя любовь. В тот момент я отдал бы все на свете, чтобы быть уверенным, что ты выбрала меня, а не своего брата. Глаза Дейрдре заблестели от слез, и она сказала запинаясь: – Но ты ведь мог умереть. – В таком случае я знал бы ответ. Лицо Гарета было серьезным, но в глазах искрились смешинки. – А что касается пистолета... – продолжила Дейрдре, но Рэтборн прикрыл ей рот рукой. – Знаю. Я нашел его несколько дней спустя. Он не был заряжен. – Не был. – Но почему?.. – Потому что... потому что я поняла, что не могу зайти так далеко. Если бы пистолет был заряжен, не думаю, что я смогла бы наставить его на тебя. Незаряженный пистолет был лучше, чем ничего. Когда ты вынудил меня сделать выбор между двумя людьми, которых я люблю больше всех на свете, это был наилучший компромисс, какой я могла придумать. – Я безумно ревновал тебя. Можешь меня простить? Я с самого начала хотел разделить с тобой бремя заботы о твоем брате. Но ты не хотела этого, ты не принимала моей помощи. И если я старался развить в Армане чувство ответственности, то ты... – Знаю. Я постоянно пыталась разрушить то хорошее, что ты делал для него. Рэтборн откинул голову назад, чтобы лучше видеть лицо жены, и Дейрдре продолжала: – Арман сам сказал мне об этом, и даже больше. Он сказал, что, если бы рядом с ним был кто-нибудь вроде тебя в качестве опекуна в последние пять лет, он, возможно, и не был бы таким шалопаем. Думаю, он тебя боготворит как героя войны. – О, это, пожалуй, уж слишком. В глазах Дейрдре заплясали бесенята. – Я ему так и сказала. За такую дерзость Рэтборн встряхнул ее как следует, и она удобнее устроилась в его объятиях. – Гарет? – Мм? – Ты сказал, что Каро была только одной из причин, вынудивших тебя явиться в Марклифф. А какой же была другая? Рэтборн неохотно оторвался от плеча Дейрдре, которое осыпал неспешными поцелуями: – Другая? Забрать тебя отсюда и отвезти, в твой дом. – Значит, ты немного скучал по мне? – спросила Дейрдре кокетливо. – Больше, чем немного, – ответил Рэтборн с жаром. – Да? Продолжай. – Моя дорогая, как я мог не скучать? Каждый день твоего отсутствия был для меня пыткой. – Как это? – игриво спросила Дейрдре. – В конце концов мое сопротивление было сломлено, и виной тому стали свечи. – Свечи? – удивилась Дейрдре и с интересом посмотрела на мужа. Рэтборн растянул губы в улыбке: – Свечи были последней каплей в ту неделю полного упадка сил. Веллингтон при Ватерлоо не мог чувствовать большего отчаяния. Ты моя последняя надежда. Если ты будешь рядом, мы выиграем битву. – Ватерлоо? Битву? О чем ты? – Неужели не догадываешься? Тогда я объясню, хотя мне тяжело говорить об этом. В рядах гарнизона Белмонта назревает бунт. Признаки неблагополучия неоспоримы. Хочешь, чтобы я их перечислил? Приняв изумленное молчание и широко раскрытые глаза жены за согласие, граф продолжил: – В замке нет ни единой свечи, которая бы не чадила и с которой бы не капал воск. Когда вечером их зажигают, в доме царит туман, и это становится невыносимо. Похоже, что на серебро напала неизлечимая болезнь. Думаю, это называется потемнением. Огонь больше не хочет гореть в каминах. Вода вопреки законам природы не желает закипать, поэтому каждый вечер я вынужден принимать холодную ванну. У слуг необъяснимая амнезия. Они так отупели, что не могут отличить столовую от комнаты с гобеленами. Ни один не отзывается, когда его окликают по имени. И не важно, называешь ли ты его Джоном или Джеремаей. Кухарка не помнит, как варить яйца, не говоря уже о более изысканных блюдах, которые мы имели удовольствие вкушать, когда ты была с нами. Почту не доставляют, даже если на ней королевская печать. Но хуже всего то, что мой лучший бренди превратился в уксус. Видишь, как обстоят у меня дела. Меня поставили на колени. Ты, Дейрдре, моя последняя надежда, и я рассчитываю на твою помощь. Если ты не вернешься, значит, я конченый человек. – Так ты поэтому хочешь, чтобы я вернулась в Белмонт? – спросила Дейрдре с возмущением. – ...чтобы сделать мою жизнь уютной, – заключил граф мягко. В комнате повисло молчание, и в нем таилось нечто мрачное и угрожающее. И вдруг из уст Дейрдре извергся поток брани. Граф содрогался, слушая ее. Через минуту он обнял жену за талию, притянул к себе, теплую, уютную, и принялся с жаром целовать. Когда Дейрдре наконец перестала сопротивляться под напором его неистовых ласк, он поднял голову и с удовлетворением посмотрел в ее затуманившиеся глаза: – Итак, мадам жена, это третья причина, почему я хочу, чтобы вы вернулись в Белмонт. И что вы на это скажете? Но Дейрдре была не способна выражаться ясно. С ее губ слетел звук, похожий на жалобный стон. Она попыталась заговорить, но связная речь оказалась ей не под силу, и Рэтборн, прекрасно поняв этот не вполне ясно выраженный ответ любимой, попытался доказать ей, что слова для любящих сердец не нужны. |