
Онлайн книга «Надежда на счастье»
– А как насчет девочек? Вы готовы рисковать их безопасностью? – Джошуа девочкам ничего не сделает. Он всего лишь наемник Вернона, а Вернон не станет обижать меня и моих девочек. Конор замер на мгновение. У него перехватило дыхание – будто от удара в живот. – Как вы сказали?.. Кто? – Вернон Тайлер. Именно он хочет забрать мою землю. Конор провел ладонью по волосам. – Нет, нет, нет, – пробормотал он, покачивая головой. – Нет, не может быть. Оливия уставилась на него в изумлении. – О чем вы говорите? Он отвернулся и проворчал: – Из всех моих неразумных, идиотских поступков… Вернон Тайлер? О Господи, почему же я не уехал? – Что с вами? – Оливия подошла к нему и положила руку ему на плечо. Конор резко отстранил ее руку. Ведь вчера он избил наемника Вернона. И за это его могут снова избить, а то и похуже… «Бежать, бежать, – думал он. – Бежать отсюда как можно быстрее». – Конор… Ее нежный голос прервал его беспокойные мысли, и он, повернувшись к ней, пробормотал: – Вернон Тайлер – тот человек, который приказал избить меня. – Приказал избить? Но за что? Почему?.. – Потому что я оказался идиотом. Сделал так, как мне захотелось. – Конор, о чем вы говорите? Он тяжело вздохнул. – Именно Вернон организовал тот боксерский поединок, в котором я выступал против Элроя Харлана. – Да, знаю. Я видела афишу в лавке. – И Вернон принимал ставки, он был букмекером. Когда стали делать ставки, он понял, что потеряет свои деньги, если я выиграю бой. Поэтому он велел мне поддаться. – Боюсь, я не слишком хорошо разбираюсь в азартных играх. Что это значит? – Я должен был упасть. Намеренно проиграть. Должен был со стоном рухнуть на пол, чтобы все выглядело убедительно. Тогда бы Вернон получил приличный доход. А я все равно получил бы свои двадцать пять долларов. И все были бы довольны. – Но это же обман! – воскликнула Оливия. Конор усмехнулся в ответ. – А вы считаете Вернона честнейшим человеком, не способным на обман? Оливия пожала плечами. – Выходит, вы не подчинились Вернону. Но почему? – Потому что я никогда не любил подчиняться… Но, конечно же, я сглупил. Вот парни Вернона и решили преподать мне урок. А сам Вернон сказал, что если я еще раз окажусь у него на пути, то мне будет еще хуже. Гораздо хуже. Оливия зажала рот ладонью. – О Господи… – прошептала она. Конор с усмешкой кивнул: – Да-да, молитесь. Молиться – это прекрасная идея. И не забудьте спросить Господа, не поможет ли он мне выпутаться из этой ситуации. Чтобы мне не переломали остальные ребра? Оливия вздохнула и отвернулась. – Тогда вам нужно уехать, – тихо сказала она, глядя на солому под ногами. – Мне не хочется, чтобы вас опять избили из-за моей борьбы с Верноном. – Оливия, будьте благоразумны. Если вы продадите землю, вы сможете купить себе другую ферму, не слишком большую – такую, с которой вы сможете справиться самостоятельно. Выиграть вам все равно не удастся. Она медленно повернулась к нему. Расправив плечи, проговорила: – Я отказывалась продать Вернону свою землю уже почти четыре года. И считаю, что смогу отказываться и дальше. Может быть, ему надоест, и он отстанет. – Она отвернулась и снова взялась за вилы. – Благодарю за совет, мистер Браниган, но теперь, когда вы все так замечательно объяснили, вам нужно уехать. Моя земля – это не ваше дело. Значит, он опять стал мистером Браниганом? Конор молча смотрел на нее. Оливия же, казалось, не замечала его. И было ясно: разговор окончен. Что ж, пожалуй, она права. Это действительно не его земля. И не его дело. Уехать прямо сейчас – это самое разумное, что он может сделать. Резко развернувшись, Конор покинул сарай. Он не знал, куда идет, – просто пошел по первой попавшейся дорожке. Оливия вела заведомо проигранную битву, но это – ее выбор. Если ей хочется проявлять упрямство из-за клочка земли, то кто он, Конор, такой, чтобы вмешиваться? Но как же она будет справляться одна, без него, без его защиты? А ведь этот Джошуа непременно снова заявится сюда, чтобы угрожать ей. Но это не его, Конора, дело. Пусть приходит. А ему надо уезжать отсюда поскорее… – Мистер Конор!.. Он остановился на мгновение, но тут же ускорил шаг– как будто, ничего не слышал. Ему не хотелось сейчас видеть девочек. – Мистер Конор, подождите нас! – прокричала Миранда, и он услышал за спиной шаги. – Проклятие… – Конор остановился и обернулся, подчинившись неизбежному. К нему по дорожке бежали Кэрри и Миранда. Бекки же, пытаясь выглядеть взрослой и сохранять достоинство, шла шагом. Кэрри подбежала к Конору первая. – Вы вернулись! – закричала она, прижимаясь к нему. – Я знала, что вы вернетесь! Я так и знала! – Девочка смотрела на него с восторгом. – Неужели знала? – пробормотал Конор, изумленный такой непоколебимой верой в него. Увы, он совершенно не заслуживал ее доверия. Тут к нему подбежала и Миранда. Малышка с радостным криком обняла его своими крохотными ручонками. – Вы вернулись! А мы так испугались! Думали, что вы нас покинули! – А я не испугалась, – возразила Кэрри, вцепившись в его руку. – Я знала, что вы нас не бросите. «О Господи…» – мысленно простонал Конор. Он почувствовал себя бессердечным мерзавцем. – А куда вы ходили? – спросила Кэрри. – Где вы пропадали? – Просто пошел прогуляться и заблудился, – солгал Конор. – В следующий раз мы пойдем с вами, – сказала Миранда, обнимая его ноги. – Вы не заблудитесь, если мы будем рядом. Особенно – Бекки. Она никогда не заблудится. – Да, верно, – кивнула подошедшая к ним Бекки. Она с улыбкой добавила: – Я никогда не заблужусь. Конор посмотрел на сияющие личики младших сестер. Эти малышки смотрели на него с величайшим доверием, смотрели как на защитника. «И как же они почувствуют себя, парень, если ты опять отправишься в путь, если не вернешься?» – спрашивал себя Конор. Он чувствовал угрызения совести, однако понимал, что никак не сможет остаться. К тому же это не его дом. Эти девочки не его дочери. А Оливия не его жена. Да и не герой он вовсе. У него своя жизнь, и им нет в ней места. Он не должен испытывать чувство вины. И все же он чувствовал себя виноватым. Чувствовал, черт возьми. |