
Онлайн книга «Случайная свадьба»
— Мне нужно очень многое сделать, — сказал Феррингу Нэш. — Но сначала я должен написать несколько писем. Мне потребуются четыре грума, чтобы доставить их верхом: одно в Бат, другое в Лондон; еще одно в Элверли, в дом моего брата, а четвертое — в Фермин-Корт, неподалеку от Ферна, в соседнем графстве. Ферринг и миссис Пикенс обменялись взглядами. Возможно, они не привыкли к доставке депеш с помощью грумов, но Нэш не мог зря тратить время. — А кроме того, мне потребуется карета моего дяди — надеюсь, у него имеется что-нибудь более современное, чем древняя колымага, которую я видел, когда гостил здесь. — Боюсь, другой у него нет, сэр. — Святые угодники! Чем же он тогда пользовался? — Ничем, сэр. Сэр Джаспер редко покидал поместье. — Ну что ж. Придется тебе тогда послать кого-нибудь, чтобы нанять экипаж. — Прошу прощения, сэр, но я едва ли смогу справиться с этим. — Это еще почему? — удивился Нэш и тут вдруг понял, в чем заключается проблема. Перед ним стоял старый человек, который уже несколько лет назад должен был бы уйти на заслуженный отдых. — Ладно, — сказал он более мягким тоном. — Собери весь персонал в библиотеке через пятнадцать минут, и я сам найду кого-нибудь. — Но, сэр, весь персонал уже собрался, — сказал ему Ферринг. — Где? — спросил Нэш, окидывая взглядом холл. — Здесь, сэр, — ответил Ферринг, сделав жест рукой. Предчувствуя недоброе, Нэш уставился на четырех слуг. — Полагаю, Грейнджер — единственный из оставшихся грумов? — Боюсь, что это так, сэр. — А лошади имеются? — Всего одна. Ее запрягают в двуколку, когда нужно съездить за покупками или отвезти нас в церковь по воскресеньям. Нэш взъерошил пальцами волосы. Несомненно, лошадь была такая же медлительная и старая. Малочисленность персонала была нормальным явлением, когда семья не проживала в поместье постоянно, но он опасался, что обнаружит более серьезные проблемы. — Ферринг, я поговорю с тобой и миссис Пикенс в библиотеке через пятнадцать минут, а через двадцать минут после этого я хочу поговорить с вами всеми, включая Грейнджера и садовника, если таковой имеется, Со всеми, кто в данное время работает в поместье. Пятнадцать минут спустя Нэш осмотрел большую часть дома. Как он и предполагал, дом был в плохом состоянии. Он был старый и запущенный, Оно и неудивительно, поскольку в доме жил старый холостяк. Но если навести в нем хотя бы чисто внешний порядок, он, если нужно, вполне сойдет. Он вернулся в библиотеку, уселся за большой письменный стол резного дуба и позвал слуг. — Я собираюсь жениться, — сказал он им. — Бракосочетание состоится в Страстную пятницу, так что у вас остается чуть больше недели, чтобы подготовиться к приему гостей. Слуги не сговариваясь разинули рты. — Много ли гостей вы ожидаете, сэр? — спросила наконец миссис Пикенс. — Не много. Будут присутствовать моя тетя, леди Госфорт, мой брат, граф Элверли, мой единокровный брат мистер Морант с супругой, леди Нелл Морант и, возможно, еще несколько человек. И конечно, все они приедут со слугами. Моя тетушка, например, обязательно привезет свою горничную, кучера и нескольких грумов. Ну и, конечно, сама невеста, мисс Мэдлин Вудфорд, и ее братья и сестры — пятеро ребятишек в возрасте моложе двенадцати лет, так что потребуется открыть детскую. — Пятеро детишек? — воскликнул Ферринг. Нэш нахмурил брови. — Это проблема? Миссис Пикенс сделала шаг вперед. — Просто дело в том, что последним ребенком, который побывал в этом доме, были вы сами, сэр. И позвольте мне сказать, — она взглянула на дворецкого, — а я говорю от нас всех, сэр, — что по этому дому слишком давно не бегали детские ножки. Ферринг вытащил носовой платок и, громко высморкавшись, энергично закивал в знак согласия с ее словами. — На это время Уайтторн снова станет семейным домом, каким он был, когда я был мальчишкой. А потом я его закрою... — Закроете? — Для ремонта и перестройки. Я скоро возвращаюсь в Россию, но он останется нашим загородным домом. Естественно, все ваши места я оставлю за вами. А те, кто захочет уйти на заслуженный отдых, получат пенсию. Было слышно, как все присутствующие с облегчением вздохнули. — Ну а теперь все по порядку, — продолжил Нэш. — Я хочу, чтобы дом был тщательно вычищен, комнаты открыты, в спальнях проветрены постели и... Вы лучше меня знаете, что нужно сделать. — Он повернулся к Грейнджеру. — Я еще не осматривал конюшни... — Там все в образцовом порядке, — сказал Грейнджер. Нэша это не удивило. — Молодец. Тебе тоже придется потрудиться. Большинство гостей привезут собственных грумов и кучеров, но тебе нужно позаботиться о том, чтобы были запасные грумы, на всякий случай. У Грейнджера заблестели глаза. — Это будет совсем как в старые времена, сэр. Будет приятно видеть, как в конюшнях снова закипит работа. Нэш взглянул на кухарку. — Миссис Гуд, сможете ли вы приготовить пищу для такого количества гостей, а также для небольшого приема после церемонии бракосочетания? — Смогу, если они не будут возражать против хорошей деревенской стряпни без всяких этих французских изысков, сэр. — Отлично. Теперь Ферринг... Но кухарка еще не закончила разговора с ним. — Надеюсь, сэр, вы дадите мне для этого приличную сумму и позволите заказывать то, что я хочу, и обеспечите помощь, которая потребуется... Она задиристо приподняла подбородок. Миссис Пикенс и Ферринг что-то ей возбужденно зашептали, но она еще более решительно вздернула подбородок и сказала: — И я хочу получить свое жалованье. И жалованье Эмили. При этих словах миссис Пикенс и Ферринг расстроились окончательно. Грейнджер стоял, уставившись на пятно на ковре, явно желая находиться сейчас где-нибудь в другом месте. Нэш приподнял бровь. — Ваше жалование? — Она ничего плохого не хотела этим сказать... — начала было миссис Пикенс, но он прервал ее, подняв руку. — Что вы имеете в виду, говоря, что хотите получить свое жалованье, миссис Гуд? — Мне задолжали почти за шесть месяцев, — заявила она с нервной воинственностью. Мотнув головой в сторону остальных слуг, она добавила: — А им задолжали еще больше, хотя они даже не говорят, сколько именно. Я получила с него немного денег только тогда, когда пригрозила ему судом. — Как я понимаю, вы говорите о Харрисе? |