
Онлайн книга «Совращенная»
Алекс проснулась на рассвете, потянулась к Николасу и лишь мгновение спустя припомнила все перипетии вчерашнего дня. Она одна, в своей постели в Лонгфорд-Мэноре. Алекс прикрыла глаза, спасаясь от нахлынувшей боли. Щеки залила краска стыда. Рассказать о случившемся бабушке было выше ее сил. – Маргарет стало хуже, милая, но она собирается дотянуть до вашей с Кристофером свадьбы, я в этом абсолютно уверена. Хочет убедиться, что тебе ничто не угрожает. – Я пойду к ней! – Нет, доктор дал ей настойку опия, и она наконец-то заснула. Не надо ее будить. Этот разговор состоялся накануне между ней и бабушкой. А потом Алекс сказала Дотти, что свадебное платье еще не готово. И ни словом не обмолвилась об отмене бракосочетания с Кристофером. Боль, которую причинил ей Николас, еще не прошла. Но сегодня Алекс просто обязана объясниться с Дотти. Однако сначала она съездит в Хаттон-Холл и переговорит с Китом. Оба братца обманули ее. Она надела серую юбку для верховой езды и серый жакет, отделанный черным кантом. Причесываясь, отметила, как сильно отросли у нее волосы, и раздраженно откинула локоны на спину. Девушку тошнило при одной мысли о еде, и она направилась прямиком на конюшню седлать Зефира. По дороге к Хаттон-Холлу она заметила вдалеке всадника, остановилась и прикрыла глаза ладонью. Сердце чуть не выпрыгнуло из груди – только Николас носился с такой скоростью! Она поморгала глазами, присмотрелась повнимательнее и поняла, что это не Ник, а Руперт. Боже, что он здесь делает? Алекс повернула кобылу и поскакала навстречу брату. – Руперт, что случилось? – Я… э-э… я должен передать Киту послание. – Что-то не так? Скажи мне! – Ник бился на дуэли в Грин-парке, и его арестовали. – На дуэли? – «Быть этого не может! Видимо, Руперт ошибается». – С кем же? – Со своим кузеном Джереми Итоном. Вполне возможно, Итон мертв. – Ник? – Алекс, не дожидаясь ответа, пришпорила лошадь и понеслась прочь. – Стой! Подожди! – Руперт бросился за сестрой и перехватил у нее вожжи. – Не Ник умер, я имел в виду Итона. – Я еду к Нику, если он арестован за убийство Итона. – Он арестован по подозрению в убийстве. – Но это же нелепо! Пусти меня! – По подозрению в убийстве его отца, Алекс. Ее глаза распахнулись от удивления, лицо побелело. – Бессмыслица какая-то. Куда его забрали? – Не знаю. Ник попросил меня сообщить Киту и привезти его в Лондон. Ты ничем не сможешь помочь, Алекс, это должен сделать Кристофер. Он английский лорд. Пока они спорили, в сторону Хаттон-Холла проехала карета лорда Невилла Стейнса. Брат с сестрой посмотрели ей вслед. – Плохие вести не стоят на месте, – буркнул Руперт, и они без лишних слов направились за каретой. К тому времени как они привязали лошадей к дереву, лорд Стейнс, полковник Стивенсон и еще один человек уже вошли в холл. Преподобный Дойл поспешил вверх по ступенькам, дабы нагнать Александру до того, как они с братом переступят порог особняка. – Госпожа Шеффилд, я хотел бы переговорить с вами, если позволите. – Прошу прощения, преподобный Дойл, но я очень тороплюсь. Священник поджал губы. – Вы пропустили воскресную службу, на которой я объявил ваши имена! Алекс вцепилась в рукав Руперта, опасаясь, что он оставил ее одну. – У меня были неотложные дела в Лондоне, преподобный. – А леди Лонгфорд? – Она ухаживает за больной матерью. Извините, нам надо срочно поговорить с лордом Хаттоном. Мистер Берк услышал настоятельный стук в дверь и впустил Невилла Стейнса с двумя провожатыми. – Чем могу помочь, лорд Стейнс? – Здравствуйте, Берк. Это сержант Нортон из полиции Боу-стрит. Доложите о нашем приезде лорду Хаттону. Берк тут же насторожился и переспросил: – Могу ли я сообщить его светлости, в чем дело, лорд Стейнс? – Николас арестован. Мы нужны в Лондоне. Мистер Берк знал, что Николас находится в библиотеке, значит, в полицию попал Кристофер. – Я безотлагательно доложу его светлости, сэр. Берк помчался наверх, выбрал элегантный камзол Кристофера от Шульца и побежал в библиотеку. – В холле лорд Стейнс, полковник Стивенсон и сержант Нортон с Боу-стрит. Они настаивают на том, что Николас арестован, и желают поговорить с лордом Хаттоном. Похоже, они перепутали вас. Ник нахмурился. – Вы объяснили им, что к чему? Берк протянул Нику камзол. – Они желают поговорить с лордом Хаттоном, и я сказал, что незамедлительно доложу его светлости. Берк проводил троицу в библиотеку. – Будут какие-нибудь распоряжения, милорд? – Проследите, чтобы нас не беспокоили, мистер Берк. – Кристофер, это сержант Нортон из полиции Боу-стрит. Сегодня утром ваш близнец был задержан по весьма серьезному обвинению. – На рассвете мы прервали дуэль в Грин-парке и арестовали вашего брата по подозрению в убийстве. – Дуэль? – «Чертов идиот! Неужели нет предела твоим выходкам?» – Должно быть, здесь какая-то ошибка. С чего вы взяли, что это Ник Хаттон? – Ошибка исключена, милорд. Ваш брат был в форме Королевской конной артиллерии. Ник остолбенел. «Кит выдал себя за меня!» – Противник убит? – Его противник, Итон, ранен на дуэли, – сообщил Нортон. Боже, какой из Итонов? Джон или Джереми? – Если противник ранен, о каком убийстве идет речь? Тут вмешался Невилл Стейнс: – Речь идет о вашем отце, милорд. Похоже, кто-то сообщил в полицию, что это был не несчастный случай. Поскольку я подписал свидетельство о смерти в качестве коронера, а полковник является мировым судьей графства, Нортон поставил нас в известность. Но перед отъездом в Лондон мы настояли на том, чтобы приехать сюда и сообщить вам о трагическом происшествии. – Мой отец погиб в результате несчастного случая, – тоном, не терпящим возражений, заявил Николас. – Конечно, – согласился с ним лорд Стейнс. – Однако теперь придется провести тщательное дознание, дабы обелить имя вашего брата. А тем временем Николаса будут держать на Вуд-стрит. – Насколько я понимаю, это неподалеку от Гилдхолла. Я должен срочно выехать в столицу. Спасибо за новости, господа. |