
Онлайн книга «Когда трепещут мечты»
— Все по плану. Сегодня работаю на южной оконечности острова. К завтрашнему дню должна закончить. А у тебя как? — Отец сегодня возвращается домой. А еще у нас новый повар. Жизнь прекрасна, — Услышав в ответ веселый смех, Лесли осознала, что жизнь действительно прекрасна. С возвращением матери, дела наладились, вдвоем они хорошо со всем управлялись, и у Лесли еще оставалось достаточно времени для работы в местном офисе. Времени хватало, чтобы нормально высыпаться и оставалось даже время на прогулки по пляжу. — Отличные новости! — сказала Дэв. — Значит, увидимся завтра утром? — Увидимся. Береги себя. — Хорошо. Лесли выключила рацию и улыбнулась, представив себе Дэв за работой. Она никогда бы не подумала, что Дэв станет ученым, да еще и специалистом по рыбам. Но теперь это казалось таким естественным. И так ей подходило, ведь Дэв всегда была наблюдательной, отстраненной и очень замкнутой. И когда Дэв делилась с ней своими чувствами или мыслями, Лесли чувствовала себя немного особенной — той единственной, которой Дэв открывала свою душу. — Это была Дэв? — Эйлин появилась из ниоткуда. Лесли вздрогнула от неожиданности. Она не слышала, как ее мать вышла на крыльцо. — Да, — ответила Лесли, ощущая на себе пристальный взгляд матери. — У нее все в порядке. — Это хорошо. Я рада, что вы держите связь, — непринужденно сказала Эйлин. — Почему я никогда не встречала ее раньше? Вы ведь были подругами. Лесли попыталась придумать какое-нибудь нейтральной объяснение, но вдруг поняла, что это и есть тот самый момент, когда можно рассказать правду. — Я дружила с ней совсем не так, как со всеми остальными. Мы никуда не ходили вместе. Просто общались. — Но ведь вы были близки, не так ли? Это очевидно по тому, как ты с ней разговариваешь. И по тому, как она смотрит на тебя. — Что ты имеешь в виду…. как она на меня смотрит? — Лесли почувствовала, что краснеет. Эйлин мягко улыбнулась дочери: — Даже если бы я не знала о том, что вы лесби, то поняла бы это по тому, как Дэвон провожает тебя взглядом — так мужчина смотрит на женщину. Лесли фыркнула, вспомнив о Майке и о нескольких парнях, которые были после него: — Сомневаюсь. Дэв не ведет себя как мужчина. — Есть мужчины, которые на самом деле ценят женщин, — сказала Эйлин. — Твой отец один из них. — Я знаю. Папа особенный, — Лесли положила локти на перила и наклонилась вперед, наслаждаясь ароматом летнего воздуха. — Дэв всегда относилась ко мне, как к самому дорогому ей человеку. Наверное, я хотела, чтобы это оставалось только моим. Поэтому никогда не приводила ее домой. Впервые Лесли решилась выразить словами те чувства, которые испытывала к Дэв. — Наверное, ты думала, что я не пойму тебя, — с грустью в голосе сказала Эйлин. — Прости за то, что не поддержала тебя тогда. Лесли покачала головой: — Нет. Дело было не в тебе. Я сама не могла разобраться в своих чувствах. — И не могла до тех пор, пока не уехала в колледж? — Не совсем, — со вздохом сказала Лесли. Прислонившись лбом к деревянному столбу крыльца, Лесли думала о том, как долго она противилась своим чувствам. — Мне и в голову не могло прийти, что нас с Дэв может связывать нечто большее, чем просто дружба. Я даже понятия не имела. — Лесли встряхнула головой. — Черт, я тогда совсем ничего не понимала. Она поцеловала меня. Нет, мы поцеловались. И я не справилась с этим. Эйлин ничего не сказала, только коснулась руки Лесли. — А потом случилось несчастье. Дэв попала в аварию, — Лесли закрыла глаза. — И в этом была моя вина. Но это долгая история. И мы с Дэв уже, кажется, все решили. Только вот мне понадобились годы, чтобы я призналась самой себе, что то, что было между нами, и есть то, что я действительно хочу. — А сейчас у тебя кто-то есть? — Да, — нерешительно ответила Лесли. — Удалось ли тебе почувствовать это снова? — спросила Эйлин. — То, что ты испытывала к Дэв? — Нет, — Лесли взглянула на свою маму. — Может быть, у тебя все еще получится. — Назад пути нет. К тому же, всем известно, что первая любовь слишком горяча, чтобы длиться долго. — Некоторые бы с тобой не согласились, — осторожно заметила Эйлин. Лесли пожала плечами. Она была не в настроении спорить — не сейчас, когда они с матерью впервые за десять лет нормально разговаривают. — Если хочешь, я могу отвезти тебя в больницу, чтобы забрать папу, — Лесли взглянула на небо. Еще минуту назад оно было совсем чистым, но теперь над горными вершинами виднелись темные облака. — Похоже, будет дождь. — Ты же говорила, что хочешь сегодня поработать в офисе? — Дэв оставила мне ключи, так что я могу взять ее машину и поехать туда после обеда. — Поезжай. В больнице я и одна управлюсь. — Будет здорово снова видеть отца дома, — Лесли вместе с матерью направилась в дом. — Это уж точно. — Мы все еще собираемся устраивать вечеринку на День Независимости? — Конечно. Гостям всегда это нравится, да и местным жителям тоже. На этот раз я планирую заказать еду, так что нам останется лишь позаботиться о том, чтобы ангар прилично выглядел. — Беру это на себя. Эйлин сжала руку Лесли: — Я рада, что ты вернулась домой. Но мне так жаль, что на тебя здесь навалилось столько дел. — Иногда я даже забываю, что где-то там у меня другая жизнь, — рассмеялась Лесли. — Совсем другая жизнь. — Здесь ты очень естественно смотришься, — заметила Эйлин, открывая дверь. «Да, здесь я чувствую себя на своем месте». Лесли оглянулась через плечо на заросший травой склон, ведущий к старому ангару. Несколько лодок уже вышли на озеро. Кое-кто из гостей прогуливался по пляжу, некоторые держались за руки. Солнце было невероятно ярким, небо невыносимо голубым, а серебристая поверхность озера невозможно великолепной. Где-то в глубине ее мыслей снова зазвучал смех Дэв: «В конце концов, это ведь твой дом». Лесли сделала большой глоток кофе и открыла следующую папку. Удивительно, как быстро она включилась в работу. Здесь, в офисе, ей было комфортно — просматривать дела, анализировать, вычленять важные факты из общей информационной массы. Здесь она чувствовала себя охотником, борющимся с коварством дикой природы. И победить должен был сильнейший, а точнее — умнейший. Она сделала несколько пометок, оставила записку своим помощникам и встала, чтобы налить себе еще одну кружку кофе. — Извините, мисс Харрис, — окликнула ее администратор, очень красивая блондинка. — Мистер Карпентер просил предупредить вас, что сегодня из-за шторма мы закроемся пораньше. Он так переживает, что с его новым катером может что-нибудь случиться! |