
Онлайн книга «В моих безумных фантазиях»
— Да. — Чего он хочет? Ребекка с тревогой посмотрела на мужа, и у нее опустились руки. — Меня. Он все еще хочет меня. Девон постарался держать себя под контролем. — Но ты — моя жена. — Ему это не кажется препятствием. Я думаю, он сумасшедший. Девон помолчал, с усилием сглотнув. — Почему ты не сказала мне об этом раньше? — Я говорю тебе это сейчас. — Но почему ты не сообщила мне об этой встрече до сего момента? — Он услышал взрыв раздражения в своем голосе и понял, что это не ускользнуло и от нее. — Когда я вернулась, ты уже уехал на северные поля, — объяснила Ребекка, — и я не могла заговорить об этом за обедом. — Тебе следовало отправить ко мне конюха с запиской, как только ты вернулась из деревни! Я немедленно догнал бы этого человека и запретил бы ему когда-либо приближаться к тебе в радиусе десяти миль. Я бы научил его, как уважительно обращаться с моей женой, будущей герцогиней Пембрук. Ребекка стояла молча, неуверенно глядя на него, ее лицо было бледным, как стеариновая свеча. — Я не знала, как ты воспримешь все это. — Именно таковыми и были бы мои действия, если бы я узнан: обо всем раньше. А сейчас мне не остается ничего другого, кроме как стоять здесь и допрашивать мою жену. Неожиданно ему пришла в голову мысль, что случилось бы, если бы ее отец не пришел во дворец в день их свадьбы и не открыл ему тайну ее предыдущей помолвки. Узнал бы он об этом? Призналась бы ему Ребекка к этому времени, а если нет, рассказала бы о сегодняшней встрече со своим бывшим женихом в деревне? Или же это осталось бы неизвестным ему? Девон вспомнил, как жена ответила на вопрос, заданный им ранее, и внутри у него все сжалось от неясного страха. — Что вас связывает? Сомневалась ли она в своих чувствах? Ее раздирали противоречия? «Помоги мне Господь, — думал Девон, — чтобы наш брак был честным». Ведь Ребекка, казалось, была влюблена в него и хотела стать его женой. Как он понимал, она прожила всю свою жизнь в заточении в отцовском доме. Девон предполагал, что не будет никаких осложнений и что он женится на невинной девушке без прошлого. Он даже позволил себе увлечься, несмотря на то, что знал, какую боль и разочарование может принести любовь, и дал себе зарок больше никогда не поддаваться этому опасному чувству. Неожиданно он подумал о матери, которая так страдала в своем замужестве, потому что вынуждена была выйти замуж за герцога, а тот, кого она горячо любила, был потерян для нее. Не это ли испытывала и Ребекка, или же он полностью потерял рассудок? Ребекка поднесла к губам дрожащий палец. — Он обвиняет моего отца в чем-то ужасном и сказал мне, что, если я не оставлю тебя, он раскроет преступление отца перед всем миром. Девон сжал руку в кулак, в то же время направив мысли и чувства на реальные вопросы. — Он обвиняет моего отца в чем-то ужасном и сказал мне, что, если я не оставлю тебя, он раскроет преступление отца перед всем миром. Девон сжал руку в кулак, в то же время направив мысли и чувства на реальные вопросы. — В чем он его обвиняет? Она заколебалась, затем произнесла почти шепотом: — В убийстве. Он недоверчиво посмотрел на нее. — Но это неправда, — убежденно заявила Ребекка. — Моего отца можно назвать кем угодно, но не убийцей. — Ты полагаешь, Раштон лжет? Она слегка запнулась. — Скорее всего… По крайней мере насколько мне известно. — Но у тебя нет полной уверенности. Ребекка закусила губу и отвернулась. Потом сказала с горечью: — Я думала, что знаю отца. В детстве он был всем для меня, но с годами сильно изменился. А когда поддался давлению и обещал меня мистеру Раштону, я поняла, что он совершенно чужой мне человек. — Она снова встретилась с мужем взглядом. — Какой отец заставит дочь выйти замуж за человека, которого она презирает, за настоящего тирана? — Отец, которого шантажируют убийством, — заметил Девон. Ребекка бросила на мужа быстрый взгляд: — Ты думаешь, он виновен? Девой приблизился к жене и долго смотрел в ее блестящие зеленые глаза, на ее влажные вишневые губы и белую кожу. Он видел ее уязвимость, ее страдание, но в свете открывшихся событий решил забыть на время о чувствах, а сосредоточиться на сложившейся ситуации. — Что мне хочется узнать, так это почему Раштон заострил внимание на тебе? Почему не откажется от идеи получить тебя в качестве жены и из-за этого шантажирует графа, несмотря на то, что ты уже вышла замуж за другого человека и делишь с ним супружеское ложе? Признайся, Ребекка, ты уверена, что никогда не поощряла его чувства к тебе? Девон подумал о дневнике. Ока удивила его тем, что была не по возрасту сведуща в интимных отношениях. Откуда она могла почерпнуть так много и не сознавать собственной сексуальной притягательности, оставаться невинной? Он даже задумался о том, где на самом деле она раскопала этот дневник, источник своего сексуального образования? — Ты готов допустить, что между нами что-то было? Что я лгала? Не веришь в мою преданность? Если бы было иначе, я избрала бы наиболее легкий путь. Сделала бы то, о чем он попросил меня. Просьба эта, к твоему сведению, состоит в том, чтобы сегодня ночью я убежала из дворца. Если бы я не хотела остаться с тобой, сейчас ты читал бы мое прощальное письмо. А вместо этого я смертельно рискую. Я сделала именно то, чего он велел мне ни в коем случае не делать. Я рассказала тебе все, Девон, все до донышка. И теперь должна ожидать, что Раштон разоблачит моего отца в преступлении, которого он скорее всего не совершал. Ее эмоциональный взрыв мог пробить брешь в твердой стене решимости Девона, но он обнаружил, что силы его лишь окрепли. — Чего конкретно и когда он ожидает от тебя? — Он хочет, чтобы я оставила тебя этой ночью и в полночь приехала в его дом. Девон попытался представить себе подобную ситуацию и не смог. — Сегодня ты не должна покидать свою спальню, — резко приказал он. — И ни на шаг из дворца завтра утром. Поняла? Она отвернула лицо в сторону, словно он дал ей пощечину, и ответила с ледяной насмешкой в голосе: — Конечно. — Я поставлю слугу у твоей двери. На тот случай, если твой бывший суженый проявит нетерпение и придет сюда сам, чтобы похитить тебя. Ребекка внимательно посмотрела на мужа: — Ты уверен, что это делается ради моей безопасности? Заточение — более подходящее слово для подобных мер. |