
Онлайн книга «Удивительный дар»
– И тебе хорошего дня, – рассмеялась Алиса. – Он будет хорошим, если ты скажешь, что возвращаешься с нами. – Тебе скоро рожать. Не стоило отправляться в столь длительное путешествие, – сменила тему Алиса. – Как только она узнала, куда отправился Рейнор, ее нельзя было удержать, – проговорил Тарр, укоризненно глядя на зятя. – Я не сказал, потому что знал, как Фиона отреагирует, – заявил Рейнор. Фиона обожгла его взглядом. – Он приехал меня спасать, – вступилась Алиса за брата. – Скажи, что он это сделал, – проговорила Фиона, молитвенно сложив руки. – В этом не было необходимости. Я понял, что они прекрасная пара, – признался Рейнор. – Ты шутишь? – фыркнула Фиона. – Алиса заслуживает лучшей доли. – Роган ее любит, а это главное, – заявил Рейнор. Тут вмешался Тарр: – Напрасно спорите. Я же сказал, что право выбора принадлежит Алисе. – Так что напрасно вы приехали, – сказала Алиса. – Мы с Роганом собирались к вам недели на две, чтобы я могла принять у Фионы роды. – Фиона слушать ничего не хотела, – пожал плечами Тарр. – Не могу бездействовать, когда сестра намерена совершить самую большую ошибку в жизни. – Выбор за мной, – стояла на своем Алиса. – Пусть даже я совершила ошибку. – Значит, ты признаешь, что совершила ошибку? – Не имеет значения. Ведь ты сама выбрала Тарра. – Я сделала удачный выбор, – заявила Фиона. Алиса повернулась к мужу, стоявшему у нее за спиной, и положила ему на плечо руку. – Я тоже. – Ты упрямая, – фыркнула Фиона. Тарр и Рейнор расхохотались. – Ничего смешного, – огрызнулась Фиона и схватилась за живот. Тарр поддержал ее: – Что с тобой? Глаза Фионы наполнились слезами. – Резкая боль. – Поездка была слишком утомительной, – сказала Алиса, подбежав к сестре. – Тебе нужно отдохнуть. – Ребенок? – Голос у Фионы дрогнул. – Все будет хорошо. Теперь я рядом, – проговорила Алиса. Сестра улыбнулась. – Сейчас перенесем тебя в башню и уложим в постель. Будешь отдыхать до вечера. Тарр подхватил жену на руки. – Будем нести по очереди. Слишком большое расстояние, – произнес Роган. – Он прав, – сказал Рейнор. Тарр кивнул и передал жену зятю. Роган отдал распоряжения людям, помогавшим людям Тарра закрепить корабль и выгрузить необходимое, и догнал остальных, предложив свою помощь. – Пусть Рейнор меня понесет, – запротестовала Фиона. – Сначала Роган, потом я, – сказал Рейнор и двинулся вперед. Алиса была рада, что Рейнор отказал сестре. Рано или поздно Фионе придется привыкнуть к Рогану. Они не сказали друг другу ни слова, и Фиона прижимала руки к груди, не желая держаться за Рогана. Приступ боли заставил Фиону вцепиться в рубашку Рогана. – Стоп. Стоп. Роган остановился как вкопанный, Тарр взял жену на руки. Фиона уткнулась лицом ему в грудь, а сам он испуганно смотрел на Алису. Алиса подошла к сестре, провела рукой по ее животу. Уплотнения, которое образуется у некоторых рожениц перед началом схваток, не обнаружила. – Скажи правду, – попросила Фиона. – Я не собираюсь тебя обманывать, – ответила Алиса. – Путешествие пошло ребенку во вред? – Ты могла его побеспокоить, и он просто возражает, а может, собирается родиться раньше времени. В любом случае советую тебе не рисковать и остаться здесь до рождения ребенка. Фиона взглянула на мужа: – Прости. Я знаю, тебе хотелось, чтобы наш ребенок родился на нашей земле, в лоне нашего клана. – Это не имеет значения. Главное, чтобы все прошло благополучно, – сказал Тарр, нежно целуя жену. – А теперь ложись в постель и отдыхай, как велела Алиса. – Она не велела, а предложила, – возразила Фиона. – Я должна тебе приказать? – поинтересовалась Алиса. Фиона покачала головой: – Конечно же, нет. Ты права. – Что я слышу? – проговорил Рейнор. – Ты сказала, что Алиса права? – Хватит, – сказала Фиона. – Это из-за тебя я оказалась здесь. – Из-за своего упрямства, а не из-за меня, – возразил Рейнор. – Наше волнение за нашу сестру привело меня сюда. – Ни слова больше! – сказала Алиса. – Тебе нельзя волноваться. – Ты слышала? – спросил Тарр. Рейнор больше не вмешивался, Тарр нес жену. Алиса повернулась к мужу: – Ты все время молчал. – Дело касается тебя и твоей сестры, – ответил он, взяв ее за руку и переплетя ее пальцы со своими. – Тарр всем напомнил: решение принимать тебе. – Решение простое, ты помог мне его принять. – Алиса! – позвал Тарр. – Иди посмотри, что там с сестрой. Если хочешь, позднее поговорим. Мгновение она смотрела на Рогана, потом коснулась его щеки. Она любит его и очень скоро признается ему в этом. Роган взял ее руку и поцеловал ладонь. – Иди и не думай о нас с тобой. Главное сейчас – твоя сестра. Алиса поцеловала его в щеку. – Увидимся позже. Она заторопилась прочь, ощутив себя по-настоящему счастливой. Роган отвел ее в свое тайное убежище и рассказал о прошлом. Открыл ей всю правду. Она останется с Роганом, родит ему детей. У них будет замечательная семья. Фиону устроили в спальне, находившейся напротив спальни Алисы и Рогана. Тарр удалился, пообещав жене оставаться поблизости, хотя она и просила его заниматься своими делами и не волноваться о ней. – Теперь можешь говорить откровенно, мы одни, – прошептала Фиона, как только закрылась дверь. Алиса села на край кровати. Фиона откинулась на подушки. – Я и до этого говорила тебе чистую правду. Мне нечего скрывать, – промолвила Алиса. – Значит, ты останешься с Вулфом? – Роганом. Его зовут Роган, – сказала Алиса. – Ты его любишь? Алиса заколебалась. – Любишь или нет? – Люблю. Только не знаю, смогу ли дать ему хоть немного той любви, которую он дает мне. – Значит, ты сомневаешься в своей любви к нему? – Нет! Сомневаюсь, смогу ли любить его так же пылко, как он меня. |