
Онлайн книга «Званый ужин»
— Славный кабинет. — Моррис обвел комнату рассеянным взглядом. — Удобный. Все под рукой. — Верно, — согласился Алекс. — Мне тоже нравится. — Не возражаешь, если я закурю? — Моррис выудил из кармана рубашки мятую полупустую пачку. Алекс изумил самого себя. — Кури, — не задумываясь позволил он и пододвинул фарфоровую подставку под бокал — пепельниц в этом доме не держали. — Спасибо. — Моррис щелкнул зажигалкой, прикурил. Пальцы у него подрагивали. — Как работа? Похоже, дела идут в гору? Ты вроде как цветешь. — То есть? Толстею? — уточнил Алекс. — Черт, нет, конечно, — то ли хохотнул, то ли закашлялся Моррис. — Я хотел сказать — вид у тебя довольный. Уверенный. Ну, ты понимаешь. — Пожалуй. — Алекс разогнал едкий дым. — Дела идут прекрасно. Жизнь прекрасна. — Рад слышать, — пробормотал Моррис, сбивая пепел на подставку. — Как насчет глотка виски для аппетита? — Алекс открыл верхнюю, стеклянную дверцу серванта. Моррис оживился: — Ну наконец-то, братец. Алекс плеснул виски в два пузатых бокала, протянул один брату. Интересно. И с каждой минутой все интереснее. Когда это Моррис опускался до светской беседы? — Тильда вроде бы тоже довольна жизнью, — сказал Моррис. — Она в порядке. Алекс ждал. Моррис пригубил виски. — М-м-м. Неплохо. Согревает. Мне всегда казалось, что пить виски — все равно что глотать огонь. Чистый? — Разумеется. — Послушай, Алекс… — Он опять закашлялся. — Видишь ли… — Не спеши, Моррис. Не спеши. — Угу. Спасибо. Видишь ли… Дела-то у нас с Клэрри сейчас не очень. Алекс подался вперед. Поймав его взгляд, Моррис опять уставился в пол. — Италия? — выдохнул Алекс. — Да. Алекс прокрутил в памяти прошедшие несколько дней. Моррис и Клэрри зримо несли на себе гнет усталости, сменившей вечно бьющую энергию, что изматывала любого из их окружения. Оба с трудом терпели и друг друга, и Тильду, и Алекса. Клэрри приклеилась к своему блокноту с эскизами, а когда Алекс пытался взглянуть на рисунки, злобно захлопывала блокнот и таращила на Алекса безумные глаза: не суйся, тебя не касается! Тильда всю неделю жаловалась на их грубость и изводила Алекса вопросами, когда же его родственники уберутся. — Может, расскажешь? — Алекс преобразился: сплошное сочувствие и понимание. — Нет. Разочарованный, Алекс потянулся за бутылкой. Моррис накрыл свой бокал ладонью: — Мне хватит. Алекс налил себе вторую порцию, закрутил крышку. — Нет, — повторил Моррис. — Об Италии я не хочу говорить. Италия в прошлом. Какой смысл мусолить то, с чем покончено навсегда. — Иной раз поговорить не вредно. Помогает. Моррис качнул головой: — Прошлое — не проблема. Проблема — настоящее. Что мы будем делать в настоящем? — Итак? Хочешь обсудить со мной планы? Хочешь услышать братский совет? — Алекс опять схватился за зубочистку. — Нет. Не гони лошадей. Просто послушай, ладно? — Моррис поднялся и прошел к окну. Застыл спиной к Алексу. — Красивое дерево. Золото. Осень прекрасна, правда? Алекс начал выходить из себя. Что за черт — похоже, Моррис решил провернуть свой обычный фокус и взвинтить его до предела. — Ненавижу осень. Все умирает. — Отец тоже так говорит. Ты точно такой, как отец. Во всем. — А ты — как мать, — отрезал Алекс. Моррис хмыкнул: — Пожалуй. Потому-то мне и нужна твоя помощь. Из нас двоих ты — разумный сын. Ты крепко стоишь на ногах. У Алекса потеплело на душе. Никогда прежде брат не оценивал его так великодушно. — Чем я могу тебе помочь, Моррис? Старший повернулся к нему лицом, присел на край подоконника. — Я все потерял, Алекс. Все, кроме Клэрри. Не надо нам было уезжать в Италию, теперь я это понимаю. Это было бегство. Я не такой, как ты. Когда галерея развалилась, я не выдержал. Не смог здесь оставаться. Думал, лучше двигать дальше, начать все по новой. А Италия такая красивая страна… — И чем же вы там занимались? — Да так… всем понемножку. Вино пили, оливки ели… да мало ли. Какая разница. — Он вытащил вторую сигарету, закурил. Зубочистка в пальцах Алекса треснула пополам. — Теперь мне нужно начать все сначала. С нуля. С самой что ни на есть нулевой отметки. Хочу вернуться в Ньюкасл. Там мой дом, там меня знают, даже если это и немногого стоит. Там я создал себе имя, там встретил Клэрри. — А она? Клэрри хочет возвращаться в Ньюкасл? — Клэрри все равно, где жить. Лишь бы рядом со мной. Алексу вспомнилась реакция Тильды на его единственное — и высказанное вскользь — предложение сменить жилье. — Задумки уже есть? — Да. Собственно… только одна. Насчет новой галереи. Алекс не сдержался — фыркнул. — Ты это серьезно? После всего, что случилось с прежней? — Конечно, серьезно, — разозлился Моррис. — Знаешь, я передумал. Выпью, пожалуй, если ты не против. Алекс налил, чуть-чуть. — Спасибо. — Моррис, откуда ты знаешь, что в этот раз выйдет не так, как в прошлый? — Знаю. И нечего лыбиться! — Прости. — Алекс подавил смешок. — Я слушаю. — В прошлый раз не вышло из-за меня. Из-за моего отношения. Я скис, разочаровался. Решил, что заниматься галереей — дело нудное. Рядовое. Вроде твоего бизнеса. Алекс скривился, но решил пропустить шпильку мимо ушей. — Завидовал я, наверное, — продолжал Моррис. — Клэрри завидовал, другим художникам. Творчеству. На их фоне я казался себе торгашом. Зато теперь… Я сунулся в другие сферы, побарахтался, сколько мог, и понял, что в галерее я был на своем месте. Делал нужное дело — по-своему нужное. Я был защитником, поддержкой для художников. В некотором роде формировал будущее искусство. — Ой, ради бога! — Чересчур красиво излагаю, по-твоему? Понимаю. Только не надо отмахиваться. Я с тобой откровенен. — Прости. — Галерея развалилась потому, что я перестал над ней работать, вкладывать в нее себя. Я просто выключился. Пустил все на самотек. И она умерла. Алекс помедлил с ответом и открыл рот, лишь убедившись, что речь Морриса закончена. |