
Онлайн книга «Тень и звезда»
— Сержант Макдональд не может тревожиться о моем благополучии! — Леда и виду не подала, что вся покрылась мурашками при одном упоминании о мисс Макдональд. — Да-да, я знаю: вы человек стоящий, — убежденно сказал инспектор. — Только не наделайте глупостей. Тот ли это человек, если он может нанять секретарем молодую леди и разъезжать с ней повсюду в закрытом экипаже? — Мистер Джерард — очень хороший человек, — убежденно проговорила Леда, которую начали раздражать подозрения инспектора. — А такой кеб он выбрал, поскольку в открытый экипаж не смог бы войти из-за больной ноги. К тому же мистер Джерард мог просто отправить меня одну к миссис Доукинс, но он этого не сделал. Сомневаюсь, что многие наниматели стали бы так заботиться о своих подчиненных. — Ну что ж… — Инспектор кивнул. — Поверьте, мисс, но я бы никогда не посмел говорить об этом, но… В общем, не удивляйтесь, если он попытается ухаживать за вами. Кстати, я буду очень удивлен, если вы скажете, что этого еще не произошло. Тут уж Леда по-настоящему разозлилась: — А я, инспектор, удивлена, что вам такое приходит в голову! Мой работодатель — один из самых замечательных людей на свете, и он искренне предан богатой наследнице, которую знает с детства. Он вот-вот сделает ей предложение, и я очень сомневаюсь, что ему хоть когда-нибудь могла прийти в голову идея поухаживать за кем-то из столь убогого района. — Она решительно направилась вперед, но, сделав несколько шагов, оглянулась. — Кроме того, у него сломана нога! — Леда повернулась и, подобрав юбки, бросилась вслед за ушедшими. * * * Две кошки… Леда понятия не имела о том, что от нее требуется, как и о том, зачем Сэмюелу понадобилось звать полицейского к месту преступления. Может, он и правда не совсем нормален? Пожалуй, ей еще повезет, если свой жизненный путь она не закончит на виселице. — Ага, вернулась! — услышала она голос миссис Доукинс. — Так я и думала, мисс! Да еще и джентльмена своего с собой тащите… Добрый день, досточтимый сэр… — Ее речь затихла, как только она увидела сержанта Макдональда. — А в чем, собственно, дело, что происходит? Сержант мрачно посмотрел на миссис Доукинс. Видимо, он собирался что-то сказать, но не успел, так как мистер Джерард опередил его. — Мисс Этуаль пришла за своими вещами, — произнес он таким тоном, словно миссис Доукинс должна была очень обрадоваться этому. Затем он вручил ей свою шляпу и посмотрел на нее с таким видом, будто ожидал, когда она позволит ему пройти. — За своими вещами? — Миссис Доукинс скрестила руки под своим внушительным бюстом. — Прошу прощения, но мисс Этуаль оставила здесь лишь замок, ночной горшок и ведро, не сказав мне ни слова о «своих вещах». Проще сказать, она все забрала с собой. — Неправда! — возмутилась Леда. — Я ничего не взяла! — Тогда почему же комната пуста, как буфет вдовы? Я точно ничего оттуда не брала. — Но я заплатила вам за жилье до пятницы… — Вот как? И у вас есть расписка? — Миссис Доукинс самодовольно усмехнулась. — Но вы никогда не требовали у меня никакой расписки! — Разумеется, нет, потому что вы никогда не платили, мисс Притворщица! Я с самого начала должна была понять, что вы за личность. А если в комнате что и было, полагаю, я имела право забрать это и продать, чтобы покрыть свои потери. Разве это не законно, сержант? Макдональд пожал плечами. — Все зависит от ситуации, — неуверенно сказал он. — Неужели вы продали зеркало и щетку? — упавшим голосом спросила Леда. — Этот набор принадлежал мисс Миртл, и если бы было можно вернуть его… — Я велела Джему Смоллету отнести ваше имущество к торговцу, чтобы выручить за него хоть что-то, и он принес всего два шиллинга, — проворчала миссис Доукинс. — А о серебряном наборе я вообще ничего не слыхала. — Тогда откуда вы знаете, что он был серебряным? — Джерард недобро усмехнулся. — Ну… А из чего еще может быть сделан туалетный набор? — неуверенным тоном пыталась оправдаться миссис Доукинс. — Из черепахового панциря. Из слоновой кости. Из дерева и много еще из чего. Так кто же его украл? Миссис Доукинс замахала руками: — Украл! Нечего и говорить об этом! Мне известно лишь то, что девчонка постоянно не платила за жилье. — Тогда, надеюсь, этих денег хватит, чтобы покрыть долг? — Опершись на костыль, Джерард вынул из кармана бумажник. — Я заплачу вам все до пенса. Сколько? Миссис Доукинс придвинулась ближе к нему. — Двадцать шиллингов в неделю для леди, которая развлекает у себя ухажеров. — Я никогда не развлекала ухажеров! — снова возмутилась Леда. — Ну как же, мисс, я ведь своими глазами видела… Однако Джерард не дал ей закончить: — Вы продали туалетный набор, и, значит, я должен вычесть из суммы долга… Сколько именно? Двойной подбородок миссис Доукинс задрожал, и она надолго задумалась. Сразу было понятно: ей хочется получить деньги без каких бы то ни было удержаний. Взглянув в глаза неожиданного гостя, она, похоже, утратила часть своей смелости. — Не можете вспомнить? — спокойно спросил Джерард. — Не больше чем два шиллинга, как я и говорила, — неуверенно протянула миссис Доукинс. — Вы плохо считаете, миссис Доукинс. — Теперь Сэмюел действительно стал походить на тигра, который все еще вежливо мурлыкает, но уже начал бить себя по бокам хвостом. — Да это ж не серебро было, а какая-то железка! — Миссис Доукинс словно завороженная смотрела на то, как спутник Леды прячет бумажник обратно в карман. Неожиданно Джерард оглянулся. — Сомневаюсь, что в комнате что-то изменилось. Сходите наверх и посмотрите сами. — Ну уж нет, вам там делать нечего. — Миссис Доукинс резко поднялась. — Вы не заплатили и не имеете права даже ногу ставить на мой порог. — Я заплатила! Вы сами взяли деньги с умывальника! Тем временем Джерард, не обращая внимания на их перебранку, сам стал подниматься вверх. Миссис Доукинс тут же попыталась схватить его за руку, но он чуть качнулся, и она упала, громко вскрикнув: — Мое колено! Боже мой, колено! Сэмюел спокойно опустил на нее глаза. — Прошу прощения, я, кажется, был не очень ловок… — Ох! — продолжала завывать миссис Доукинс. — Скорее помогите мне сесть! — Она тут же вцепилась в сержанта Макдональда, который помог ей доковылять до кресла в гостиной. Тем временем мистер Джерард подошел к двери гостиной. — Возможно, вам помогут примочки из горячей воды, — доброжелательно посоветовал он. — Во всяком случае, доктор порекомендовал именно их. — Ни к чему ей горячая вода, — грубо проговорил сержант Макдональд. — Скоро у нее все пройдет. И вообще, мисс, поторапливайтесь, я не могу болтаться тут весь день. А вам, мистер, ни к чему подниматься наверх со сломанной ногой. |