
Онлайн книга «Трепетное сердце»
– Прежде чем направиться на север, давайте остановимся. Экспедицию возглавлял Лэнг на Пегасе, Пиви и Уилкокс следовали за ними устойчивым галопом. Они свернули на длинную аллею и постучали в дверь усадьбы лорда Бастона. Дверь открыл Клайв. – Добрый день. Я инспектор Лэнг. Это Пиви и Уилкокс. Мы ищем лорда Бастона. – По-моему, его нет дома. Сейчас посмотрю. Клайв хлопнул в ладоши. – Робера? Та появилась из кухни. – Да, сэр? – Ты знаешь, куда отправился лорд Бастон? – Нет, сэр. – Странно, инспектор, она знает его распорядок дня лучше, чем кто бы то ни было. Может, кто-то из слуг что-нибудь знает? Клайв подошел к парадной двери и позвонил в большой колокол. В прихожей собрались слуги со всего поместья. Лэнг насчитал двадцать четыре человека. – Извините, что отрываю вас от работы, но инспектор Лэнг и его помощники ищут лорда Бастона. Кто-нибудь из вас знает, где его найти? Этого не знал никто. – Сколько человек думает, что он может быть в Лондоне? Руки подняли все. – Сколько человек поспорит на свое жалованье? опустили руки. – Инспектор, к сожалению, они не знают. С ним может быть Бертрум, если это вам как-то поможет. – Благодарю вас. Лэнг оглядел поместье: – Красивое место. Каков размер владения лорда Бастона? – Он самый крупный землевладелец здешних мест, сэр. Однако это не мое дело, сэр. – Кому это известно? – К сожалению, мне ничего не известно о его благосостоянии, как и всем остальным. – Вы мне очень помогли. – Неужели, сэр? – Да, вполне. Три детектива сели верхом и покинули поместье. – А теперь что, Джексон? – спросил Пиви, когда они остановились у группы деревьев среди холмов, покрытых зеленью. – Я проголодался, – сказал Уилкокс. Лэнг достал из седельной сумки ленч, приготовленной Мириам. – А теперь я послушаю, что вы думаете по этому поводу, ни одна мысль не будет слишком нелепой. Скажем просто, эта мысль может вызвать другие, менее нелепые. – Можем следовать за ней из города в город, собирая тела. – Да, но тогда мы не предотвратим ни одной смерти. – Мы можем передать рассказ о ней и фотографию в газеты, назначив награду за сообщение о ее местонахождении. – У нас нет ее фотографии, – заметил Лэнг. – Она не сможет долго скрываться. – Ее укрывают лорд Бастон и его кучер, – заявил Лэнг. – Готов поспорить. Я видел, как кучер и Мари разговаривали около кухни, когда лорд Бастон устраивал вечер. Когда все предложения были высказаны и обсуждены, Лэнг предложил вернуться в город. – Но разве мы не должны их преследовать? – Прежде чем продолжать преследование, надо все хорошенько обдумать. Лэнг вошел в кабинет доктора. Над письменным столом был прибит диплом доктора. В открытом блокноте на каждой странице были заметки о здоровье каждого из пациентов доктора Игната. На соседних столах находились ватные шарики, депрессоры языка, фарфоровые лотки и несколько разнообразных ножей и инструментов. На полке у раковины располагались небольшие емкости с замаринованными пальцами руки, ноги и внутренними органами. Лэнг подумал, что интерес Игната к таким вещам ему поможет. – Добрый день, доктор. Вы не могли бы осмотреть мой порез. Мне нужна перевязка. – Разумеется, дайте взглянуть. Где это у вас? Лэнг закатал рукав. – На предплечье. – Рана хорошо заживает. Однако для защиты потребуется мазь и повязка. – Было бы неплохо. – Хотите, чтобы я проверил ваши ноги или пальцы рук на наличие инфекции? – Нет, спасибо. По-моему, там все в порядке. – Каждый ампутированный палец – это мой дневной заработок. Если это рука, заработка хватает на неделю. Хотите, отхвачу вам это безобразное предплечье? Это левая рука, вы все равно ею не пользуетесь. – Она помогает мне поддерживать баланс при поездке верхом. Игнат наложил мазь на рану и сделал перевязку. – У вас тут есть любимая склянка? – Наверное, с той штукой, что я вырезал у миссис Туитер. – А что это такое? – Понятия не имею. Я вскрывал ей брюшную полость, эта штука была лишней, и я ее удалил. – А как поживает миссис Туитер? – Она умерла через несколько дней после операции. Думаю, эта штука была ей все-таки нужна. Ее семья была мной недовольна, а я был недоволен собой. Лэнг заметил, как доктор смотрит на склянку. Мгновение он молчал. – Сидней, мне нужна ваша помощь. Мы… – Инспектор, я не могу вам ничего сказать. – Зовите меня Джексоном. Откуда вы знаете, что я хотел спросить? – Я хороший врач. – Я должен знать о ней. – Не могу ничего сказать. Джексон, это врачебная тайна. – Знаете, уже вечер. Давайте выпьем и поболтаем. Вам не обязательно рассказывать именно о ней, просто намекните. – Мне бы не хотелось об этом говорить. – Вам часто предлагают выпить? Если бы я все время смотрел на склянки, кровь и неизвестные части тела, думаю, время от времени мне необходимо было бы расслабиться. – Хорошо. Я принимаю ваше предложение. Напоить Сиднея Игната было нетрудно. После двух рюмок он стал жаловаться на отсутствие в Гластонбери умных людей и поведал, что желает встретить женщину, любую женщину. Они пили по третьей рюмке, когда Лэнг заговорил: – Знаете, Сидней, даже в маленьких городках врачи наблюдают такие явления, которые привлекают к ним внимание, даже приносят им известность. – Что вы имеете в виду? – Например, штука у миссис Туитер. Возможно, вы первый, кто столкнулся с такой редкостью. Вам мог бы воздать почести медицинский журнал. – Продолжайте. – Я не врач, но подозреваю, что Николетта уникальна с медицинской точки зрения. Игнат промолчал. – А вы, Сидней, единственный врач, которому об этом известно. |