Онлайн книга «Миром правит любовь»
|
Бет взяла Роуз за руку и отвела на кухню. – Посидите здесь. – Она выдвинула стул и посадила на него Роуз. – Чай или кофе? – Думаю, лучше чашечку чая. – Надеюсь, вы любите яйца. – Не беспокойтесь, – сказала Роуз. – Вы обе так много уже сделали для нас, что я не знаю, как вас благодарить. – Роуз, дорогая, Зак – это наша семья, – сказала Синтия. – Семья или не семья, я думаю, вы будете помогать любому, кто попадет в беду. Мне бы так хотелось, чтобы и Зак что-нибудь съел. – Вряд ли он сможет это сделать, Роуз. Нам едва удалось влить в него немного воды. – Я знаю. – Роуз глубоко вздохнула. – Но я чувствую себя такой виноватой из-за того, что он... – Ешьте, Роуз, – произнесла Бет, стараясь оторвать ее от грустных мыслей. Роуз невидящим взглядом уперлась в омлет и тосты, лежавшие на тарелке, которую поставила перед ней Бет. – Ну, пока все не остыло, Роуз. Она начала есть, отламывая маленькие кусочки омлета, и не успела оглянуться, как все съела вместе с тостами. Робко улыбаясь, она сказала: – Это было очень вкусно. Я даже не осознавала, как проголодалась. Бет села рядом и налила всем по чашке чая, потом наклонилась к Роуз и заглянула ей в глаза: – Ну, а теперь не кажется ли вам, что сейчас самое подходящее время, чтобы рассказать, как вас угораздило попасть в такое положение? – И не упускайте ни малейшей детали, – добавила Синтия. Роуз посмотрела на них долгим взглядом. Обе женщины были удивительно красивы. В их лицах нашли отражение утонченность и сила: прямой нос, полные губы, высокие кельтские скулы, указывающие на их шотландских предков. Рыжие волосы Бет были немного темнее, чем у Роуз, а у Синтии они были темно-каштановыми. Но больше всего Роуз поразило то, что у обеих женщин были невероятные, опушенные длинными ресницами темно-голубые глаза – такого же сапфирового оттенка, что и у Зака. Они слушали ее очень внимательно, и Роуз заметила в их глазах такой же пытливый ум и способность к пониманию, которые она так часто замечала у Зака. Поэтому она так же заинтересовалась их жизнью, как и они – ее. После того как она закончила, надолго воцарилась тишина. Наконец Бет улыбнулась и сжала ее руку. – Все, что я могу сказать, – это что вы очень сильно любите Зака. – Я никогда не думала, что смогу так сильно кого-нибудь полюбить. Бет встала. – Ну хорошо. Мы с Тией пока уберем на кухне, а вы примите горячую ванну. Потом я бы хотела, чтобы вы все-таки легли и попробовали заснуть. Синтия тоже вскочила со стула. – Я сейчас напущу для вас воды. Как только Роуз, закрыв дверь, со всеми удобствами растянулась в горячей ванне, Синтия вернулась в кухню. – Бет, ты не заметила кое-что интересное в ее рассказе? Мне показалось странным, что Роуз так возмущалась, когда рассказывала о том, что Зак оказался техасским рейнджером. – Да, я тоже обратила на это внимание. Интересно, почему это? Синтия задумалась. – Может быть, она считает, что все, что с ними произошло, связано с обязанностями Зака как рейнджера? – Ну, если он любит ее хотя бы вполовину того, как она, то я уверена, они смогут справиться с любыми проблемами. Закончив уборку на кухне, Бет и Синтия возвратились в спальню, сменили холодный компресс на лбу Зака и стали поджидать Роуз. Она вскоре вышла к ним и выглядела немного посвежевшей. – Чувствуете себя получше? – спросила Бет. – Гораздо лучше. Я не могу вспомнить, когда я так наслаждалась ванной. Большое спасибо вам. Каждая моя косточка тоже вопит вам спасибо. Боюсь только, я намочила свои повязки. – Почему бы вам не прилечь рядом с Заком и не поспать немного? – предложила Бет. Роуз присела на край кровати. – Этот железнодорожный вагон лучше приспособлен для житья, чем любой дом, в котором мне приходилось жить. Ванна, кухня с горячей водой. И гостиная такая уютная. Стены в панелях, роскошная мебель и занавеси. Я слышала истории о таких великолепных частных вагонах, но впервые сама попала в такой. Кому он принадлежит? – Нам, – ответила Бет. – Им владел наш отец, перед тем как умер. Потом в нем жили Тия и Дейв, пока строили эту железнодорожную ветку. – Дейв Кинкейд – это мой муж, – с гордой улыбкой сказала Синтия. – Я не хвастаю, дорогая, но так случилось, что он самый симпатичный мужчина во всех Соединенных Штатах и континентальной Европе. – О милосердный Боже! – простонала Бет. – Значит, ваш муж работает на строительстве этой железной дороги? – Да. Он главный инженер. – Он ведет этот состав? Бет и Синтия обменялись недоуменными взглядами, потом Синтия рассмеялась: – Он не машинист, дорогая. Он строит железные дороги. Наша семья владеет Центральной железной дорогой Роки-Маунтин, а муж Бет – владелец дороги Лоун-Стар. Мы объединили обе ветки, после того как Бет и Джейк поженились. Роуз была изумлена. Легко было заметить, что Бет и Синтия принадлежат к хорошему обществу. Но размер их состояния поразил ее воображение. – Я просто не нахожу слов. Зак никогда не упоминал, что у него такие состоятельные родственники. Бет подняла прекрасно очерченные брови. – Роуз, милочка, а Зак говорил, что его семья владеет ранчо «Трипл-Эм»? – Он говорил, что у его родителей есть ранчо. – Одно из самых крупных ранчо в Техасе. Клеймо «Трипл-Эм» принадлежит трем Маккензи: Люку, Флинту и Кливу. Роуз покачала головой: – Это просто удивительно. Прошлой ночью Зак сказал мне, что если он не выживет, я должна найти его семью в Калико и дать им знать. Я узнала название города, потому что моя лучшая подруга, Эмили Лоуренс, замужем за Джошем Маккензи. – Вы подруга Эмили? – воскликнула Синтия. – О, мы ее обожаем! – Мы с Эми начинали вместе карьеру девушек Харви в Нью-Мексико. – Вы? – восторженно произнесла Синтия. – О, это восхитительная история, как она сбежала от своего деспотичного отца и стала девушкой Харви. А потом Джоша наняли, чтобы он нашел ее. Он тогда как раз служил в агентстве Пинкертона. Как мне все это нравится! Это так романтично! – Если вы еще не заметили, Роуз, моя сестра – ужасно романтическая особа. Ее история – полная противоположность истории Эмили. Ей самой пришлось преследовать Дей-ва, пока наконец она его не заарканила и не привела к алтарю. Синтия подмигнула Роуз. – В отличие от моей сестры я всегда знаю, чего хочу, особенно когда я это вижу. Дейва не пришлось уговаривать жениться на мне, не то что бедному Джейку по отношению к Бет. Вы не поверите, но богатому, привлекательному предпринимателю Джейку Кэррингтону, у которого к тому же самое замечательное чувство юмора в мире, пришлось буквально шантажировать Бет, чтобы она вышла за него замуж! – Синтия глубоко вздохнула. – Бедняжка Бет! – Они посмотрели друг на друга и расхохотались. |