
Онлайн книга «Дорога любви»
Похороненный во тьме, Томас не имел ни малейшего представления о том, сколько времени он здесь находится. Что сейчас наверху – утро или вечер? А может, прошел целый день? Нет, вряд ли, он бы потерял много больше влаги и хотел бы пить. Впрочем, об этом лучше не думать. В одном рассказе Эдгара По человек, случайно оказавшийся погребенным, решил, что он голоден, и съел свечи. Когда его освободили, выяснилось, что он пробыл в своем заключении совсем недолго. Нет, он не голоден, но стакан холодной воды… И Томас почувствовал, как медленно проваливается в забытье. Но тут раздался какой-то скрежещущий звук. Томас поднял голову. Может, кто-то поменял положение или что-то уронил? Он снова закрыл глаза, но сон уже не шел – вспомнилась Роури. Если бы он только мог сейчас, перед столь возможной смертью, увидеть ее хотя бы на миг, только для того, чтобы сказать, как сильно он ее любит! А ведь вполне возможно, что она уже носит его ребенка. Ребенка, которого он не увидит никогда. Кто это может быть – мальчик или девочка? Нет, он не должен обижаться на судьбу: прежде, чем он покинет Землю, ему было дано Богом счастье встретить свою любовь. Снова раздался скрежещущий звук, на этот раз громче и ближе. – Ты напрасно тратишь силы, Мичелин, – громко сказал Томас. – Мы не можем проделать отсюда ход. – Вы что-то сказали, доктор? – Что вы там делаете? – Я размышляю о щенке, которого я когда-то завел. Хороший такой был щенок, пушистый. Как-то убежал за повозкой, лая на нее, так я его больше и не видел. Томас улыбнулся. Странным воспоминаниям предаются люди перед смертью. – А я вот думал о жене. – Она хорошая женщина, доктор. – Да, – протяжно выдохнул Томас. Губы тронула улыбка воспоминания. – Красивая. – На мгновение он увидел перед собой задорные зеленые глаза Роури. Потом он вдруг сел. – Опять. Ты слышишь, Мичелин? Оба прислушались. До них донесся какой-то слабый звук, будто сверлили камень. Затем на них посыпалась земля. Томас поднял голову, но сколько ни вглядывался, ничего в темноте разглядеть не смог. Потом послышались слабые удары по железу, которые раздавались совсем близко. Томас протянул руку и наткнулся на железную трубу. Его будто обожгло загоревшейся надеждой. Схватив камень, он начал с силой стучать по трубе. К нему подскочил Мичелин, и оба стали напряженно прислушиваться к ответу. Рурк с большим облегчением повернулся к стоявшим за ним людям. – Благодарение Богу! Кто-то еще жив. Услышав это, спасатели дружно закричали «Ура»! Сознание, что они еще найдут кого-то живым, вселило в них энтузиазм. Через несколько минут насосы начали подавать в трубу воздух. Анжела подошла к Рурку и Кину с чашками кофе: – Думаю, вам надо передохнуть. На мгновение глаза Рурка встретились с ее глазами. – Спасибо, дорогая, – сказал он и легонько погладил ее щеку. – Боюсь, что ты переволновалась. В твоем положении это вредно. Тебе стоит вернуться в вагон, лечь и немного отдохнуть. – Когда все это закончится, будет достаточно времени, чтобы отдохнуть, – произнесла она. – Как Томми? – Спит в вагоне без задних ног, – мягко улыбнулась Анжела. – Я бы хотел, чтобы мама Томми сделала то же. – Не дождетесь, Рурк Стюарт, – ответила она. Оставив насосы на попечение добровольцев, усталые Рурк и Кин отправились немного отдохнуть. Рурк протянул руку человеку, с которым все это время проработал бок о бок: – Рурк Стюарт. – Кин Маккензи. – Рад познакомиться с вами, мистер Маккензи. – Мы вам так обязаны, мистер Стюарт. – Еще рано меня благодарить. Мы их еще не вытащили, но думаю, сделаем это всего через несколько часов. Надеюсь, мы дали им воздух вовремя. Или нет? – Он вдруг тревожно посмотрел на Кина. – Думаю, вовремя. – Судя по вашей одежде, вы с ранчо? – Не совсем, – ответил Кин. – Я работал в «Округе Си» раньше, до войны. Сейчас я разведчик компании. – Тот факт, что после смерти Коллахена он стал совладельцем ранчо, совсем выскочил у него из головы. – В «Округе Си»? – Название показалось Рурку знакомым. – Это ранчо Коллахена? – Точно, – подтвердил Кин. – Тогда вы наверняка знаете Роури? – Наверняка… Это моя сестра. – Ему доставило удовольствие произнести эти слова, от которых он воздерживался столь долго. – Ваша сестра! Тогда вы шурин Ти Джея! – в изумлении произнес Рурк. Кин взглянул на Рурка в изумлении. Этот парень, наверное, здорово переутомился. – Ти Джей – мой отец. – Кин отставил свою чашку и поспешил вернуться к работе. Рурк в замешательстве смотрел ему вслед: Ти Джей – отец? О ком он, черт побери, говорит? Увидев, каким озадаченным выглядит Рурк, Анжела поспешила к нему. – Что с тобой, Рурк? Ты выглядишь как-то странно. Рурк взял ее за плечо и привлек к себе. – Знаешь, дорогая, я думал, только вас, южан, трудно понять. Оказывается, люди с Запада – для меня тоже загадка. Ожидая услышать что-то страшное про людей в земляной ловушке, Анжела восприняла его слова с заметным облегчением. – То же самое мы все говорим о вас, янки. – Она улыбнулась ему, взяла поспешно отставленную чашку Кина и отошла. Рурк тоже поспешил допить свой кофе и вернуться к работе. В течение часа были пробиты еще две шахты, в которые тоже стал закачиваться воздух. – Жаль, что мы не можем подать им воду, – с сожалением произнес Кин. Рурк покосился на него. – А что, если сможем? – Каким образом, мистер Стюарт? – Один из насосов можно подсоединить к бочке с водой и засунуть в трубу шланг. – Но насос может только забирать воду, но не выталкивать ее. – Верно. Но что будет, если шланг заполнится? Кин улыбнулся. – Тогда она начнет выливаться с другого конца. – И он крикнул одному из ковбоев, стоявшему у бочки с дождевой водой: – Запрягите в повозку лошадей и привезите в этой бочке воды. К рассвету экскаватор был уже всего в нескольких футах от заваленных людей. К последнему этапу работы, требующему особой осторожности, приступили рабочие с лопатами и ломами. Когда они уставали, на их место заступали другие. Когда лом внезапно провалился в отверстие, раздались радостные возгласы. Отверстие расширили, и внезапно в нем появился Мичелин Дэннехи с красным талисманом на голове, похожий на крота. |