
Онлайн книга «Ночь с возлюбленным»
Добравшись до Напы, они ненадолго разошлись. Кэролайн захотелось купить себе новое платье, у Натана были дела в банке, а Гаррет пожелал сопровождать Джеда. – Куда мы пойдем, па? – спросил он. – В платную конюшню. Для того, что я задумал, начать нужно именно оттуда. – А что ты задумал? – Я скажу тебе, когда буду уверен, что найду то, что хочу. Берт Томас, владелец конюшни, сообщил, что у одного жившего неподалеку фермера есть лошадка как раз такого роста, как требовалось. – Фермера зовут Билл Каллахан, – сказал Берт. – Я видел его утром – он проходил мимо. Если он еще в городе, то скорее всего его можно найти у склада зерна. – Спасибо, Берт. – Поздравляю с женитьбой, мистер Фрейзер. Дочь мистера Коллинза – настоящая леди. Вам повезло. – Я тоже так думаю. Зовите меня Джед. – Вы будете жить здесь или где-то еще? – Я моряк. Мое судно через две недели выходит в море. – Слышал, что вся ваша семья перебирается на другое место. – Кто пустил такие слухи? – насторожился Джед. Берт пожал плечами: – Я слышал от Тони, парикмахера. Он утверждал, что Винсент Калхоун похвалялся этим, когда в последний раз приходил стричься. Сказал, что покупает хозяйство Натана. – Мистер Калхоун ошибается. На самом деле это Калхоун уезжает из Напы. Натан Коллинз ничего не продает, и Кэролайн с Гарретом остаются с ним, пока я в море. А сейчас пойду-ка я поищу Билла Каллахана. Рад был побеседовать с вами, Берт. – Если вам понадобится, у меня есть старое седло, которое прекрасно подойдет для вашей затеи. Я словно знал, что, если подержу его подольше, оно пригодится. У конюшни его ожидали Гаррет с Баффером. – Гаррет, ты знаешь Билла Каллахана? – Конечно. Вон тот – он загружает фургон перед складом зерна. – Мне надо поговорить с ним одну минуту, так что не уходи отсюда. – Джед подошел к высокому худощавому мужчине и представился. – Так вы тот парень, что женился на мисс Кэролайн? – спросил Каллахан. – Тот самый. Мне сказали, что у вас есть пони на продажу. – На самом деле это не пони, просто лошадь-недоросток. Сейчас она должна была бы уже вырасти до обычных размеров, но не выросла. – Она что, больная? – спросил Джед. – Не похоже. Резвая и хорошо ест. Просто не выросла. – Тогда это как раз то, что я ищу. Я хочу научить Гаррета ездить верхом. Лошадь не норовистая? – О нет. Но она не пугается людей. – Сколько вы за нее просите? – Ну, раз она не собирается расти дальше, я прошу только двадцать пять долларов. Я всегда считал, что она сгодится на что-нибудь лучшее, чем тащить плуг. – Значит, договорились, мистер Каллахан? – Да мы ведь с вами почти соседи. Так что зовите меня Билл. – А я Джед. – Мужчины пожали друг другу руки. – Отлично, Джед. Моя ферма в нескольких милях к югу от города. – Мы подъедем к вам, как только закончим здесь дела. – Договорились, – кивнул Каллахан. – Натан знает, где это. Я буду ждать вас. Джед, воодушевившись, сразу же купил у Берта седло, а также всю необходимую упряжь. – Для чего это седло, па? – спросил Гаррет. – Тебе не нравится то, что у нас есть? – Я думаю, ему найдется применение. Не посмотреть ли нам, чем занята твоя мама? Джед с Гарретом отправились в соседний магазинчик. Когда они вошли, Кэролайн стояла перед зеркалом, рассматривая светло-зеленое платье, которое примеряла. Джед же не мог отвести от нее глаз – как раз в этот момент платье спереди натянулось, так что четко обозначились груди. – Отсюда, где я стою, оно смотрится потрясающе, – пробормотал Джед. Кэролайн взглянула на него с удивлением, потом расставила руки и, со смехом покрутившись на месте, воскликнула: – Что, нравится?! – Великолепно, милая Золушка, – ответил Джед с улыбкой. Заметив блеск желания в его глазах, Кэролайн покраснела. Она прекрасно знала, что означает этот блеск. Более того, в эти мгновения она снова почувствовала, что ее влечет к Джеду. Было совершенно очевидно: он имел над ней такую власть, с которой она не в силах была бороться. Но сейчас ее это нисколько не раздражало. Ей даже нравилось, что такой привлекательный мужчина, как Джед, желает ее, и она трепетала от одного лишь его взгляда. – Кэролайн, непременно купи его, – сказал Джед. – Но на самом деле я… Их взгляды встретились, и она снова покраснела. – Дорогая, купи это платье. – Да, конечно, – кивнула Кэролайн. Повернувшись к хозяйке магазинчика, сказала: – Я беру его. Когда же она, переодевшись, собралась платить, Селеста, хозяйка магазина, сообщила ей, что Джед уже оплатил покупку. – Вам очень повезло, дорогая Кэролайн. У вас такой красивый муж… К тому же щедрый. О-ла-ла! Мне бы такую удачу. – Селеста принялась заворачивать нарядные туфли, которые подходили к платью. – Но я не покупала эти туфли, – сказала Кэролайн. – Ваш муж купил их, – ответила хозяйка. – И эти перчатки до локтей. У него безупречный вкус. – Она взглянула на колечко на пальце Кэролайн. – Да-да, несомненно, cherie. Безупречный вкус. – Если вы не возражаете, Селеста, я заберу покупки, когда мы будем уезжать из города. Оказавшись на улице, Кэролайн не увидела ни Джеда, ни Гаррета. Только отца, в этот момент выходившего из банка! Она подбежала к нему: – Ты не видел Джеда и Гаррета? – Видел. Джед попросил разрешения взять экипаж, чтобы съездить по важному делу. Сказал, что мы пока можем закончить свои дела и подождать его в ресторанчике. – Ты уверен, что Гаррет с ним? – Да, конечно. Они уехали минут десять назад. Я объяснил ему, как добраться до Билла Каллахана. – Но зачем ему понадобилось ехать к нему? – Он не сказал, а я не спрашивал. Я стараюсь не вмешиваться в чужие дела. – И с каких это пор, старый лис? – Кэролайн взяла отца под руку. – До их возвращения мы успеем выпить по чашке кофе. Часом позже, все еще сидя в ресторанчике, Кэролайн недоумевала: – Все-таки странно… Как ты думаешь, зачем они поехали на ферму к Биллу Каллахану? – Моя дорогая, не имею ни малейшего представления. Но подозреваю, что мы сейчас все узнаем, потому что они вернулись. – Натан кивнул в сторону двери. Увидев, в каком восторге ее сын, Кэролайн не смогла удержаться от улыбки. |