
Онлайн книга «Видение в голубом»
Они подождали, пока женщина не скрылась в одной из комнат, после чего Джемма бросилась в указанном направлении. — Постой, — прошептала Луиза, едва поспевая за подругой. Джемма потихоньку постучала в дверь номера. — Проваливай, — раздался изнутри женский голос. Джемма повернула ручку, и дверь отворилась. Луиза прислонилась к плечу Джеммы, чтобы получше разглядеть, что внутри. В глаза сразу бросилось скомканное постельное белье. Женщина на кровати поспешно натянула простыню на голову. Неужели она больна? — подумала Луиза. Даже если это не сестра капитана Фаллона, они помогут ей. Из-под простыни показалась женская голова. У нее были рыжеватые волосы и смазливое лицо. — Какого черта вам здесь надо? У Луизы затеплилась надежда. Капитан говорил, что у его сестры рыжеватые волосы! — Кэрри? Это ваше имя? Ваше настоящее имя? — спросила Джемма. — Какое вам до этого дело? Проваливайте! — Мы ищем девушку по имени Кларисса Фаллон. Может быть, ее привели сюда вопреки ее воле, — объяснила Джемма. — Нам необходимо ее найти. Вы уверены, что помните, из какой вы семьи? Клариссу взяли от родных, когда она была совсем ребенком. — Ну конечно, помню. Я выросла всего в двух кварталах отсюда, а теперь убирайтесь! Разве не видите, я занята! — раздраженно крикнула она. — А вы не знаете, где может находиться Кларисса? — спросила Луиза. — Не работает ли она где-то поблизости? Тут раздалось приглушенное мычание. К ужасу Луизы, из-под простыней показалась мужская голова. — Лукас! — вскрикнула она и откинула вуаль, не веря своим глазам. Он перевернулся и натянул на себя простыню. У Луизы перехватило дыхание. Лукас был голый и лежал рядом с голой женщиной. — Луиза, надо уходить! — прошептала Джемма. — Немедленно! Это не игорный дом, это бордель. Но Луиза словно не слышала. — Лукас, что ты здесь делаешь? Девица в кровати фыркнула: — Милашка, у тебя что, глаз нет? Тебе надо кое-что объяснить? — Лукас? Он встал, стащил с кровати простыню и завернулся в нее, словно в римскую тогу. Девушка на кровати взвизгнула в знак протеста и потащила одеяло, чтобы прикрыться. — Луиза, ради всего святого, почему ты здесь? Это совсем не подходящее для тебя место! — А для тебя подходящее? — Она приложила руку к груди, сердце ее болезненно сжалось. — Здесь тебе больше нравится, чем у меня в гостиной? — У мужчин все по-иному, — сказал Лукас, поддерживая простыню и делая шаг к ней навстречу. — Ты должна немедленно уйти. Позволь мне одеться. — Лукас! Мы же помолвлены! Как ты мог заниматься этим… этим с другой женщиной, когда вскоре мы должны пожениться? — Но мы еще не поженились, — возразил он, избегая ее взгляда. — Как ты мог? Ты изменил мне! — Нет, не изменил. — Луиза, мы должны уйти! — умоляла подругу Джемма, дергая ее за руку. Но Луиза оттолкнула Джемму. — Я ведь не слепая! — продолжала Луиза. — Ты лежишь в постели с другой женщиной и уверяешь, что не изменил мне? — Я ведь не крутил амуры с другой леди тайком от тебя, — возразил Лукас, поднимая с пола брюки. — Это совсем не то. Это не стоит принимать всерьез. — Большое спасибо, — раздался с постели голос Кэрри. Она с хмурым видом села на кровати, прикрывшись одеялом, и смотрела на них. — Это обойдется тебе в два раза дороже! — Луиза! — прошипела Джемма. — Хорошо-хорошо. Иди к карете и скажи кучеру, что мы сейчас уезжаем, поторопись. Я сейчас выйду, — пообещала Луиза. Но Джемма колебалась, и Луиза крикнула: — Ступай! Джемма выскользнула из комнаты. Луиза сняла кольцо с топазом и бросила его Лукасу в лицо. — Для меня это очень серьезно, Лукас. Можешь забрать свое кольцо. Я сейчас же напишу дяде, что собираюсь разорвать нашу помолвку. Девица на кровати, совершенно забыв о том, что она голая, сбросила одеяло и, наклонившись, подняла с пола кольцо. — О-о, какая прелесть! — Стой, Кэрри! Отдай мне кольцо, оно стоит пять гиней! — набросился на нее Лукас. — Луиза, ты не можешь так поступить. Будь благоразумной! Завтра, когда ты успокоишься, мы поговорим. — Нам не о чем разговаривать, — возразила Луиза. — Я вообще не хочу тебя больше видеть. — Когда мы поженимся, я не буду посещать подобные места, — пропустив ее слова мимо ушей, сказал Лукас. — А мне ты говорил иначе, — промурлыкала Кэрри. Она надела кольцо на палец и с восторгом рассматривала сверкающий топаз. Возмущенная, Луиза перевела дух и выпалила: — Мне не нужен муж, которому нельзя доверять. В последнее время ты слишком мало времени проводил в моем обществе. Теперь я поняла почему. — Луиза! Все так поступают. Все мужчины, я имею в виду. В этом нет ничего особенного. — Ничего особенного, и это обо мне? — пробормотала Кэрри. — Все мужчины одинаковы, милочка. Если у тебя есть деньги, брось его, и дело с концом! — Если бы ты оставалась дома, — Лукас наконец натянул брюки и отбросил в сторону простыню, — ничего подобного не произошло бы. — У меня совсем другая точка зрения, — ответила Луиза. Она повернулась к дверям и в недоумении остановилась. В дверях стоял мужчина. И хуже всего было то, что она узнала его, — это был мистер Харрис-Смайт. — Инглвуд, ты что, решил позабавиться? — спросил его приятель. — Тебе не надо было приводить свою невесту сюда, в увеселительный дом. Не знаю, как у вас там, в провинции, но у нас в городе так не принято! — Конечно, я не приводил ее сюда, — огрызнулся Лукас. — Надеюсь, ты не станешь болтать, что видел ее здесь. Приятель фыркнул. Он явно был навеселе. — Ты просто ве… везунчик, дружище. Найти себе жену, которая не прочь позабавиться с тобой и с твоей подружкой. — И не думала об этом! — отрывисто бросила Луиза и, спохватившись, опустила вуаль. — Дружище, ушел бы ты, — взмолился Лукас. Едва держась на ногах, мистер Харрис-Смайт привалился к дверному косяку, держа дверь распахнутой. В коридоре послышались голоса. А что, если еще кто-нибудь увидит ее здесь? Сердце у Луизы бешено колотилось. Ей надо немедленно уходить. — А зачем? — ответил мистер Харрис-Смайт. — Ее репутация и так погибла. Едва только распространится слух об этом. — Не распространится, если ты будешь держать язык за зубами! — бросил в ответ Лукас, поспешно одеваясь. — О, ты же меня знаешь. Уж я не проболтаюсь, — заметил мистер Харрис-Смайт. — Но тебе придется развестись с ней. Для этого потребуется разрешение пар… парламента, чтобы не пострадала твоя честь. Бедная девочка. К ней никогда больше не будут относиться с подобающим уважением, как к настоящей леди. Жаль, такая прелестная девушка. |