
Онлайн книга «Неотразимый грешник»
Занавеси были отдернуты, в комнату ворвалось солнце, так что Кейт могла видеть, как вспыхнула Хлоя. – Вы обычно не спите так поздно, – произнесла горничная. – Вам нездоровится? – Я чувствую себя прекрасно, – выдохнула Кейт. – Восхитительно. Хлоя опустила голову. – Думаю, для сегодняшнего дня хорошо подойдет платье с высоким воротником. Кейт уже привыкла быть обнаженной перед своей служанкой. Она откинула одеяло, и ее взгляд упал на внутреннюю часть ее бедер и синяки. Она нахмурилась. Нет, это не были синяки. Она помнила тепло губ Фолконриджа. Взглянув на грудь, она увидела еще одну оставшуюся после него отметину. Выбравшись из кровати, Кейт поспешила к туалетному столику, вгляделась в зеркало и увидела слабые следы укусов на шее, около ключицы. Надо будет сказать мужу, чтобы сдерживал свою страсть. Но хочет ли она этого? Может, Дженни права? Страсть важнее любви? – Где сейчас маркиз? – спросила Кейт. – Не знаю, миледи. Несколько часов назад он уехал в карете. Может, теперь он будет избегать ее так же, как она избегала его? Что, черт побери, леди должна говорить джентльмену, который ведет себя явно не как джентльмен? Как она может смотреть ему в глаза, помня о том, что он с ней проделал? Она никогда не задавалась этим вопросом с Уэсли, но его любовные игры были много скромнее, более осмотрительны, кроме того, она любила его. Кейт покачала головой. Не любила – любит до сих пор. Гораздо проще смотреть в глаза человеку, которого любишь. Кейт повернулась к Хлое: – Да, я думаю, платье с высоким воротником прекрасно подойдет для сегодняшнего дня. Скажи, чтобы мне подали карету. Кейт необходимо было отвлечься. Первую остановку Кейт сделала в доме, который снимал ее отец. Она проскользнула через переднюю дверь с деловым видом. Джереми, проходя по фойе, замер от неожиданности. – Я думал, ты прибудешь раньше. – Где Дженни? – Все еще в постели. Она не приглашала его, Кейт. Кейт прекрасно поняла, о ком шла речь. – Тогда довольно невежливо с его стороны здесь появляться. – Невежливо с его стороны было жениться на тебе без согласия наших родителей. Именно Джереми убедил ее в свое время не ссориться с отцом, когда тот аннулировал ее брак. С его способностями к убеждению он был в состоянии склонить к греху святого. Без сомнения, этот талант он унаследовал от своей матери. – Тебе он когда-нибудь нравился? – Мне он нравился всегда. Но то, что он тебя похитил, я не одобрял. – Он меня не похищал. Я с ним сама ушла. Брат покачал головой: – Не буду спорить, только замечу, что Фолконридж был недоволен, что Уиггинз оказывал тебе столько внимания. – Договаривай. Джереми нахмурился: – Он не выплеснул на тебя свой гнев, верно? В определенном смысле Фолконридж дал волю чувствам, но в такой манере, на которую не следовало жаловаться. К тому же Кейт не собиралась обсуждать с Джереми подробности своей жизни. – Да, моему мужу не понравилось, что у меня была связь с Уэсли. А теперь прости меня, но я должна навестить Дженни. – Из всех, кого я знаю, Фолконридж наиболее достойный. Кейт громко фыркнула: – С чего ты взял? – Он не ухаживал за тобой тайком. – Он не ухаживал за мной вообще, болван! Сказав это, Кейт повернулась и стремительно начала подниматься по ступенькам. Ей не хотелось думать об обхождении Уэсли: шоколадные конфеты, стихи и тайные поцелуи. Ей никто не оказывал столько внимания. Эти воспоминания заставляли сильнее биться сердце. Она буквально ворвалась в комнату Дженни и отдернула занавески. Дженни вскрикнула, когда солнечный свет хлынул в комнату. Она прищурилась. – Кейт? – Она села в кровати. – Что ты здесь делаешь? – Когда Кейт внимательно посмотрела на нее, Дженни простонала: – А-а, Уэсли! – Ты ведь не знала, что он в городе. Мне так Джереми сказал. – Я действительно не знала. И уж точно не приглашала его. Я пыталась предупредить тебя, но не успела. – Она покачала головой. – Прости, Кейт. Разве видеть его снова было для тебя ужасно? Кейт села на край кровати. – Не так ужасно, как я предполагала. Хорошо, что с ним не было его жены. – Видимо, она была на балу в Стоунхейвене. Ты присутствовала на нем? Кейт пристально посмотрела на свои перчатки. Нужно купить новые. У нее появилась мысль, что, если бы Мелани приехала с Уэсли, все обошлось бы. – Уэсли совсем не такой красивый, как твой маркиз. Кейт подняла голову: – Я уже говорила тебе раньше, что не сужу о человеке по его внешности. Она со временем меняется. Я сужу о человеке на основании того, что я с ним чувствую. Дженни подарила ей лукавую улыбку. – И что твой маркиз заставляет тебя чувствовать? Кейт поднялась с кровати и подошла к окну. Она услышала скрип кровати и легкие шаги Дженни по полу. – Кейт, дорогая, что-то не так? – тихо спросила Дженни, стоя позади нее. Кейт вытерла слезы. – Прошлой ночью он потребовал от меня исполнения супружеских обязанностей. – Он сделал тебе больно? Кейт поспешно покачала головой, повернулась и встретилась взглядом с сочувственными глазами сестры. – Я думала, что знаю… Боже милосердный, Дженни, я замужем. Я имела интимные минуты с Уэсли, но то, что я пережила прошлой ночью, меня потрясло, хотя не могу сказать, что ужаснуло. На лице Дженни снова появилась лукавая улыбка. Она опустилась на ближайший стул, подняла ноги на подушку и обхватила руками колени. – Расскажи мне, как все было. – Не могу. Это слишком интимное. – Он страстный? Кейт кивнула: – Очень. – Он был замечательным? Кейт закусила нижнюю губу, закрыла глаза и кивнула. Дженни взвизгнула от восторга: – О, ты счастливая женщина! Кейт открыла глаза и не смогла удержаться от улыбки. – Он был таким страстным, что у меня все тело в синяках. – А ты оставила отметины на нем? |