
Онлайн книга «Непокорная жена»
Селина опять сузила глаза: – Ты чего-то недоговариваешь мне, Элинор. Я чувствую это. – Подруга слишком хорошо знала ее. Почти так же, как Генри. Правда, Селина была посвящена в секрет, которым Элинор не осмелилась поделиться с братом. Если бы Генри узнал, что произошло между Элинор и Фредериком много лет назад, он, вероятно, вызвал бы его на дуэль. Нет, он не должен ничего знать. – Элинор? – обратилась к ней Селина, прервав ее мысли. – Ты витаешь где-то в облаках. Ты должна рассказать то, что скрываешь от меня. Мне не терпится узнать. Элинор вздохнула и положила руки себе на колени. Хорошо, она признается во всем. Селина все равно в конце концов докопается до истины. – Только что в парке… Фредерик… он поцеловал меня. – Поцеловал? Ты, конечно, шутишь. – Боюсь, говорю это совершенно серьезно. Не знаю почему – учитывая, что он сравнивал меня с кобылицей, – но он поцеловал меня. Почти целомудренно, но тем не менее поцеловал. – Пожалуйста, скажи, что ты не давала ему согласия на это. – Конечно, нет! Я еще не потеряла разум. Селина закусила нижнюю губу, глядя на дверь. Потом снова перевела взгляд на Элинор с явным любопытством. – Ты должна рассказать мне, как он выглядит теперь, – произнесла она почти шепотом. – Он сильно изменился? Или, как и прежде, очень красив? – Селина! – воскликнула Элинор с притворным потрясением. – Не ты ли только что порицала меня за этот поцелуй? – О, Элинор, я готова признать, что Фредерик Стоунем – мужчина, о котором можно и помечтать. Однако он не из тех, за кого такой благородной леди, как ты, следует выходить замуж. Тем не менее, ты должна описать мне его внешность. Я скоро сама увижу его, но лучше быть готовой. Элинор тяжело вздохнула: – Если хочешь знать, с возрастом он стал еще красивее. – Какие у него волосы? Все такие же темные? – Селина положила ладонь на запястье Элинор. – Да, и слишком длинные, чтобы считаться модными, хотя он больше не заплетает их в косичку. У него загорелая кожа, широкие плечи; в общем, его внешность кажется диковатой и даже угрожающей. – Элинор кивнула, как бы подтверждая свои слова. – Более чем прежде, хотя я не представляла, что такое возможно. – О, Элинор, в таком случае дела обстоят гораздо хуже, чем я думала. – Селина поднялась и, подойдя к подруге, взяла ее дрожащие руки в свои. – Даже теперь, по прошествии стольких лет, после всего того, что ты слышала о нем… ты продолжаешь восхищаться им, не так ли? – Нисколько. Не говори глупостей. Я даже ни разу не вспоминала его все эти годы, – сказала Элинор, удивляясь, как легко эта ложь сорвалась с ее языка. – Однако… однако ты целовалась с ним, – возразила Селина. – Клянусь, это было помимо моей воли. – Но ты не можешь сказать, что это произошло случайно, Элинор. Думаешь, я поверю, что ты бессознательно подставила ему свои губы? Элинор раздраженно вздохнула. Ей не следовало рассказывать об этом поцелуе. Однако как объяснить случившееся? – Это какая-то глупость. Я не могу объяснить, как это произошло. Скажу только, он застал меня врасплох. Словно он… он… – Элинор растерянно оглядела комнату, подыскивая подходящее слово, чтобы выразить то, что испытывала в тот момент. – Он ошеломил меня своим взглядом. Загипнотизировал, как змея гипнотизирует свою добычу. Понимаешь, я сняла свои сапожки и шляпу и… – Сняла сапожки? – прервала ее Селина, отпуская руки Элинор. – Зачем? Элинор подняла глаза кверху: – Это слишком нескромно обсуждать. Селина поднесла руки к своей груди, на глазах ее блестели слезы. – Мы должны найти для тебя достойную кандидатуру. Подходящего мужчину. Благородного и порядочного, того, кто как можно скорее отвлечет твои мысли от Фредерика Стоунема. Элинор согласно кивнула. – Но кто это может быть? Ты знаешь, я уже провела два светских сезона, и все безрезультатно. – Да, но, возможно, тебе не следует быть слишком привередливой, – упрекнула ее Селина. – Мне кажется, почти любой джентльмен предпочтительнее Фредерика Стоунема. Элинор не стала спорить с подругой. – Я не могу спокойно сидеть и наблюдать, как твое бедное сердечко страдает из-за этого повесы. – Селина похлопала ее по плечу. – Не беспокойся, Элинор. Я что-нибудь придумаю. Элинор оставалось только надеяться, что подруга не будет тянуть с этим делом. – В Девоншире? Что он делает там? – Хенли налил значительную порцию бренди в бокал и протянул его Фредерику. – Боюсь, он намеревается отправиться куда-то морем из Плимута. Конечно, вполне возможно, что его вообще нет в Девоншире. Мария не может утверждать, что эта информация заслуживает доверия. – Фредерик сделал большой глоток бренди, ощутив приятное жжение внутри. – Я не знаю, откуда сестра почерпнула эти сведения, хотя она заявляет, что из надежного источника. Хенли отрывисто кивнул: – Полагаю, стоит воспользоваться этой информацией. Мой младший брат Джордж проживает в Девоншире. У него прекрасное поместье на побережье, к югу от Плимута. Думаю, он не откажется помочь нам. – Нам? – Конечно. Я поеду с тобой. – Я не могу просить тебя об этом, Хенли, учитывая, что ты недавно женился на прелестной маленькой Селине Сноуден. Однако как ты ухитрился очаровать ее? Хенли приподнял бровь: – Ты знаком с моей женой? – Еще с тех пор, когда она была девчонкой. Кстати, насколько я помню, у нее всегда были шикарные волосы. – Фредерик улыбнулся. – Это верно. – Хенли холодно взглянул на него, явно попавшись на удочку, которую закинул Фредерик, чтобы отвлечь друга. Фредерик решил, что не стоит вовлекать Хенли в такое неприятное дело. Он сам позаботится об Экфорде. – Должен признаться, мне ужасно хочется вновь познакомиться с твоей женой, – сказал он, искоса взглянув на Хенли. – Она дома сейчас? Хенли нахмурился и криво улыбнулся: – Подожди немного, Стоунем. Ты обязательно познакомишься с моей виконтессой, и мы… все вместе отправимся в Девоншир. Я не желаю слышать никаких возражений. Фредерик покачал головой. – Несмотря на обещание, которое ты дал моему брату перед его преждевременной кончиной, ты не обязан постоянно опекать меня. – Хенли был порядочным, достойным человеком, и Фредерик считал, что не вправе претендовать на особое внимание с его стороны. – Чарлз скончался более десяти лет назад, и все эти годы ты был моим другом вместо него, – сказал Хенли. |