
Онлайн книга «Огни большого города»
Тихо посмеиваюсь, шаря глазами по высоким пыльным полкам. «Современные социологические теории» Д. Ритцер. Тянусь за книжкой, это не так-то просто с моим ростом и непластичным телосложением. – Ладно, с ампутацией повременю, так уж и быть, – нехотя соглашается Селест, шурша какими-то пакетами. – Ты сама-то где? – Покупаю подарки. – Для Санты у нее слишком недовольный тон. – Как всегда, в последний момент. Кстати, я и тебе кое-чего прикупила. – Ага, я тебе тоже. Надеюсь, одобришь. – М-м-м, если это фигурка Райана Гослинга во весь рост, то… Что? Я расширяю глаза. – Так вот о чем ты мечтала? А я-то думала обойтись свечами из «Bath & Body Works», – обиженно бурчу я. Она хихикает. Набрав целую гору учебников, я прощаюсь с Селест и направляюсь к миссис Коул. – Что тут у тебя… – Библиотекарша смеряет меня строгим взглядом из-под маленьких прямоугольных очков. – Ритцер, Страусс и Корбин, Валлерстайн… – перечисляет миссис Коул, записывая все на мое имя. Еле тащу книги. Какие тяжелые! Зато на душе мир и покой. К слову о Сэл, я рада, что судьба свела меня с ней. И с Джейсоном, и даже с Фабио Монте. С последним мы еженедельно переписываемся по WhatsApp и периодически созваниваемся. Об Эддингтоне мы не разговариваем. Фабио с уважением отнесся к моей просьбе не упоминать о Роберте, и до сих пор мы ни разу не затронули эту тему. Что касается меня, то я не забываю о нем ни на минуту. Что бы я ни делала, где бы я ни была, он всегда со мной, в моей памяти, в моем сердце. И я по-прежнему его люблю. – Эй, Кэт, придешь завтра на семинар? – окликает меня Амелия – темноволосая круглолицая девушка из параллельного потока. – Нет, у нас отменили. – Вау, повезло! Тогда до следующего года! С Рождеством! – поздравляет она меня, хотя до Рождества еще трое суток. – И тебя, Милли. Увидимся! Я иду к выходу. Надо бы застегнуться, на улице небось похолодало. Останавливаюсь у стойки информации, где столпилась целая куча студентов. Всем не терпится узнать точные даты экзаменов, напуганы до усрачки. Все, кроме меня. Застегнув куртку, надев перчатки и накинув на голову капюшон с пушистым мехом, выхожу из университета и с восторгом встречаю долгожданный предрождественский снег. Ух ты, красота! Снег крупной россыпью падает на голые деревья, образуя на ветках белоснежные гирлянды, улицу заволокло светлой дымкой, и так тихо, умиротворенно. До дома минут пять пешком. Я редко пользуюсь машиной, которую отец купил мне еще в сентябре. Ничего особенного – небольшой «Форд» с десятитысячным пробегом, но для передвижения по городу – настоящий спаситель. За продуктами, например, я езжу только на нем. Бездумно бреду по тротуару, разглядывая под ногами свежие следы, как вдруг слышу свое имя. – Кэтрин. Нет, не может быть. Затаив дыхание, я медленно оборачиваюсь и непроизвольно роняю челюсть. О господи! Как… откуда? Роберт решительно выходит из задней двери темного-серого автомобиля и, встав в метре от меня, сует руки в карманы своего черного распахнутого пальто. – Привет, – мягко здоровается он, настороженно изучая меня. «Нет, это галлюцинации. Или видение – следствие моих безудержных, идиотских фантазий», – думаю я, слабея под его испытующим взглядом, и крепче сжимаю учебники. – Помочь? – осторожно спрашивает Роберт, но, смекнув, что я капельку онемела, подходит и без позволения забирает у меня книги. Ко мне возвращается дар речи. – Что ты здесь делаешь? – растерянно хриплю я. – А ты как думаешь? – Его губы кривятся в усмешке, в глазах загораются задорные искорки. О боже. Я жадно разглядываю его прекрасное лицо, взлохмаченные, чуть влажные волосы, и непроизвольно улыбаюсь. – Что? – озадаченно спрашивает он. – У тебя на голове снег. – Да? – Роберт смущенно проводит пятерней по своей макушке, смахивает хлопья. – Думаю, нам лучше сесть в машину, холодно, – поежившись, предлагает он. Согласно киваю, и мы по очереди забираемся в автомобиль. Меня охватывает волнение. Да что там – я в самом настоящем шоке! Он здесь. Он, черт подери, в Мемфисе! Закрыв за собой дверцу, Эддингтон складывает учебники с другой стороны, а сам придвигается поближе ко мне. Так, что наши колени соприкасаются. По моему телу проносится знакомая волна, я незаметно вспыхиваю. Ох! – Куда поедем? – Э-э, не знаю, – судорожно перебираю в уме все ближайшие кафе, рестораны, кино… – Может, выпьем чего-нибудь? Горячий шоколад, например? – Да, можно. – Я заливаюсь краской. Черт, да что со мной такое?! Откуда это стеснение? Роберт подает знак водителю, тот послушно жмет на газ и выезжает на дорогу. Мы сидим за столиком в ресторане отеля «Пибоди» на 149-й Юнион-авеню. Я нервничаю, а Роберт беспристрастно делает заказ. – Ты остановился здесь? – Да, – коротко отвечает он, параллельно рассказывая официанту, какой именно горячий шоколад ему нужен: – Густой, безо всяких добавок. Сахара тоже не надо. Ни фига себе. Силюсь не рассмеяться. – О, и никаких сливок. Принесите их отдельно. Официант вежливо кивает. – Что ты будешь есть? – спрашивает меня Роберт. Как объяснить ему, что мне не до еды? – Мне все равно, я не голодна. Он хмурится и, поразмыслив с минуту, обращается к ожидающему дальнейших указаний парню: – Яблочный пирог, венские вафли и тот ягодный микс, который я ел на завтрак. – Конечно, сэр. – Все по две порции. – добавляет Роберт. Я все-таки не удерживаюсь от ехидной улыбки. Он такой забавный! Как мальчишка, которого отправили в булочную. Шоколад, сливки, вафли… Это так не похоже на него. Совсем не похоже. – Почему ты смеешься? – Я смеюсь? Ой, правда. – Просто. Не знала, что ты такой любитель горячего шоколада и… чем ты там завтракал? – Ягодно-фруктовым миксом, – отвечает он, застенчиво опустив ресницы. – А что, взрослые так не поступают? – Почему же? Это очень мило. Роберт изумленно вскидывает брови, но ничего не говорит. |