
Онлайн книга «Огни большого города»
– Ты не ответил мне, для чего ты в Мемфисе? – Хотел увидеть тебя. О Иисус. Притворяюсь безразличной, а у самой в животе порхает целая армия восхитительных бабочек. Он здесь из-за меня! – И я не люблю оставаться в долгу. – Он вытаскивает из кармана конверт, мои бабочки сникают. Ну начинается! Строю недовольную рожу. – И, Кэтрин, – произносит он с предостережением, – даже если ты разнесешь весь этот симпатичный ресторан в пух и прах, возьмешь в заложники официанта, повара и уборщицу, я не приму этих денег обратно. – Ты послан на эту землю, чтобы все портить? – мрачно бормочу я, испепеляя взглядом лежащий на столе конверт. – Что именно я испортил? Хочу сказать «этот прекрасный момент», но вовремя одергиваю себя. – Вообще все, – обобщаю я, желая обрести способность разжигать глазами огонь, чтобы превратить его подачку в горстку пепла. – Хорошо, раз тебя это так оскорбляет, считай это моим рождественским подарком. Еще хуже! – Что-то я не припомню, чтобы просила у Санты десять тысяч баксов. Он самодовольно улыбается, подперев подбородок кулаком. – Его не нужно просить, он сам знает, как лучше. Нам приносят две чашки горячего шоколада, яблочный пирог, вафли и две вазочки с ягодно-фруктовым миксом. – И сливки, сэр. – Официант ставит на стол круглую креманку и, пожелав нам приятного аппетита, удаляется. – Тебе положить? – спрашивает Роберт, застыв с ложкой в руке. Я сконфуженно киваю, он аккуратно добавляет сливки в мой напиток. – Ты живешь с родителями? – закончив, интересуется он. – Нет. Отец снял для меня квартиру рядом с университетом, так удобнее. – Почему? – Он бросает на меня заинтересованный взгляд и принимается за свою чашку. – А где мне еще жить? У папы теперь новая семья, с женой и маленькой дочкой. А мама… она по-прежнему встречается с тем мужчиной, из-за которого они разошлись. – Встречается или живет с ним? – Если верить ей, то они пока не живут вместе. – Тогда в чем проблема? Почему ты решила отделиться? – Роберт кладет ложку на блюдце, я исподволь наблюдаю за ним. Он хорошо выглядит. Неприлично хорошо, впрочем, как всегда. – Я… это сложно объяснить, – делаю глубокий вдох, разговор меня удручает, – мне нужно еще немного времени, чтобы все осмыслить. Да и одной жить лучше, – заключаю я, чем, по-моему, удивляю его. – Лучше? – Ну, рано или поздно всем приходится учиться самостоятельности, – изрекаю я с умным видом. Роберт ненадолго задумывается, затем берет серебряную лопатку, подцепляет кусок пирога и кладет его в мою тарелку. – Спасибо, – смущенно бормочу я. – Пожалуйста, – отвечает он, скосив взгляд на свои крутые часы, – вообще-то уже время обеда. Может, закажем что-нибудь более существенное? – Нет, – отрицательно мотаю головой, – я еще не проголодалась. Он смеется, и мы едим десерт. – И что же ты изучаешь в университете? – Социологию. – Я только что не плююсь, выдавив из себя это слово. Роберт усмехается. – Не интересно? – Господи, нет. – Я закатываю глаза. – Терпеть ее не могу! – Зачем тогда выбрала? Действительно, зачем? – Когда я подавала документы, в семье был кризис. Я вообще не собиралась поступать, хотела еще годик подумать, но мать настояла. А потом… «Потом ты превратил мою жизнь в ад и мне уже стало пофиг». – А потом? – нетерпеливо допытывается он. Я хмыкаю и неопределенно пожимаю плечами. – Что ж, никогда не поздно перевестись в другой университет. В другом городе, например, – говорит он как бы с намеком. Я непонимающе мигаю. – Я имею в виду, ты сама можешь выбрать. Это ведь твоя жизнь, и она у тебя одна, – поясняет он, слизав крошку пирога со своей нижней губы. У меня пересыхает во рту. – Вот доучусь курс, а там посмотрим, – стараюсь больше не думать о его губе, это сбивает меня с толку. – У тебя есть кто-нибудь? Ой. Вопрос застает меня врасплох, но я быстро прочищаю горло и честно признаюсь, что никого у меня нет. – А у тебя? – осмеливаюсь спросить я. – Нет, нету. – Он обворожительно улыбается, и мы долго глядим друг на друга. – Я скучал без тебя, – признается он, посерьезнев. – Я без тебя тоже, – шепчу я. Между нами, я не просто скучала, я умирала без него. Чахла, как засохшее растение. Черт, я столько раз воображала себе эту нашу встречу, и вот она состоялась. Он сидит напротив меня, такой сильный, красивый, такой единственный! И он скучал. Скучал до такой степени, что преодолел тысячу миль, чтобы увидеть меня. Эта мысль меня согревает. – Итак… – говорит Роберт, и неожиданно его взгляд сосредотачивается на столе. – А где корица? Что? Я хмурю брови. – Горячий шоколад без корицы – это преступление! – громко восклицает он, оглядываясь в поисках официанта. – Я сейчас. Отложив салфетку, он грациозно встает из-за стола и отправляется на поиски… корицы? Ну и ну! Я ошеломленно смотрю ему вслед, чувствуя, как кровь разгоняется по венам, убыстряя мой и без того неспокойный пульс, и внезапно во мне оживает надежда. Вдруг мы еще будем вместе? Вдруг это еще возможно? Роберт перегибается через барную стойку, вертит головой, выискивая обслугу. Я рада, что он приехал. Чудеса все-таки случаются. Несмотря на мой скептицизм, я всерьез начинаю верить в существование какой-то невидимой силы, которая возникает из ниоткуда в самый последний момент, чтобы помочь нам в осуществлении наших самых заветных желаний. Или это дух Рождества? Роберт возвращается с небольшой баночкой в руке. По его лицу блуждает победоносная, мальчишеская улыбка. Черт, разве ему двадцать девять? У барной стойки настоящий консилиум. Да, он умеет нагнать страху. – Такие все непонятливые, – ворчливо проговаривает Роберт, усаживаясь на стул. Я с трепетом наблюдаю, как он методично открывает крышку, сует свои длинные пальцы в банку, набирает чуть-чуть коричневого песочка и, привстав, медленно посыпает корицей мой уже теплый шоколад с подтаявшей молочной пенкой. |