
Онлайн книга «Огни большого города»
– Ты чего здесь… тебе плохо? – Кажется, мне нужно в больницу, – с трудом выдавливает она. Боже мой, да на ней лица нет, белая, как смерть! – Думаю, у меня выкидыш… – признается она вдруг. Что?! Мне не по себе. – Ты… беременна? – Не могу поверить… Она кивает и морщится от боли. Черт, нужно шевелиться. – Так… я сейчас… я… – нечленораздельно бормочу я, абсолютно не представляя, что нужно делать. – Только не шуми, – умоляет меня Сэл, – вдруг еще уволят. Уволят? Внезапно я собираю волю в кулак и выпрямляюсь. Глядя на ее съежившуюся фигурку, я отчего-то злюсь на всю эту чертову компанию, но в особенности на Смит. «Вдруг уволят». Ну хорошо! Наклоняюсь и глажу ее по голове. – Не бойся, солнце. Я все сделаю. Все будет хорошо, – заверяю ее и мигом выбегаю из туалета. По пути звоню в 911 и меньше чем за минуту объясняю им ситуацию и даю наш адрес. Дальше Джейсон. Мне необходима его поддержка. Прошу его немедленно забить на срочную работу и как можно скорее подойти к лифту и ждать меня там. В кабинете меня поджидает кривая рожа Мэри Смит. Быстро рассказываю ей, в чем дело, в полной уверенности, что она, как женщина, уж точно все поймет и помчится спасать со мной Селест, но, к моему удивлению, она говорит следующее: – И почему я последняя узнаю, что моя секретарша беременна? – Я отшатываюсь. – И ты не подумала, что вызывать сюда «Скорую» плохая идея? Мистер Эддингтон будет… – Стоп, – прерываю ее, выставив вперед раскрытую ладонь. – Вам наплевать, что девушка вот-вот потеряет ребенка или, не дай бог, сама погибнет? – Мисс Бэйли, во-первых, вы забываетесь! Во-вторых, нужно учитывать, что это работа… – Да плевать я хотела на вашу работу, ясно? – прикрикиваю на нее я. – Я не собираюсь думать о какой-то там сраной служебной этике, когда человек там корчится от боли! – Я так кричу, что легкие вот-вот разорвутся, а Смит таращится на меня огромными глазами. – Что вы себе позволяете… – начинает лепетать она, но меня уже не остановить. – Я позволяю себе ровно столько, сколько вы заслуживаете! На мои крики сбежалась уже целая толпа. Все забросили свои дела, чтобы посмотреть представление. Вонючие сплетники. – Я немедленно сообщу мистеру Эддингтону о вашем хамстве! Меня так и распирает выложить ей все, что я о ней думаю, не забыв упомянуть про наши шашни с Эддингтоном. Но, к счастью, один процент разума у меня еще остался. – Сообщайте кому хотите! Но я уверена, что он не такой козел, чтоб позволить кому-то умереть. Тем более в этих стенах. Откуда-то появился Джейсон. Он взволнованно глядит на меня и подзывает в сторонку. – Вы уволены, – с победоносным видом сообщает старая дева. Пф-ф-ф, трагедия прям! – Наконец-то, – зло шиплю я. – Знаете, я здесь еще больше похудела, потому что, глядя на вашу физиономию, у меня пропадал аппетит. О да, я сделала это! Гордо вскидываю голову и под прицелом пятнадцати (или больше) пар глаз прохожу по коридору. Черт, ну и шоу! Меня трясет, но я счастлива. Счастлива, что выпустила, наконец, пар. – Ну ты даешь. – Джейсон едва не аплодирует мне. Он берет меня за руку и ведет к туалетам. – «Скорая» уже здесь, идем. Фух, вовремя! Надеюсь, что вовремя. – Ей совсем худо. Почти без сознания, – рассказывает он мне. – Блин, они должны успеть, – пытаюсь протолкнуться внутрь, но санитары не пропускают меня. – Мисс, подождите. Не мешайте. – Что там? Как она? А ребенок? – Позже, мисс. Позже? Я хочу знать сейчас! Селесту аккуратно укладывают на носилки, на это невозможно смотреть, я с трудом сдерживаю слезы. Она такая беззащитная, такая несчастная. Рядом никого из близких, ей больно и страшно. Не знаю, что бы я делала на ее месте. – Кэтрин, что случилось? – А вот и Аманда Мур. – Мне звонят отовсюду и говорят, что здесь чуть ли не конец света, и учинила его ты. – Селесте плохо, – сухо отвечаю я. Не уверена, что стоит сообщать о беременности. Хотя она наверняка узнает. Мур подходит к врачам, и я с завистью отмечаю, что с ней они заговаривают. Джейсон обнимает меня за плечи и говорит, что все обойдется. Я не верю, но рада, что он здесь, поддерживает меня. Мэри Смит шагает мимо нас, в ее взгляде столько ненависти, что я бы не отказалась выколоть ей глаза. Тварь! – Сообщите нам, когда будут новости. – Мур договаривается с врачами, Селесту завозят в лифт. – Я поеду с ней! – расталкивая всех на своем пути, восклицаю я. Аманда преграждает мне путь. – Не нужно. Моя помощница уже позвонила ее родителям, они вылетают первым рейсом. – Да, но сейчас она одна! – Врачи о ней позаботятся. Лифт уезжает вниз, я сникаю, остро ощущая свою беспомощность. Аманда просит всех разойтись и заняться работой. Всех, кроме меня. – Тебя вызывают к начальству. Поднимись. Вау. Слухи о моем манифесте доползли до самого верха. Но мне не страшно. Я с удовольствием встречусь с его величеством «костюмом без галстука» прямо сейчас. * * * Роберт встречает меня крайне недоброжелательно. Он даже не здоровается, а с ходу начинает свой допрос. Стул мне, естественно, не предлагают. – Что за шоу ты там устроила? Он так сердится, будто я заминировала целое здание и подожгла фитиль. – Что, тебе разве не доложили? – спрашиваю я с иронией. – Не дерзи, – хрипит он, – рассказывай. – Селеста, секретарша уродины Смит, на грани выкидыша. Пришлось вызвать «Скорую», иначе эта скверная сука дала бы девушке умереть. Он задумчиво потирает идеально выбритый подбородок и спрашивает: – Почему мне не позвонила? Хороший вопрос. Я и сама не знаю почему. Наверно, потому что он бесчувственный мудак, который решил остаться друзьями. Но ему не обязательно вникать в поток моих мыслей, поэтому я просто пожимаю плечами. – То есть обо мне ты даже не подумала… – Ох, мне совсем не нравится его тон и этот гипнотизирующий тяжелый взгляд. – Зато подумала об этом белобрысом… – ворчливо добавляет он. О, ему и про Джейсона настучали. – Джей мой друг. И очень хороший парень, – зачем-то оправдываюсь я. |