
Онлайн книга «Огни большого города»
Я и не думала упоминать об этой сучке, само вырвалось. – Нет, просто на пленке и тебя видно. – Он хмурится. – Не понимаю, при чем тут Жаклин. – Ни при чем! Не стоило меня отмазывать. И раз уж ты все замял, мог бы обойтись выговором, зачем увольнять? Ты даже не представляешь, насколько ему тяжело! – А ты-то все о нем знаешь! – вспыхивает он вдруг. – Может, и мне поведаешь о нелегкой судьбе этого дрища?! Вот она – личная неприязнь, которую он упорно маскирует под другими причинами. Упираю руки в боки. – Не делай вид, будто ты вышвырнул его из-за наркотиков. Ты просто ревнуешь и бесишься из-за нашего с ним общения. Роберт молчит, но по плотно сжатым губам и гуляющим желвакам нетрудно догадаться, что он лопается от злости. – Но его увольнение не означает конец нашей дружбе, – нарочно добавляю я, – поэтому… Разворачиваюсь на пятках, собираясь покинуть его кабинет, но Роберт быстро подлетает ко мне и хватает меня за плечи. – Маленькая упрямая сучка! Что ты вытворяешь, а? – яростно рычит он. Я растерянно блуждаю взглядом по его красивому, искаженному гневом лицу и чувствую, что моя оборона вот-вот спадет. – То же, что и ты, – тихо шепчу я. – Надоел пинг-понг. Я тебе не мячик. – А мне надоели эти дружеские посиделки в туалетах и переулках! Ничего себе, он и об этом знает? Так вот почему он вчера отказался встретиться. Подыхал от ревности! – Я не виновата, что тебе всюду мерещится измена. Лучше бы за своими бывшими последил. Они неплохо спелись с твоей мамой! Роберт ослабляет хватку и чуть отстраняется. – О чем ты? А он будто не в курсе! – Я видела, как Риз любезничала с Жаклин. Так что не тебе стыдить меня. Он морщит лоб. – У отца дела с их банком, да и у меня тоже. Они давно знакомы, вот и все. Я встряхиваю плечами, сбрасывая с себя его руки. – Мне пофиг. Можешь перетрахать хоть весь Манхэттен, только не трогай моих друзей! – Торн наркоман! – неожиданно громко рявкает Роберт, треснув кулаком по стене. – Он уволен, и точка! Нравится тебе это или нет, понятно?! Его голос звенит у меня в ушах. Отлично! Делаю очередную попытку уйти, он хватает меня за руки и грубо привлекает к себе. – Пусти меня, псих! – И не подумаю. – Его глаза опускаются на мой рот, я тоже смотрю на его приоткрытые губы и тону в знакомом предвкушении. Нет, это неправильно! – Мне больно, – жалобно скулю я. Роберт заторможенно моргает, затем разжимает кулаки, и вот я уже на свободе. Отталкиваю от себя дверь и выхожу. – Куда ты? – спрашивает он уже менее воинственно. – Не твое дело! – Кэтрин! Запрыгиваю в лифт и, нажав на кнопку, потираю ноющие запястья. * * * Джейсон стоит на пороге в нелепой желтой футболке и застиранных синих шортах. Кажется, я его разбудила. – Можно войти? – спрашиваю я, поняв, что сам он не предложит. – Зачем? Господи, сегодня что, все мужчины ополчились против меня? – Надо поговорить. – О чем? – О нашей дружбе и твоем увольнении. – Тут не о чем разговаривать, пока. – Он почти захлопывает передо мной дверь. Я настолько обескуражена, что сую ногу в проем. Торн матерится. – Чего тебе? Я не хочу разговаривать! – Или ты раздробишь мне ногу и меня увезут отсюда на «Скорой», или я войду и мы поговорим. Выбирай. Чертыхнувшись, он все-таки впускает меня в квартиру. Я вхожу и морщусь от несвежего запаха. Фу, как можно так жить? Мы проходим на кухню, здесь еще хуже: мойка завалена грязной посудой, на столешнице протухшие бананы и заветренные бутерброды. Не дом, а помойка. – Что ты хотела сказать? – спрашивает он вяло. – Я ничего ему не говорила. – сразу объясняю я. – Это служба безопасности постаралась. – Тоже мне, новость. – Торн криво усмехается. – Я в курсе, что у него всюду камеры. – Тогда зачем ты делал это в туалете, если знал, что тебя поймают? – Захотелось. – Ты ведь не серьезно? Он тяжело вздыхает и разводит руками: – Сглупил, ясно? Оплошал. Какая теперь разница? Джейсон отходит к окну, по пути задев старый, замусоленный табурет, и демонстративно показывает мне спину. Хочу сесть на стул, но замечаю на нем пятна и брезгливо морщусь. Лучше постою. – Я постараюсь его уговорить. Может, тебя восстановят… – Не стоит, – небрежно бросает Торн. – И он не из тех, кого можно уговорить. – Я попытаюсь… Джейсон прыскает от смеха, обрывая меня на полуслове: – Ну ты даешь! – В смысле? – непонимающе хмурюсь. – Сама знаешь. – Он смеется и поворачивается ко мне. – Твой новый статус. Важная теперь, да? Его слова словно стрелы, бьющие прямо в сердце. И я приехала его спасти? Зачем? Для чего? С тех пор как он раскрыл мой секрет, он не упускает возможности упрекнуть меня. Будто я в одночасье превратилась для него в уродца, недостойного его дружбы. Но я не убегу в слезах, это мы уже проходили. Взрослые ведь так не поступают, верно? – Джейсон, я пришла не для того, чтобы выслушивать твои нелепые колкости, я хочу тебе помочь. И не ври, что тебе наплевать на работу, потому что я ни за что не поверю. Парень, которого я знаю, не может быть таким беспечным ублюдком. Вот. Я это сказала. – Слышь, умница? Меня задолбали твои нравоучения! – Он с силой пинает несчастный табурет, и тот с грохотом ударяется о шкаф. – Кто ты такая, чтобы поучать меня, а? Неуверенная в себе малолетка, возомнившая себя графиней только потому, что трахаешься с миллионером?! – Эта информация не дает тебе покоя? – с напускным спокойствием спрашиваю я. – Да мне срать! Убирайся отсюда! – Он весь дрожит. Рот скривился, как от судороги, глаза сумасшедшие, вены на руках и шее вздулись и готовы взорваться в любую минуту. Я больше не могу… – Прощай, Джейсон, – шепчу я, оставляя его в этом притоне, который он, очевидно, предпочел мне. – Ну и вали! Пошла отсюда! – вопит он из кухни, а я плетусь по коридору, прикрыв рот рукой. Хочется рыдать… аж в горле першит. – Мне никто не нужен! Никто! |