
Онлайн книга «Огни большого города»
– Это мое условие, – уточняет Роберт. – Я согласна не видеться с Джеем, но деньги… никогда! – Тогда сделка отменяется. О Иисус! – Почему? «Гибсон» был подарком! И, между прочим, это твои деньги, ты ведь мне заплатил. – Но не для того, чтобы ты тратилась на меня. – Это просто немыслимо! – Я завожусь. – Ты запрещаешь мне распоряжаться собственными деньгами? – Нет. Я всего лишь запрещаю тебе спускать их на меня или на каких-нибудь других мужиков. – Даже на папу? – На папу, пожалуй, можно. – Он снисходительно улыбается. – О, спасибо, ваше высочество! Роберт бросает взгляд на часы и жестом подзывает официантку. – Хватит торговаться. Просто скажи, согласна или нет? Я помогу этому задроту, так уж и быть, но ты должна выполнить два моих условия. Простых, прошу заметить. – Прекрати обзывать его! Он тебе ничего не сделал. – Да, всего лишь ширялся у меня на работе. – Он болен. – Я тоже, – брякает вдруг Роберт. – Не дай бог впаду в состояние аффекта и – фьють. В ужасе выпучиваю глаза. – Ты можешь? – шепчу я. – Поверь, лучше не проверять. Официантка подходит, забирает у Роберта карточку и быстренько семенит к кассе. – Хорошо, я согласна, – поразмыслив немного, с грустью соглашаюсь я. – Но учти, что с этого момента я на тебя обижена! – Как-нибудь переживу. – Он едва сдерживает улыбку. Девушка возвращает Роберту карточку и чек. Мы одновременно встаем из-за стола. – В половине третьего у меня встреча, – докладывает он, когда мы проходим по ресторану. – Я отвезу тебя на работу, а сам поеду дальше. – Встреча не у тебя в офисе? – Нет, идем. Мы садимся в машину, водитель рулит на 42-ю стрит. Куда мой мужчина отправится после, мне знать не положено. За квартал до ED Group Роберт отрывается от своего смартфона и обращается ко мне: – Сегодня я должен заехать в «Барракуду». Управляющий напортачил там, нужно разобраться, а лучше уволить его ко всем чертям. От упоминания о «Барракуде» у меня учащается пульс. Ненавижу это грязное логово! – Если закончу не слишком поздно, – продолжает Роберт, – и если, конечно, ты впустишь меня, то могу остаться у тебя на ночь. Взмахиваю аккуратно накрашенными ресницами и стараюсь не засиять. – Я не против. – Черт, «Барракуда» портит всю малину. – Ты поедешь туда ночью? – Вечером, но могу задержаться. А что? – Просто, – принимаю беззаботный вид. Автомобиль останавливается у тротуара, Роберт наклоняет голову и долго целует меня в губы. Потом он опускает руку вниз и, скользнув по моему животу, замирает на моей промежности. Я тихонько постанываю. Сжав меня там, он прекращает целоваться и самодовольно ухмыляется. – Я буду очень торопиться из клуба. Очень, – шепчет он, пожирая меня глазами. – Уж будь добр… – хрипло отзываюсь я. Усмехнувшись, Роберт отнимает от меня руку и заботливо поправляет мой пиджачок. – До вечера, малышка. – Пока, – через плечо бросаю я и на трясущихся ногах плетусь в здание. * * * После работы я жду Фабио возле Macy’s [47] . Представляю, сколько вопросов на меня посыплется, мы не виделись целую вечность. – Эй, куколка! – Я оборачиваюсь. – Привет. – Он подходит и чмокает меня щеку. – Привет. – Вау, а ты похорошела! – Фабио восторженно осматривает меня, я смущаюсь и чуточку краснею. – Перестань… – Я серьезно. Ты что, ходишь в другой салон? – он подозрительно щурится, заставляя меня вспыхнуть еще сильнее. – Э-э, нет. Всего лишь научилась пользоваться плойкой и набралась грамоты от youtube-гуру. – Здорово. Какую красавицу я создал! Что? Я смеюсь. – Вообще-то моими создателями являются Билл Бэйли и Шэрил, в девичестве Андерсон. Он фыркает. – Они сотворили холст, а я его раскрасил! Ну как тут поспоришь? Ладно, пусть упивается своим шедевром, если меня можно так назвать. – Купил что-то? – роняю взгляд на пакет из «Сефоры», болтающийся у него в руке. – Угу, вышла новая коллекция Guerlain, я и тебе прихватил. Он достает из пакета золотисто-коричневую коробочку и вручает мне. «Бронзирующая пудра». – Держи. Потестируешь на досуге. – Не уверена, что смогу правильно этим воспользоваться. – Я нерешительно забираю у него коробку. – Может, обойдемся естественным загаром от городского солнца? – Ой, прекрати! Хотя, – Фабио на мгновение задумывается, – мне нравится твоя бледность. В этом есть нечто аристократичное. Аристократичное? М-да, он сегодня в ударе. С другой стороны, мне приятны его комплименты, ведь до приезда в Нью-Йорк меня вообще никто не замечал. А здесь… не пойму, то ли у здешних жителей близорукость, то ли я и впрямь преобразилась. В Macy’s Фабио придирчиво копается на полках недорогого сетевого бренда. Кошусь на ценник – всего двадцать баксов. Вау! Это по мне. И тут я судорожно вспоминаю о своей зарплате и запоздало осознаю, что за два месяца заработала больше, чем моя мать зарабатывает за полгода. – Как же я ненавижу это тряпье, – ворчит Монте, брезгливо разбрасывая вещи. – Тогда зачем мы здесь? – Из-за одного образа, – сварливо проговаривает он, – думал обойтись дешевкой, но… о, ужас. – Он сваливает все в одну кучу и берет меня под руку. – Пошли лучше в «7», подберем джинсы. Во время шопинга мы болтаем на отвлеченные темы, в основном об одежде и о новом проекте, в котором Фабио задействован в качестве режиссера. Он очень воодушевлен по этому поводу. Закончив с покупками, мы выходим на улицу и бредем к «Старбаксу». – Ладно, теперь о главном, – я напрягаюсь, догадываясь о чем, вернее о ком, пойдет речь, – рассказывай, как у тебя дела? – Какие дела? – притворяюсь дурочкой. – Как какие? Те самые. |