
Онлайн книга «Плащ и мантилья»
Взгляды всех были прикованы к Ноублу и Рейчел. На Ноубле были темные брюки в обтяжку с серебряным галуном, крахмальная белая рубашка, подчеркивающая смуглую кожу, и короткая куртка-болеро с такой же серебряной каймой. Он выглядел, как испанский гранд. Зеленые глаза Рейчел смотрели в карие глаза Ноубла. Ей казалось, что, кроме них, в зале нет никого. У нее вдруг пересохло во рту, и она произнесла хриплым шепотом: – Не ожидала, что ты придешь. Ноубл следил за отражающимися на ее лице противоречивыми эмоциями – упрямство сменилось неуверенностью и наконец гордостью. – Но ведь ты пригласила меня, Рейчел. Я не мог тебе отказать после того, как ты приняла мое приглашение. – Не понимаю, о чем ты. Ноубл засмеялся и шепнул ей на ухо: – Я пригласил тебя поплавать, а ты пригласила меня потанцевать. – Не помню, чтобы я тебя приглашала. – Но ты ведь хотела, чтобы я пришел, не так ли? Рейчел сразу напряглась: – Если бы ты был джентльменом, то забыл бы тот день, когда я… Ноубл привлек ее к себе так близко, что она слышала, как стучит его сердце. – Если хочешь, я больше ни разу не упомяну о нашем купании. – Он улыбнулся. – Но ты не можешь запретить мне думать об этом. – Почему ты пришел? – Чтобы потанцевать с тобой. Стараясь скрыть удовольствие, Рейчел посмотрела вокруг, отметив завистливое выражение на лицах других дам. – Многие женщины сейчас хотели бы поменяться со мной местами, – усмехнулась она. – Хотя, возможно, они побаиваются тебя. – А ты? – Чего ради мне тебя бояться? – В самом деле, – засмеялся Ноубл. – А я вижу, что многие мужчины отдали бы все, чтобы потанцевать с тобой. – Ты льстишь мне. – Нет, Зеленые Глаза, я говорю правду. – Он сильнее сжал ей руку. – А ты ответишь мне правдиво на один вопрос? – Смотря о чем ты спросишь. В его глазах блеснула усмешка. – Вопрос достаточно прост. Должен ли я ревновать к кому-нибудь из мужчин в этом зале? – Нет, – честно ответила Рейчел. Ноубл облегченно вздохнул: – В таком случае все мужчины округа Мадрагон круглые идиоты! * * * Делия наблюдала за сестрой, танцующей с Ноублом, покуда Уит наблюдал за Делией. – Тебе хотелось бы самой находиться в его объятиях, не так ли, дорогая? – Не говори глупости. Я просто беспокоюсь за сестру, – холодно отозвалась она. Уит смотрел на человека, которого ненавидел больше всего на свете и который обладал тем, чего он жаждал, но никогда не мог получить. Ноубл был знатен, богат и могуществен. Богатства и могущества Уит сумел добиться, но он знал, что всегда останется сыном ковбоя. Уит родился в хижине без окон и с грязным полом, а Ноубл Винсенте появился на свет в знатном семействе и носил свое имя, как знак почета. – Посмотри на него, Делия. Похоже, ему удалось убедить всех, что он не убивал твоего отца. – Он действительно не убивал его. Уит нахмурился. Вечер был для него безнадежно испорчен. – Город радостно приветствует возвращение блудного сына. Взгляни на их лица – как же они заискивают перед ним! Мясник, бакалейщик, жестянщик – все стараются урвать что-нибудь от его щедрот. Я слышал, что Каса дель Соль заново отстраивается и все в Таскоса-Спрингс норовят ухватить кусок пирога. – Кажется, ты слышал слишком много для человека, который только что прибыл из Остина. – Я уже говорил тебе, что у меня имеются свои источники. – А я говорила тебе, Уит, что не желаю ничего знать о твоих грязных маленьких секретах. – Сбавь тон, дорогая! – Хотя Уит говорил тихо, в его голосе слышалась явная угроза. – Хочешь, чтобы все догадались, что наш брак далек от идеального? Делия повернулась к нему: – Ты умеешь заставить людей верить в то, что тебе нужно. Только не рассказывай мне, как ты это проделываешь. Глаза Уита походили на горящие уголья. – Еще бы, Делия! Не зная правды, ты можешь не чувствовать себя соучастницей. Но предположим, что это я повинен во всех бедах Ноубла. Как бы тебе это понравилось? А впрочем, не беспокойся. Что бы я приобрел, погубив его? – Очевидно, чувство глубокого удовлетворения. Но я знаю только одно: Ноубл храбро сражался на войне. А где ты был в это время, Уит? Он посмотрел на нее сквозь прищуренные веки. – Я был дома и удовлетворял тебя, дорогая моя. – Дурак! – прошипела Делия, чувствуя, что находится на грани истерики. – Я хочу домой! Уит стиснул ее пальцы: – Держи себя в руках, Делия. Когда мы уйдем отсюда, можешь говорить и делать, что тебе угодно, но здесь веди себя достойно. – Я ненавижу тебя! Его взгляд стал жестким. – Ну и что из этого? Ты моя жена и останешься ею, пока один из нас не умрет. – Он подтолкнул ее вперед. – Пожалуй, нам стоит засвидетельствовать почтение Ноублу. Тебе не кажется, что пора возобновить старое знакомство? * * * Ноубл увидел, что Уит и Делия направляются к ним, и нахмурился. Ему вовсе не хотелось светски беседовать с этой парой. – Давай выйдем на улицу, Рейчел, – предложил он. Рейчел знала, что этого делать не следует. Но Ноубл был для нее запретным плодом, а запретный плод, как известно, самый желанный. Она молча взяла его за руку, и люди расступились, пропуская их. Никто из них не заметил гнева на лице Уита и смущения Делии. Она думала, что ее сестра ненавидит Ноубла, но сегодняшнее поведение Рейчел отнюдь этого не подтверждало. – Знаешь, Делия, – заметила миссис Мак-Ви, наблюдая за Рейчел и Ноублом, – я не удивлюсь, если скоро состоится свадьба. – Вы имеете в виду мою сестру и Ноубла? – недоверчиво осведомилась Делия. Жена лавочника кивнула: – По-моему, они просто созданы друг для друга. А если «Сломанная шпора» и Каса дель Соль объединятся, это пойдет всем только на пользу. – Я не знал, что вы такого высокого мнения о Ноубле Винсенте, – заметил Уит, сдвинув брови. – С каких это пор? – Я жестоко ошибалась в Ноубле и хочу, чтобы весь мир услышал об этом! – Миссис Мак-Ви приложила к глазам носовой платок. – Вы знаете, что Ноубл заботился о моем умирающем сыне? Уит улыбнулся, но взгляд его оставался жестким. – Подумать только, – спокойно произнес он. – Ноубл Винсенте – настоящий герой! |