
Онлайн книга «Уступить искушению»
Толпа замерла. Жаклин недоуменно посмотрела на странного паренька. — Отойдите от нее! — продолжал вопить тот, стараясь отодвинуться от Жаклин как можно дальше. — Уведите ее отсюда, заприте ее в доме. Ей нельзя появляться на улице, а то она заразит всех нас! О Боже, она дотронулась до вас! — крикнул он булочнику, который только что бил его. Толпа мгновенно расступилась; затем все бросились бежать прочь; один лишь здоровяк, по-прежнему стоя перед Жаклин, в ужасе смотрел на нее. — Эй, твой муж действительно умер от чумы? — подозрительно спросил он. — Да, — нехотя призналась Жаклин. Она быстро сообразила что к чему и начала подыгрывать мальчику. — Но это было почти две недели назад. Его тело покрылось ужасными язвами, он весь почернел и ужасно мучился перед смертью. А я нет, я не заразилась. Со мной все в порядке, только вот небольшая язвочка здесь, на руке. — Она принялась закатывать рукав, чтобы продемонстрировать ему язву. — Пошла прочь от меня! — закричал мужчина, пытаясь вытереть руки о свою куртку. — Убирайся, и чтобы я тебя больше не видел. — С этими словами он отступил назад, а потом, сделав несколько шагов, развернулся и побежал. Жаклин оглянулась. Мальчик, воспользовавшись суматохой, исчез, остальные свидетели происшествия отошли от нее и теперь с ужасом ждали, что она будет делать дальше. Подняв свою сумку и опустив глаза, Жаклин медленно побрела по улице. Толпа молча расступилась, пропуская ее. Жаклин бродила по Монмартру, но дом Жюстена ей все никак не попадался. Начало темнеть. Она замерзла и очень устала, поэтому, дойдя до угла очередной узкой и темной улицы, остановилась, поставила сумку на землю и привалилась к стене дома, совершенно не представляя, что ей делать дальше. — Эй, помощь не нужна? Обернувшись, Жаклин увидела того самого подростка, который украл хлеб. — Ты что, следил за мной? — спросила она. Мальчик пожал плечами: — Хотел убедиться, что ты не заблудилась. Такая неожиданная забота тронула ее, и она, посмотрев на почерневший, заплывший глаз паренька и его разбитую губу, сказала: — Нужно было убить этого ублюдка. — Зря ты вмешалась, — равнодушно заметил подросток. — Тебя чуть не арестовали. — А ты зря воровал. Тебя чуть не убили, — парировала Жаклин. — Мне не впервой. — Он пожал плечами. — Если я перестану воровать, мне нечего будет есть. Спокойствие, с каким были произнесены эти слова, поразило Жаклин. — Где твои родители? — спросила она. — Умерли. — А с кем ты живешь? — Ни с кем. Я сам по себе, — ответил мальчик. — Понятно. — Мысль о том, что ребенок вынужден воровать, чтобы выжить, казалась ей чудовищной. — Как тебя зовут? — Филипп Мерсье. А тебя? — Полина Дюпорт, — ответила Жаклин после некоторого колебания. Мальчик внимательно посмотрел на нее: — Ты ведь не из Парижа, да? — Боюсь, тут ты ошибаешься. — А вот и нет. — Он неожиданно подмигнул ей. — Ты все время ходишь по кругу. Жаклин заколебалась. Она понимала, что мальчик способен помочь ей разыскать Жюстена, но не знала, можно ли доверять ему. С другой стороны, с каждой минутой становилось все темнее, а она не имела ни малейшего представления в том, где находится. Она теряла время и подвергала все большей опасности жизнь Армана. Чем раньше ей удастся разыскать Жюстена, тем быстрее они смогут начать поиски. — Я пытаюсь найти дом моей тети, который находится на улице де Вент. Ты знаешь, где это? — наконец спросила Жаклин. — Ну конечно. Это в получасе отсюда. — Тогда объясни, как туда пройти. — Я тебя провожу, — великодушно сказал мальчик и решительно повернулся, чтобы идти. — Нет, этого не требуется, — запротестовала Жаклин. — Просто скажи… — Тебе не добраться туда одной, — перебил ее Филипп. — Кроме того, я могу понадобиться, если ты попадешь в беду. Жаклин хотела уточнить, что в последний раз попала в беду из-за него, но сдержалась; в ее ситуации было глупо отказываться от столь своевременного предложения. — Ладно, будь по-твоему. — Она подняла с земли сумку. — Откуда ты? — спросил Филипп, пока они шли по извилистым улицам. — Из Булони, — соврала Жаклин. — Мой муж недавно умер, и теперь я приехала в Париж, чтобы поселиться у своей тети. А как погибли твои родители? — Мама умерла в тюрьме в прошлом году, а отца я никогда не видел. Думаю, он тоже умер, — быстро ответил мальчик. — Другие родственники у тебя есть? — Жаклин не понимала, как такой малыш может существовать совершенно один. — Нет. — Но где же ты живешь? — На улице. После того как мою мать арестовали, я сперва оставался в квартире, которую мы с ней снимали, но потом хозяйка велела мне перебираться под лестницу и сказала, что будет кормить меня, если я стану приносить ей деньги. Тогда я начал воровать. Сначала все шло неплохо, но потом хозяйка связалась с одним ублюдком, который считал своим долгом бить меня, особенно если напьется. Мне это не понравилось, и я сбежал. — А где же ты спишь? — Где придется. Раньше можно было ночевать в соборах, а сейчас их стали закрывать один за другим. Я знаю несколько кафе, владельцы которых не возражают, если я переночую на полу: за это я помогаю им убирать и мыть посуду. А еще есть несколько дамочек, которые разрешают мне ночевать у них, когда они не заняты. Жаклин даже охнула. — Ты имеешь в виду проституток? Филипп насмешливо посмотрел на нее. — Нет, я имею в виду монашек. — Его смех звучал так заразительно, что Жаклин поняла: он действительно выглядит моложе своих лет. — А сколько тебе сейчас? — подозрительно спросила она. — Тринадцать, этим летом будет четырнадцать. Скудное питание и неприемлемые условия жизни привели к тому, что он почти перестал расти, подумала Жаклин. — Вряд ли в твоем возрасте позволительно проводить ночь у проституток, — сказала она. — Зато у них тепло. — Он пожал плечами. Ей нечего было возразить на это. Некоторое время они шли молча. Филипп уверенно двигался вперед, и девушка поняла, что ни за что не смогла бы сориентироваться в Париже без его помощи. — Это здесь, — сказал Филипп, когда они в очередной раз свернули за угол. Жаклин внимательно рассматривала прилепившиеся друг к другу дома, пытаясь определить, какой именно ей нужен. Она медленно шла по улице, восстанавливая в памяти тот момент, когда Арман привез ее после спасения от разъяренной толпы. |