
Онлайн книга «Уступить искушению»
Молодой человек некоторое время молчал, видимо, о чем-то раздумывая. — Арман оказал огромное влияние на жизни многих людей, — наконец произнес он. — И на вашу тоже? — спросила Жаклин. — Да. Он спас меня, мою мать и сестру, — кивнул Жюстен. — Нас должны были арестовать; Арман узнал об этом и вывез нас из дома за час до того, как туда ворвались национальные гвардейцы. Он спрятал нас в корзины и провез через баррикады, сказав, что везет гнилые овощи. — И охрана не обыскала корзины? — удивилась Жаклин. Жюстен улыбнулся. — Все происходило летом, когда стояла страшная жара, и Арман поставил на нижние корзины, в которых находились мы, пару таких же с гнилым мясом и овощами. От них шел такой тяжелый запах, что охранники велели ему поскорее проезжать. Жаклин тоже не смогла сдержать улыбки. — А где сейчас ваша семья? — Мать и сестра уехали в Англию; там сестра влюбилась в одного музыканта, и они поженились несколько месяцев назад. Скоро у них родится первенец. А мать приняла предложение Армана остаться у него в доме. — Она работает там? — спросила Жаклин. — Да, экономкой. Жаклин внимательно посмотрела на зеленые глаза и густые русые волосы Жюстена. — Вашу мать зовут мадам Бонар! — воскликнула она, поняв, почему женщина в доме Армана показалась ей знакомой. — Да, это так. Моя семья знала Армана много лет — он останавливался у нас, когда приезжал во Францию. Итак, Жюстен давно знает Армана. Возможно, он был знаком и с его женой… — Имя Люсет вам что-нибудь говорит? — спросила Жаклин. — Мы несколько раз встречались, но не могу сказать, что я был близко знаком с ней. — Какой она была? — Очень красивой. — Жюстен ненадолго задумался. — И еще очень веселой. Ей нравилось, когда люди смеялись. — Вот. как? — пробормотала Жаклин. Она не знала, что еще сказать. Жюстен некоторое время с интересом наблюдал за ней, а потом спросил: — Этот человек очень важен для вас, не так ли? — Он спас мне жизнь, — просто ответила она. — А теперь я хочу спасти его. Они помолчали, потом Жюстен снова заговорил: — У вас есть деньги? — Немного, во французских ливрах, — уточнила она, зная, что из-за инфляции бумажные ассигнации уже не считались надежной валютой. — Помощь, которая нам понадобится, стоит очень дорого. — Жюстен покачал головой. — Арман всегда платил золотом — только так можно рассчитывать на качественное исполнение и сохранить все в тайне. Жаклин подумала о драгоценностях, спрятанных в Шато-де-Ламбер. Замок скорее всего уже разграблен, но она надеялась, что никто не обнаружил ее тайник. Отправляться туда было опасно: если ее поймают, то она уже никогда не сможет вновь обрести свободу, — однако Жаклин постаралась отбросить эти мысли. — Я знаю, где можно раздобыть средства, — заявила она. — Ну если так… — Жюстен испытующе посмотрел на нее. — Тогда вам остается поесть и отправляться спать. Мы начнем работать над осуществлением нашего плана завтра утром. Хотя Жаклин хотелось заняться этим прямо сейчас, силы неожиданно оставили ее, и она была вынуждена подчиниться. После ужина хозяин проводил ее в комнату на втором этаже, где ей предстояло провести ночь. Филиппу приготовили постель в комнате на первом этаже. Жаклин быстро умылась, переоделась в ночную рубашку и легла, однако странный шум за дверью заставил ее вновь подняться. Решив, что Жюстен хочет ей что-то сказать, она подошла к двери и приоткрыла ее. На полу рядом с дверью, закутавшись в тонкое шерстяное одеяло, лежал Филипп. — Послушай, что ты здесь делаешь? — недоуменно спросила Жаклин. Приподнявшись на локте, Филипп бросил на нее многозначительный взгляд. — Я буду рядом с тобой на тот случай, если тебе понадобится моя помощь, — ответил он. — О чем ты? Какая помощь может мне понадобиться среди ночи? — Жаклин неожиданно захотелось улыбнуться, но она сдержалась. — Иди к себе и ложись. Филипп не шевельнулся, только качнул головой в сторону двери Жюстена. — Лучше я буду спать здесь, — сказал он и снова улегся на пол. Жаклин вдруг поняла, из-за чего беспокоился Филипп. В соседней с ней комнате находился мужчина, и это ему не понравилось. Такая неожиданная забота тронула ее. — Ладно, заходи, и мы обсудим с тобой этот вопрос, — тихо проговорила она. Филипп поднялся и, когда он вошел в комнату, Жаклин закрыла дверь. — Со мной все будет в порядке, поэтому ты можешь спокойно идти спать, — ласково сказала она, однако ее слова совершенно не убедили мальчика. — Такая дама, как ты, не может понимать, что такое мужчины, — сказал он со знанием дела, — поэтому я останусь спать на полу. Не беспокойся, я привык. — Спать в коридоре? Нет и нет! — Но ты не можешь запретить мне. Жаклин вздохнула. Разумеется, Жюстен не станет набрасываться на нее, но как объяснить это мальчику, выросшему на улице среди бродяг и пьяниц? К тому же ей не хотелось вести с ним дискуссии, потому что она итак едва стояла на ногах. — Хорошо, если ты так настаиваешь, можешь остаться, здесь. — Здесь? — удивленно переспросил он. — Зачем спать на полу, когда в комнате есть широкая и удобная кровать. Мы вполне сможем поместиться на ней. — Гражданка Дюпорт, или как вас там зовут на самом деле, Я ни за что не стану спать с вами в одной кровати, — обиженно произнес Филипп. На этот раз Жаклин не смогла сдержать улыбки. Она вспомнила, как спорила из-за кровати с Арманом, когда тот был в обличье гражданина Жюльена. Тогда соблюдение внешних правил приличия казалось ей столь важным, что она была готова пожертвовать ради этого собственным комфортом. — Надеюсь, логика подскажет тебе, что я права, — почти дословно повторила она слова Армана. — Никогда, — решительно заявил мальчик. — Это неприлично. Что ж, Филипп считал себя мужчиной, и она не могла не относиться к этому с уважением, поэтому решила пойти на компромисс: — Хорошо, возьми эти подушки и одеяло и устраивайся на полу. Это предложение показалось ее неожиданному телохранителю более разумным. Филипп быстро устроил себе ложе рядом с ее кроватью и растянулся на нем. — Скажи, а ты умывался перед сном? — с подозрением спросила Жаклин. — Это еще зачем? — удивился мальчик. — В твоей комнате стоял кувшин с водой. Ты должен был умыться перед тем, как лечь спать. — Если хочешь, я могу спать и в коридоре, — пожал плечами Филипп. Предложение помыться он явно считал лишним. |