
Онлайн книга «Уроки страсти»
Эйдан внезапно проснулся и громко плакал. Кэтрин начала отбиваться от Роберта, но скотт ловко уворачивался от ее ударов. И все же ножом он воспользоваться не мог, поскольку руки у него были заняты. К счастью, шотландец не заметил, как Гвен поднялась на четвереньки. Служанка осторожно подобралась к Роберту; когда же он обернулся, было уже слишком поздно – острые зубки вонзились в его ногу, и он взвыл от боли. Воспользовавшись ситуацией, Кэтрин вытащила нож и обеими руками вонзила его в грудь врага. Ей показалось, что удар не достиг цели, так как Роберт стоял нерушимой скалой, злобно уставившись на нее. Но затем он вдруг покачнулся, и по груди его потекла струйка крови. Когда же красные капли оросили пол, Гвен в испуге проговорила: – Ты убила его. Но Кэтрин не расслышала девушку, так как Эйдан плакал все громче. Внезапно скотт рухнул на пол, и Кэтрин, не выдержав этого зрелища, отвернулась. Схватив Эйдана, она судорожно прижала его к груди. – Идем, Гвен. – Куда? – Ты возьмешь ребенка и запрешься в покоях лорда Брайса. А я постараюсь найти лорда Эдрика и Дрогана. – Т-твой нож… – пролепетала служанка. Кэтрин заставила себя посмотреть на Роберта и на кинжал Лоры, торчавший из его груди. – Кажется, меня сейчас вырвет, – прошептала она. Гвен наклонилась, выдернула кинжал из тела покойника, вытерла лезвие насухо о какую-то тряпку и протянула Кэтрин. – Держи. Ты спасла мне жизнь, нормандка… Кейт. – Да… нам лучше позвать на помощь, иначе никто не спасется. Они поспешили в комнату Брайса. Альф так и не появился, но вопли младенца разбудили его дядюшку. – В чем дело? – Брайс прищурился, ослепленный ярким светом факела. – Фергюсоны у ворот, – ответила Кэтрин, укачивая малыша. – Я иду искать Эдрика и Дрогана. – Что?! Откуда ты знаешь?! Где Альф?! – Боюсь, стражник убит. Роберт тайно проник в замок. Он хотел похитить Эйдана. – Но Кейт убила его, – заявила Гвен. Брайс приподнялся, насколько позволяла рана. – Кейт? Убила? Кэтрин уложила затихшего малыша рядом с дядей. – Сейчас не время говорить об этом. Я должна идти. Заприте дверь и никого не впускайте, пока не убедитесь, что вы в безопасности. – Обожди. Дай мне меч, – попросил Брайс. Кэтрин взяла с сундука меч в ножнах и подала его молодому человеку. – Никому не открывайте, – повторила она. – Никого не впускайте. – Кейт… где Эдрик? – Не знаю. – В последний раз она видела его в зале, когда он чуть не зацеловал ее до бесчувствия. – Но я обещаю найти его. Обязательно найду. Кэтрин вышла из комнаты и тут же услышала, как опускается в скобы тяжелый брус. Ей следовало поспешить. Неизвестно, сколько времени люди Роберта будут дожидаться его сигнала. Она опасалась, что враги заподозрят неладное и нападут на замок. Кэтрин в темноте пробралась к спальне хозяина замка – брать с собой факел она не стала, так как опасалась, что может ненароком подать сигнал врагам. Девушка постучалась и, распахнув дверь, позвала Эдрика. Однако ответа не последовало. Тогда она побежала в дальний конец коридора, к юго-западным покоям. Но и там никого не оказалось. Мгновение спустя Кэтрин уже летела вниз по лестнице в главный зал. Взяв в зале лампу, она заглянула в каждую комнату нижнего этажа. Но и в этих комнатах никого не было – даже Освина. На кухне тоже царила тишина, лишь в маленьких каморках сладко посапывали служанки. Вернувшись в зал, девушка в замешательстве осматривалась. «Где же искать Эдрика?» – думала она. Внезапно боковая дверь распахнулась, и Кэтрин воскликнула: – О, Эдрик!.. Господи! Ты вернулся. Я уже отчаялась тебя найти! Он взял ее за плечи. – Я тебя не понимаю, Кейт. Что случилось? Брайс… – Нет, слава Богу. – Она на мгновение умолкла, затем перешла на английский. – С ним пока все в порядке. Дело в Роберте Фергюсоне. – При чем тут он? – в раздражении проговорил Эдрик. – Его люди собрались у ворот Бракстона и ждут его… э-э-э… сигнала к штурму. – Что?! Объясни! – Не могу! Нет времени! Вы должны немедленно собрать своих воинов и… – Откуда ты узнала об этом? – Эдрик вытащил девушку во двор. – Роберт ворвался в детскую. Он хотел украсть Эйдана. Эдрик выхватил меч и повернул обратно к двери. – Где сейчас Роберт? – В детской. Он мертвый. Эдрик сделал глубокий вдох и задал самый главный вопрос: – А что с Эйданом? – Он с лордом Брайсом, милорд. И со служанкой. Дверь заперта, и они в безопасности. – Идем со мной. Эдрик схватил девушку за руку и побежал к баракам воинов. Несколько минут спустя он приказал своим людям готовиться к бою. В словах Кейт он не сомневался и ругал себя зато, что не удосужился заранее приготовиться к нападению на скоттов. А ведь было совершенно очевидно, что Роберт Фергюсон постарается отомстить за смерть отца. Отправив одного из воинов в «Серебряный дракон» за Дроганом, Эдрик повернулся к Кэтрин: – Расскажи про Роберта, Кейт. Теперь, при свете, он заметил на ее щеках дорожки от слез. Руки же у нее были красные… в крови. – Роберт… он пришел в детскую, когда Гвен сидела с ребенком. Угрожал взять его в заложники… чтобы выманить вас. – Кэтрин судорожно сглотнула, и на мгновение Эдрику показалось, что она вот-вот лишится чувств. Но девушка продолжала: – Я… я сделала так, как вы меня научили. Стукнула коленом… в самое чувствительное место. Тут Эдрику принесли шлем и латы. Он начал одеваться, затем сказал: – Продолжай. – Но у меня, милорд, ничего не получилось. Вероятно, не очень сильно ударила. Эдрик нахмурился. – Так как же умер этот мерзавец? – Только благодаря Гвен. Она незаметно подползла к нему и укусила его за ногу. И тогда я достала нож, который дала мне Лора, и… Эдрик сунул меч в ножны. – Дала Лора? – Да. Чтобы я могла защищаться, если потребуется. – Кэтрин приподняла юбку и показала кинжал. – И я… воткнула его в Роберта. – И убила его? Девушка кивнула и опустила юбку. Эдрик же взял ее за плечи, привлек к себе и поцеловал в щеку. – Ты спасла моего сына. Возможно, всех нас. А сейчас спрячься в крепости. Я найду тебя, когда все… |