
Онлайн книга «При свете звезд»
– Идем, мы оставим их наедине, – распорядился он. Мерри воспротивилась: – Я знаю, как ему помочь. – Мы уходим, – повторил он тоном, не терпящим возражений. – Но он может умереть! – прошептала Мерри. Баронесса запричитала. Феникс крепче сжал руку Мерри. – Немедленно, леди, – сквозь зубы процедил капитан. – Вам не следует привлекать к себе внимание. – Вы не понимаете. Я могу ему помочь. – Только не сейчас. – И Феникс потащил ее к двери. – Постойте, – позвала баронесса, промокая платком глаза. – Вам еще не отвели комнаты. – Мы устроимся в гарнизоне, – ответил Люк. – Леди не пристало спать с солдатами, – возразила баронесса. – Да и вы, надеюсь, предпочли бы пуховую перину. Она отстегнула ключи, висевшие у нее на поясе, и позвала управляющего. – Селуин, окажи любезность, проводи леди в покои Эвана, а мужчинам постели у Эдгарда. Мальчики ничего не имели бы против, уверена. Прошло столько времени с тех пор, как они спали в своих кроватях. Протянув управляющему ключи, баронесса отвернулась, послав Мерри умоляющий взгляд. Женщина всем своим видом молила ее о помощи. Решимость Мерри помочь леди Адель удвоилась. Она не станет пререкаться с Фениксом. Сделает, как он велит, а затем вернется в покои барона. Троица последовала за Селуином в коридор. – Возвращайтесь на свои места, – угрюмо велел управляющий слугам, толпившимся под дверью. – Вы ничем не можете помочь, разве что молитвой. Сюда, пожалуйста, – позвал он. Проводив гостей по коридору, он остановился перед первой дверью и вставил ключ в замочную скважину. – Это покои Эвана, которыми может воспользоваться… – он сделал паузу, окинув взглядом Мерри, – которыми может воспользоваться дама. Только ничего не трогайте, – предупредил он, снимая со стены факел. – Баронесса хочет, чтобы все оставалось, как было, когда вернутся хозяева. Пробормотав что-то себе под нос, Селуин вошел в комнату и вставил факел в подставку. Мерри в один миг забыла свое негодование, когда свет факела озарил красивую комнату с темно-зеленой драпировкой и такими же гобеленами. Она прошла в комнату, и в ноздри ей тотчас ударил нежилой дух. Ее взгляд упал на сундук для одежды. На его крышке лежал толстый слой пыли. – Сколько времени Эван и Эдгар не были дома? – поинтересовалась она. – Мы не ведем здесь счет времени, – ответил Селуин. – Откройте окно, – попросил Люк слугу. Селуин выполнил его просьбу и вышел за дверь, чтобы проводить сэра Пирса в соседнюю комнату. Капитан остался, сверля Мерри взглядом. – Вы не станете предлагать свои услуги, – предупредил он девушку. – Почему? – удивилась она. – Служители церкви ищут вас по всей стране, леди, – мрачно заявил Люк. – Вам нельзя привлекать к себе внимание. – Не кажется ли вам, что по сравнению с состоянием барона мое собственное не так уж плохо? – возразила Мерри. – Я должна ему помочь. Он подошел к ней и опустил руки ей на плечи. – Если вы попытаетесь помочь барону, а он умрет, что тогда, Мерри? – Но он не умрет, если я помогу! – не унималась девушка. Он прижал палец к ее губам, вынудив умолкнуть. – Пока вы под моим покровительством, будете делать то, что я велю, – заявил он. – Если хотите, можете утешить баронессу, но никакого лечения. Обещаете? Она не могла ни думать, ни дышать, ибо его палец, скользнув по ее нижней губе, оставил след приятной истомы. – Порой мне кажется, вы и впрямь ведьма, – пробормотал он, убрав руку. – Вы только что сказали, что я леди, – напомнила девушка. Его взгляд упал на ее грудь, и он сделал шаг назад. – Все будет хорошо, если и вы будете помнить об этом, – обронил он и повернулся к порогу. – Приятного отдыха, – сказал он и исчез за дверью. Мерри вдруг осознала, что не дала Фениксу никакого обещания. Она прислушалась. Судя по доносившимся из коридора звукам, он вошел в комнату рядом. Она выскользнет из комнаты, как только убедится, что он спит, и пойдет к несчастной баронессе, чтобы успокоить ее и пообещать снадобье, которое спасет ее мужу жизнь. Утром Мерри проснулась от грохота. За окном уже было светло. Боже, она проспала! Сбросив с себя затхлые одеяла, она бросилась к тазику с водой. Феникс уже приступил к работе по сносу строений. Он времени даром не теряет, размышляла Мерри, умываясь. Вода была холодной в отличие от дымящихся ведер и большой медной ванны, присланных ей вчера баронессой в знак благодарности. Ночью она обещала, что с утра пораньше сварит снадобье. Видя радость леди Адель, Мерри не могла не ослушаться сэра Люка и заспешила в покои барона. – Он пришел в себя! – взволнованно воскликнула баронесса. – Пытается говорить, но не может. Нам нужно торопиться! Барон сидел на кровати, прислонившись спиной к горе подушек. Возле него суетился слуга. Увидев вошедших, барон попытался что-то сказать, но издал лишь мычание. – Сделайте все так, чтобы ему было удобно, – обратилась Мерри к слуге и, взяв баронессу за руку, попросила: – Отведите меня в ваш огород, где растут травы. Но вскоре ее надежда растаяла, ибо огород больше напоминал кладбище с покосившимися надгробиями. Почти все растения погибли от засухи. – Здесь мы не найдем ничего полезного, – сказала Мерри. – Нужно поискать дикорастущие травы. Проводите меня во внешний двор. Женщины вышли из замка. Когда они пересекали внутренний двор, из оконной прорези гарнизонного барака выпрыгнул Кит и бросился им навстречу. – Кит! – воскликнула Мерри, подхватила его на руки, чтобы поцеловать. Но любопытный взгляд леди Адель заставил девушку опустить кота на землю и продолжить путь. К счастью, Кит предательства не заметил и радостно последовал за хозяйкой. Они вышли во внешний двор, где солнце уже прогрело воздух до летней температуры. Обычно эта полоска земли между наружной и внутренней стенами использовалась для учебных боев. Но в Айверсли все давно поросло бурьяном и дикорастущими травами. В гарнизоне замка все состарились и больше не занимались оттачиванием своего боевого искусства. Мерри с беспокойством оглянулась на восточную башню, где работал Люк со своими людьми, и сразу его увидела. Он стоял без рубашки спиной к ней и отдавал подчиненным распоряжения. На землю неподалеку рухнула часть стены. Опасаясь, как бы Люк ее не заметил и не догадался о намерениях, Мерри быстро свернула за угол. Баронесса и Кит последовали за ней. Оказавшись вне поле зрения солдат, Мерри занялась поисками нужного лекарственного растения. |