
Онлайн книга «При свете звезд»
Люк прав. Ее вполне могли бы обвинить в кончине барона. Мерри устремила взгляд на холмы, тянувшиеся далеко за стеной. На горизонте сгущались тучи, обещая долгожданную прохладу. Мерри тихонько произнесла стишок, которому научила ее Сара: Дождик; дождик, прибегай, нашу землю поливай, Дождик, дождик, гуще, чтобы цвели кущи. Трудившийся неподалеку солдат резко повернулся, и его кирка зависла в воздухе. – Что ты сказала? – спросил он. Это был Каллин. Взглянув на него, девушка заметила красную сыпь у него на шее. – Я говорила не с тобой, – ответила она, испытав чувство удовлетворения. Ядовитый дуб сделал свое дело. – Но ты разговаривала, я слышал, наверняка проклинала кого-то. Надеюсь, не меня. – Он с угрожающим видом шагнул к ней. Мерри попятилась, но тут заметила, что к ним возвращается Люк. – В чем дело, Каллин? – спросил он, сверля наемника взглядом. – Ведьма только что наслала на меня проклятие, – пробормотал он. – Мне не нравится, что она здесь околачивается. Капитан побагровел от гнева. – Во-первых, никакая она не ведьма, – произнес Люк с металлом в голосе. – Во-вторых, мне все равно, нравится тебе или нет ее присутствие. Она здесь по моей просьбе. И отныне ты будешь обращаться к ней не иначе, как леди Мерри. Я ясно выразился? – Ясно, – сверкнув глазами, сказал Каллин. – Что вы ему сказали? – спросил Люк с плохо скрываемым недовольством. – Ни слова, – ответила Мерри. – Мне надоело торчать здесь под палящим солнцем, обливаясь потом. Я хочу пить! – Прежде чем что-либо сказать, хорошенько подумайте, – посоветовал он. – Почти все мои люди малообразованные, особенно наемники вроде Каллина. – Повторяю, я не сказала ему ни слова! – Не нужно повышать голос. Они на нас смотрят. Мерри не могла не заметить его взгляда, впившегося в ее губы. – Обходите Каллина стороной, – посоветовал Люк и отошел от нее. Ага, значит, он не может устоять перед ней! Мерри лукаво улыбнулась и подставила лицо бризу. Видно, дождевой заговор Сары обладал силой, ибо тучи сгустились и небо потемнело. Люк хмуро уставился на профиль девушки. Господи, спаси и помилуй! Как же ему хотелось схватить ее и покрыть поцелуями прямо сейчас, при всех. И она знает это не хуже его, маленькая колдунья, поэтому и улыбается. Напрасно он поцеловал ее вчера. Каким-то образом ей удалось заставить его потерять самообладание. Его язык все еще ощущал вкус ее губ, и он отчаянно хотел поцеловать ее снова. Осознание этого факта ошеломило Люка. Мерри была последней женщиной, которую он мог бы пожелать. Будь он невежественным, уверовал бы в то, что она его околдовала. – Держитесь в стороне, пока вас не позовут, – сказал ей Люк, уже жалея, что привел девушку на стену, и зашагал прочь. Но не успел отойти, как услышал крики солдат. – Уберите этого проклятого кота со стены! – заорал один из бойцов. Тут Люк заметил кота Мерри, спешившего к своей хозяйке. Выругавшись, Люк бросился за ним вдогонку. Почуяв погоню, Кит юркнул под ноги солдата, взмахнувшего топором. Прикосновение чего-то мягкого и пушистого отвлекло солдата, и он опустил глаза, забыв о топоре. Дальше случилось то, что должно было случиться. Лезвие топора полоснуло Филиппа по ноге. Мерри вскрикнула. Неуклюжий наемник из Пуатье согнулся в три погибели и, отшвырнув топор, как ядовитую гадину, с воплем повалился на землю, прижимая к груди колено. Воспользовавшись суматохой, кот умчался прочь. Люк подскочил к пострадавшему и, присев возле него, осмотрел рану. Из его штанины натекла целая лужа крови, а сквозь ткань торчал кусок кости. – Найдите Жервеза, – приказал Люк солдатам. – Проклятие! – продолжал ругаться Филипп, скрипя зубами. – Позвольте мне пройти, – послышался голос Мерри, пробиравшейся сквозь толпу. Она опустилась на землю рядом с Люком и склонилась над пострадавшим. Люк, как и остальные, смотрел на нее с недоверием. Ведь это из-за ее кота произошел несчастный случай. – Жервез прибудет с минуты на минуту, – бросил он ей. Мерри пропустила слова капитана мимо ушей. – Мне нужна стрела или палка! – сказала девушка. От Люка не ускользнуло, что при виде раны Филиппа Мерри побледнела. – Сейчас придет Жервез, – повторил он. – Вы ничем не можете ему помочь. Филипп снова завопил. – Мне срочно нужна стрела! – крикнула Мерри. Мужчины попятились, некоторые суеверно перекрестились, желая оградить себя от зла. Люк хотел было оттащить Мерри прочь, когда кто-то протянул ей стрелу с отломанным наконечником. Она склонилась над Филиппом и нежной рукой коснулась его щеки. – Прикуси стрелу, солдат, – скомандовала она. – Да побыстрее. Филипп подчинился и разжал челюсти. Мерри проворно сунула ему в зубы стрелу, чтобы он не стер их в порошок. – Принеси мне флягу с вином или с чем-нибудь покрепче, если у тебя найдется. Только побыстрее! – обратилась Мерри к другому воину. Опасаясь, как бы она не наслала на него злые чары, тот тут же бросился выполнять поручение. Мерри подняла глаза на Люка. – Нужен большой блок льда, чтобы нога не отекала. Пусть кто-нибудь сходит на кухню, – попросила она. – Я схожу, – вызвался ратник, стоявший поблизости. В этот момент появился Жервез. Обследовав ногу, он заявил: – Придется как следует потрудиться! Жервез принялся шарить в сумке, которую поставил на землю. – Не здесь! – воскликнула Мерри с неподдельным испугом. – Здесь грязно! Жервез обиделся. – Не надо меня учить, я знаю свою работу, – огрызнулся он. – Вправлял кости еще до того, как вы появились на свет! – Жервез! – оборвал его Люк и сказал после паузы: – Леди права. Надо прислушаться к ее советам. В этот момент прибыл солдат с бурдюком. Вынув изо рта пострадавшего стрелу, Мерри помогла ему опустошить бурдюк. Филипп пил с жадностью, не проронив ни капли. Стоявших вокруг Мерри, казалось, не замечала. Люк обвел взглядом солдат, гадая, что они о ней думают в настоящий момент. Наконец веки Филиппа дрогнули, и он перестал ругаться. Мерри кивнула Люку, и он приказал троим воинам перенести его в другое место. Пока они спускались вниз по бесчисленным ступенькам, Филипп пришел в себя и снова разразился бранью. Он ругался всю дорогу, пока его не уложили на походную койку в бараке. |