
Онлайн книга «Правило четырех»
У Тафта по-прежнему никто не отвечает, и я с неохотой кладу трубку. Мне плохо, меня тошнит, но Джил выглядит еще хуже. — Что-то случилось? Он разливает вино по бокалам и поднимает свой. — Выпей, это хорошее вино. Да. Наверное, ему просто не хочется пить одному, но меня при мысли о вине начинает выворачивать. Он ждет, и я все же пригубливаю. Бургундское обжигает гортань, зато производит прямо противоположный эффект на Джила. Его состояние улучшается прямо на глазах. Я ставлю стакан на стол. Снег волнами прокатывается через лужи света, лежащие под фонарными столбами. Джил приканчивает второй стакан. — Полегче, — говорю я. — Ты же не хочешь мучиться от похмелья на балу. — Да, конечно, — бормочет Джил. — Завтра утром мне надо заниматься заказами. Назначили на девять. Боже, я даже на занятия так рано не хожу. Получается чересчур резко, что замечает, похоже, и сам Джил. Подняв с пола пульт дистанционного управления, он включает телевизор. — Посмотрим, что у них новенького. Другие станции сообщают только то, что нам уже известно, и Джил, убедившись в отсутствии свежей информации, встает и берет с полки кассету. — «Римские каникулы», — говорит он и снова садится. На его лице появляется мечтательное выражение. Снова Одри Хепберн. Вино на время забыто. Чем дольше идет фильм, тем отчетливее я понимаю, что Джил прав. Тяжелые мысли постепенно отходят на второй план, и вот уже все мое внимание приковано к Одри. Через некоторое время я замечаю, что Джил начинает отвлекаться, и приписываю это действию вина. Он то трет рассеянно лоб, то слишком долго смотрит на свои руки. Может быть, думает об Анне, которая порвала с ним, когда я был дома. Чарли сказал, что все дело в его загруженности, подготовке к балу, сдаче диссертации и прочем. Сам Джил упорно отказывается говорить на эту тему. Анна с самого начала была для нас загадкой: он никогда не приводил ее в общежитие, хотя в «Плюще», как я слышал, они не расставались. Она, единственная из его подружек, не различала нас по голосам, никак не могла запомнить имя Пола и никогда не заглядывала в комнату, если знала, что Джил не один. — Знаешь, кто похож на Одри Хепберн? — неожиданно для меня спрашивает Джил. Я снова набираю номер Тафта. — Кто? — Кэти. — Почему ты так думаешь? — удивленно спрашиваю я. — Не знаю. Я наблюдал за вами вчера вечером. Вы отлично смотритесь вместе. Он говорит это так, словно хочет убедить себя в том, что в мире есть нечто надежное и постоянное. Я мог бы ответить, что и у нас с Кэти не все так гладко, как может показаться со стороны, что не только у него бывают трудности в отношениях, но понимаю, что сейчас это было бы неуместно. — Она твой тип, Том, — продолжает он. — И умна. Черт, иногда я не понимаю и половины из того, что Кэти говорит. Я кладу трубку, так и не дождавшись ответа. — Где он? — Позвонит. — Джил глубоко вздыхает, стараясь не пускать в голову мрачные мысли. — Вы с ней давно? — В следующую среду будет четыре месяца. Джил качает головой. Он за это время успел расстаться с тремя. — Ты никогда не думал, что, может быть, она и есть та, единственная? Я впервые слышу от него этот вопрос. — Иногда. У нас слишком мало времени. Не знаю, что будет в следующем году. — Ты бы слышал, как она говорит о тебе. Как будто вы знаете друг друга с детства. — Что ты имеешь в виду? — Однажды в «Плюще» я увидел, что она записывает для тебя какой-то баскетбольный матч. Так вот Кэти сказала, что делает это потому, что вы с отцом всегда ходили на стадион, когда играли Мичиган и Огайо. Я даже не просил ее это делать. До нашего знакомства ее вообще не интересовал баскетбол. — Тебе повезло. Я киваю. Какое-то время мы еще говорим о Кэти, затем Джил снова возвращается к Одри. Лицо его ненадолго светлеет, но потом его опять омрачают беспокойные мысли. Пол. Анна. Бал. Джил тянется к бутылке. Я уже собираюсь вмешаться, когда из коридора доносятся тяжелые усталые шаги. Дверь открывается, и перед нами предстает Чарли. Вид у него хуже некуда. На одежде темные пятна от крови. — С тобой все в порядке? — спрашивает, поднимаясь, Джил. — Надо поговорить, — сдержанно бросает Чарли. Джил приглушает звук телевизора. Чарли идет к холодильнику и достает бутылку воды. Половину он выпивает, потом наливает немного на ладонь и трет лицо. Глаза у него разбегаются, как будто не могут сфокусироваться на чем-то одном. Наконец он садится. — Это был Билл Стайн. — Господи!.. — шепчет Джил. Внутри у меня холодеет. — Что? — Не понимаю, — говорит Джил. Выражение на лице Чарли подтверждает, что так оно и есть. — Уверен? — только и могу выдавить я. — Он был в своем кабинете. Кто-то вошел и застрелил его. — Кто? — Они не знают. — Что ты хочешь этим сказать? Что значит, они не знают? Чарли молчит. Потом поднимает голову и смотрит на меня: — Что за сообщение поступило Полу на пейджер? Что было нужно Биллу Стайну? — Я уже говорил. Он хотел передать Полу книгу. Невероятно. — Пол ничего больше не сказал? Куда идет? С кем собирается увидеться? Я качаю головой. Потом вспоминаю то, что поначалу принял за паранойю: странные телефонные звонки, о которых упоминал Билл, книги, которые берет кто-то еще. Мне становится не по себе. — Вот дерьмо! — бормочет, выслушав меня Чарли, и тянется к телефону. — Что ты собираешься делать? — спрашивает Джил. — Полицейские захотят пообщаться с тобой, — говорит мне Чарли. — Где Пол? — Не знаю, но нам надо найти его. Я пробую дозвониться до офиса Тафта, но там никто не отвечает. Чарли нетерпеливо смотрит на нас. — Все будет в порядке, — слегка заплетающимся языком говорит Джил. — Успокойтесь. — С тобой не разговаривают, — бросает Чарли. — Может быть, он пошел к Тафту домой. Или в его кабинет в кампусе. — Если копам надо, они его найдут, — неожиданно твердо говорит Джил. — Нам надо держаться от всего этого подальше. Чарли поворачивается к нему: — Двое из нас уже замешаны. |