
Онлайн книга «Правило четырех»
Ненадолго устанавливается тишина. Миссис Фримен смотрит на меня так, словно хочет сказать: «Нечего улыбаться. Ты не совершил большого подвига, спасая моего мальчика из беды, в которую он попал только благодаря тебе». Но когда Чарли снова подает голос, она кивает и приказывает мне зайти в палату, пока сын не надорвался, крича через всю комнату. Похоже, у нее еще есть вопросы к врачу. — И, Томас, — добавляет миссис Фримен, когда я прохожу в дверь, — не сбивай с толку моего мальчика. Держи свои идеи при себе. Я киваю. Миссис Фримен — единственная из всех знакомых учителей, в устах которой слово «идея» звучит так же, как и некоторые другие слова из четырех букв. Чарли лежит на специальной больничной кровати с металлическими перилами по обе стороны. Такого рода ограждение вряд ли помешает здоровяку вроде Чарли свалиться на пол, если ему приснится что-то малоприятное, зато санитар может легко пришпилить больного к кровати, подсунув под металлические ручки швабру. Больничных кошмаров у меня больше, чем историй у Шахерезады, и даже время не стерло их все из памяти. — Время на посещение заканчивается через десять минут, — сообщает, не глядя на часы, дежурная сестра. В одной руке у нее поднос в форме почки, в другой полотенце. Чарли дожидается, пока она выйдет из палаты, и хрипло говорит: — По-моему, ты ей понравился. От шеи и выше он выглядит почти нормально, но кажется усталым. Вся грудь, за исключением небольшого участка в районе ключицы, перевязана марлей, и кое-где из-под нее просачивается гной. — Можешь задержаться, — говорит Чарли, отвлекая меня от созерцания пострадавшего участка его тела. — Поможешь им с перевязкой. Глаза у него — как у больного желтухой. Возле носа собрались капельки пота, которые он, возможно, вытер бы, если бы мог. — Как ты себя чувствуешь? — А как я выгляжу? — Довольно неплохо, принимая во внимание… Чарли изображает намек на улыбку и пытается посмотреть на себя. Только теперь до меня доходит, что он понятия не имеет, как выглядит на самом деле, и знает, что не может полагаться на ощущения. — К тебе еще кто-нибудь приходил? — спрашиваю я. Он отвечает после небольшой паузы: — Если ты имеешь в виду Джила, то нет. — Я имею в виду… вообще. — Ну, ты, может, не заметил там мою мамулю. — Чарли улыбается и привычно добавляет: — Ее легко не заметить. Я выглядываю в коридор. Миссис Фримен все еще разговаривает с доктором. — Не беспокойся, — неверно истолковав мой взгляд, говорит Чарли. — Он еще явится. Медсестра, похоже, собирает всех, кто имеет какое-то отношение к состоянию Чарли. Если Джил еще не пришел, то уже не придет. — Послушай. — Чарли меняет тему. — Как там все? — Ты о чем? — О том, что случилось в кабинете Тафта. Он же тебя провоцировал. Стараюсь припомнить слова Тафта. Прошло уже несколько часов. Хотя для Чарли это, наверное, последнее, что он помнит. — Насчет твоего отца. Чарли пытается переменить позу и морщится от боли. Я смотрю на металлические перила кровати и представляю себя на месте Чарли. Миссис Фримен все же запугала злополучного врача, и он повел ее в свой кабинет. Коридор пуст. — Послушай, — хрипит Чарли, — не забивай себе голову всякой ерундой. Таков наш Чарли на смертном одре — его волнуют мои проблемы. — Я рад, что у тебя все в порядке. Ему хочется сказать что-то умное, но я кладу ладонь ему на руку, и Чарли ограничивается простым: — Я тоже. Он улыбается, даже смеется и качает головой. — Черт бы меня побрал! — Его взгляд устремлен куда-то за меня. — Черт бы меня побрал… Наверное, бредит, думаю я и поспешно оборачиваюсь, чтобы позвать медсестру. Сюрприз — на пороге стоит Джил с букетом цветов. — Стянул со стола в «Плюще», — неловко, как будто не зная, как его здесь примут, объясняет он. — Скажи, что они тебе нравятся. — А вина не притащил? — слабо хрипит Чарли. Джил виновато улыбается: — Не нашел дешевого. — Он подходит к кровати и протягивает руку. — Сестра сказала, у нас всего пара минут. Ты как? — Бывало и лучше. Бывало и хуже. — Там, кажется, твоя мама. Джил все еще не знает, с чего начать. Чарли начинает отрубаться, но при этом ухитряется изобразить подобие улыбки. — Ее легко не заметить. — Ты к нам сегодня не присоединишься? — тихо спрашивает Джил. — Может быть, — шепчет Чарли. — Кормят здесь… — он вздыхает, — ужасно. Голова его падает на подушку, и в этот же момент в палату входит медсестра и сообщает, что наше время истекло, а Чарли нужен отдых. — Крепкого сна, вождь. Джил кладет букет на тумбочку. Чарли уже дышит через рот и ничего не слышит. У двери я оглядываюсь — Чарли лежит на кровати, огражденный перильцами, закованный в марлевые повязки и охраняемый капельницей. Вспоминается книжка комиксов из детства. Великан, на котором испытывают новейшее лекарство. Таинственный пациент, чудесное выздоровление которого приводит в изумление местных врачей. Тьма опустилась на Готам, но заголовки в газетах все те же. Сегодня супергерой противостоял силам природы и остался жив, чтобы пожаловаться на скверную кормежку. — Как по-твоему, он поправится? — спрашивает Джил, когда мы подходим к парковочной стоянке. Других машин, кроме его «сааба», там нет. Капот еще теплый, и падающие на него снежинки тут же тают. — Думаю, да. — Выглядит он не очень. Мне трудно представить, как чувствуют себя после ожогов, но заново привыкать к собственной коже, наверное, не самое большое удовольствие. — Я думал, ты уже не придешь. Джил переступает с ноги на ногу. — Жаль, меня с вами не было. — Когда? — Днем. — Это шутка? Он поворачивается ко мне: — Нет. А что ты имеешь в виду? Мы стоим рядом с машиной. Я злюсь на Джила — за то, что ему было так трудно разговаривать с Чарли, за то, что он побоялся прийти к Чарли раньше. — Ты был там, где хотел быть. — Я пришел сразу же, как только услышал, что случилось. — Но с нами тебя не было. — Когда? Утром? |