
Онлайн книга «Наследница из Гайд-парка»
– Убирайся с дороги, ты мешаешь мне увидеть девочку, – повелительным тоном сказала Дейм Бейтли, махнув рукой, на которой покоилось огромное кольцо с печаткой. – Вы никуда не годный негодяй, я никогда не понимала, почему вы тратите свои способности на то, чтобы носиться по окрестностям, придумывая, как бы досадить соседям. – Я изменился, – спокойно ответил Роман. – Я никогда не буду делать ничего подобного. Лицо Бейтли дрогнуло, но только на одно мгновение. Ее рот перекосился, но это не было улыбкой. Она снова махнула кольцом с печаткой, и Роман опасливо отстранился. Триста смотрела на эту сцену с изумлением. Как он мог так легко уступить ее Дейм Бейтли? – Наконец я могу тебя видеть. – Она подошла совсем близко. – Ты по-прежнему прекрасно выглядишь. Я слышала, у тебя все хорошо. Незаконный ребенок Вулрича? А я знала его. Это был веселый парень, но совсем безответственный. Одним словом, повеса. Она бросила быстрый взгляд на Романа, словно мысленно добавив: «Прямо как ты». Тот улыбнулся в ответ и кивнул, готовый согласиться. – Дейм Бейтли, – произнесла Триста, – вы знакомы с моим сыном Эндрю? Бейтли не отвела взгляда от лица Тристы. – Ты до сих пор одинока. Еще больше, чем раньше. А... Бренная красота увядает, но дух только начинает проявлять себя по прошествии лет... Триста бросила тревожный взгляд на Романа, словно спрашивая, в своем ли уме миссис Бейтли. Но пожилая женщина прекратила говорить загадками. Она посмотрела на мальчика, который только моргал глазами, глядя на ее громадную фигуру, и произнесла: – Он очень мил. Он будет хорошим Эйлсгартом. – Фыркнув, она повернулась к Роману: – Итак, нас ожидают перемены? – Вы имеете в виду... – Я имею в виду, молодой Эйлсгарт, что вы вернулись в фамильный дом, который ждал многие годы, чтобы в нем появилась семья. Вы не уедете в Лондон – или собираетесь снова туда, как ваш отец? Роман изменился в лице. Какое-то время он молчал, подбирая слова, потом ответил: – Я не хочу, чтобы в Уайтторне продолжалось то, что было в прошлом. Я приехал сюда с женой и сыном. Если я и поеду в Лондон, то это будет не так, как с моим отцом. Но и жене, и сыну нравится Лондон. – Он посмотрел на Эндрю. – Особенно когда ездишь на велосипеде. – На чем? А, не важно. Ну, я рада, что ты наконец образумился. Я не любила тебя и твоего дружка с того дня, как вы поймали мою козочку и нарядили ее в нижнее белье, что стащили с бельевой веревки. – Она посмотрела на него так, словно видела впервые. – Но ты оказался достаточно умен, чтобы жениться на этой девушке, так что и в тебе должно быть что-то хорошее. – Ваша оценка очень меня тронула, – уверил ее Роман, – и возвысила мой дух до божественных высот, о которых я и не подозревал. Ее лицо смягчилось, но только на мгновение. – Ты оказался умен. Вот уж не думала. Когда ты был мальчиком, я считала, что у тебя не в порядке с головой. Почему же тогда ты все вокруг ломал и уходил из дома на многие дни? Джудит верила в тебя, но я считала ее сентиментальной дурочкой, которая судила о людях по внешности. Ты и сейчас красив. Но у тебя еще оказались и мозги. – Этот день я не забуду никогда. Наконец она улыбнулась. – Ну ладно, – буркнула она. – С тебя хватит. Пойду расскажу о тебе, ты прошел смотрины. В ее голосе все еще слышалось недовольство, но она улыбнулась, когда Роман взял ее руку и склонился над ней, чтобы поцеловать кольцо с печаткой. – Будьте ко мне милосерднее, – попросил он. – Дерзкий негодяй, – пробурчала она, уходя. Она направилась к группе женщин, которые в нетерпении ждали от нее новостей. – Мы обычно звали ее Бетти Бейтли, – дружелюбно сказал Роман, глядя, как она уходит. – Мать порядком меня обругала, когда мы нарядили ее козу. Тогда мне было очень плохо. – Почему ты сделал это? И зачем все другие проделки, которые ты совершал? Они не приносили никому особого вреда, не были опасными, но мешали людям. Он сжал губы. – Ну, я мог бы сказать, что мои выходки не были совсем бессмысленными, что в них была своя логика. Мне было скучно и одиноко, и временами... Он опустил глаза, а его ноздри раздулись. – Были времена, – продолжал он, – когда я чувствовал себя совсем скверно. Только от охоты мне было лучше. Но я не мог причинить вред живому существу и потому стал искать что-то еще. Оказалось, я лучше себя чувствую, когда веду себя как сорвиголова. – Ты был просто бедствием для местного населения. Он надул щеки, как ребенок, которого бранят. – Не всегда. – Не всегда, – подтвердила она, с улыбкой глядя на него. – Ты мог быть просто очаровательным, когда этого хотел, и это не раз спасало тебя от порки. – Почти всегда. Мама не любила порку. Она поручала это дворецкому, а у него было доброе сердце. Один-два удара – это все, на что он был способен. – Он был глуп, – мягко возразила она. – Если бы он вздул тебя покрепче, он бы спас соседские участки от твоих проказ. Роман чуть кивнул: – Или старую Бетти Бейтли. – О, Роман, ты сейчас лорд Эйлсгарт. Она – Дейм Бейтли. Он поцеловал ее пальцы и внимательно посмотрел на нее: – Как прекрасно, что ты мне это напомнила. И несмотря на то что она знала, что это только игра, в которой Роман очень искусен, се сердце запело. Грейс была изумлена, увидев Джейсона в центральном коридоре. – Что ты здесь делаешь? – спросила она, всплеснув руками. Джейсон как-то странно посмотрел на нее: – Я приглашен на обед. Она пожалела, что не знала об этом, иначе бы улизнула из дома. Подняв голову, Грейс сообщила: – Они здесь. – И повернула голову к гостиной. – Триста и Роман. – А куда ты идешь? – спросил он. От его пристального взгляда Грейс почувствовала себя неловко. Оттого, что на нем воротник священника? Или от его глаз? Они, оказывается, серые. Она заметила это впервые. – В свою комнату. – Убегаешь? – Он усмехнулся, и эта улыбка показалась ей привлекательной. – От меня? – Конечно же, нет. Какого высокого ты о себе мнения! Я... я плохо себя чувствую. – Тебе сегодня не понравилась проповедь. Что именно тебя не устроило? – Это была прекрасная проповедь. – Ты все время хмурилась. Ладно, скажи мне, что ты думаешь на самом деле. – Почему ты хочешь узнать мое мнение? – спросила она. Он сделал шаг к ней, и Грейс машинально отступила. |