
Онлайн книга «Ночные костры»
Алиса решила довериться королеве. Раймон взял жену за руку и начал говорить: — Убитого зовут Харольд де Рансон, ваше величество. Это бывший владелец Кернстоу. — Значит, он не погиб в Палестине? Раймон протяжно вздохнул: — Указ о моем владении землями Корнуолла не имеет силы, поскольку он был писан в уверенности, что де Рансон мертв… Королева отмахнулась. — Не вам решать, имеет ли силу королевский указ. Как умер де Рансон? — От моего меча. — Почему? — Он обидел мою жену. Она напала на него, когда он пытался забрать вашу шкатулку. Повисла долгая пауза. — Он был сторонником Иоанна, склонным к алчности, — наконец произнесла королева, — к тому же из семьи, известной своими бунтарскими нравами. — Она на миг закрыла глаза, потом улыбнулась. — Этот человек будет похоронен здесь, и никто не узнает его настоящего имени. Приор запишет, что он погиб в стычке с ворами. Алиса вскрикнула от облегчения и отняла пальцы ото рта. — Спасибо, ваше величество! Королева Элеанора нахмурилась. — У вас, Алиса Мирбо, вид затравленного кролика со следами силка на горле. Это сделал де Рансон? Из груди Раймона вырвался низкий рык. — Да, ваше величество, — прошептала Алиса. — И голос у вас слабый. Я думаю, вы не сможете пересказать мне те истории, которые наплел вам муж, чтобы нагнать страху перед Элеанорой Плантагенет. Алиса встала. — Ваше величество… Небрежным жестом Элеанора велела ей сесть. — Я слишком стара, чтобы слушать досужие сплетни. Но, — продолжала вдовствующая королева, — если я услышу, что вы повторяете эти досужие сплетни или выкладываете кому-то мои секреты, вы лишитесь не только своих земель. Алиса подняла голову и посмотрела в темные глаза королевы. — Мы вас не подведем, — пообещала она. Чуть дрожащей рукой Элеанора потянулась через стол и тронула щеку Алисы. — Делайте, как я говорю, ради памяти Изабеллы. — Она обернулась к Раймону: — Храните мои секреты, де Базен, и вы сохраните себе жизнь. И да благословит вас Господь. Она скакала вместе с ними от ворот аббатства до перекрестка. Следовавшая за ними королевская охрана по ее команде отъехала назад и остановилась поодаль с солдатами Раймона и маленьким Уотом. — Тут мы с вами простимся, — сказала королева Элеанора. — Когда Ричард выйдет из плена, вы должны явиться к его двору и принять присягу, чтобы вступить в законное владение вашими новыми землями. А до тех пор не показывайтесь здесь. Она вытащила из рукава маленький свиток тонкого пергамента, скрепленный красной печатью, и протянула его Раймону. — В Аквитании есть земли, которые могут пригодиться вам после моей смерти. На случай, если мои сыновья не сумеют сохранить мир в Англии или если бароны Нормандии развяжут войну против Ричарда. Теперь у вас есть средства, чтобы держаться подальше от королевского двора и от тех, кто будет испытывать терпение моего сына. Надеюсь, вы воспользуетесь этими средствами. — Она вперила в Раймона свои темные глаза. — Ну, Раймон де Базен, вы все еще считаете, что доверие Плантагенетов равносильно проклятию? Алиса в замешательстве посмотрела на мужа. Лицо Раймона покрылось густым румянцем. — Ваше величество, Раймон не хотел… — Алиса Мирбо, вам повезло, что ваш муж не искал себе места при дворе. Его откровенные речи могли его погубить. — Королева Элеанора кивнула в сторону маленькой группы всадников, окружавших Уота. — Ладно, езжайте, пока этот мальчишка не повторил еще какую-нибудь вашу дерзость. Раймон глубоко вздохнул, открыл рот и покосился на свою перепуганную жену. — Простите мне мои слова, ваше величество. — Я прощу вас, Раймон де Базен, когда вы научитесь следить за своим языком. Цените осторожность, дети мои, и вы будете жить спокойно. Королева Элеанора поехала на север, к Виндзору, в сопровождении охраны. Она не оглянулась назад, чтобы посмотреть, какую дорогу выбрали Раймон и Алиса. Раймон сделал долгий судорожный вздох. — Она непредсказуема, наша королева Элеанора. Нам надо побыстрее уехать отсюда, пока маятник ее благосклонности не качнулся в обратную сторону. — Куда мы поедем? — прошептала Алиса. Воины молча ждали в отдалении. Их лошади беспокойно топтались на резком осеннем ветру. В тишине было слышно, как щебечет Уот, сидевший на самой крупной вьючной лошади. — В Кернстоу? — спросила Алиса. Раймон покачал головой. — Слишком рано, — сказал он. — В Базен, к вашим родным? Он улыбнулся: — Хороший выбор, но легко угадываемый. — Раймон поднял пергаментный свиток, который все еще держал в руке. — Королева Элеанора не ждет, что мы послушно поедем в Аквитанию заявлять права на наше новое поместье. Она думает, что до освобождения короля Ричарда мы будем прятаться где-нибудь в глуши. Алиса улыбнулась в ответ: — И она не ждет, что мы прибудем в Аквитанию до зимы. В отряде де Базена вдруг стало тихо. Веселый голосок Уота смолк. Мальчик улегся на большом вьючном мешке. Была видна лишь его тонкая ручка, указующая вверх, в разрыв между прозрачными облаками. Высоко над ними в небе медленно кружил ястреб. Раймон развязал свою седельную сумку. — Ближайшие месяцы мы будем в пути — до тех пор, пока не выйдет на свободу король Ричард. К тому времени королева успокоится, и мы сможем обосноваться в Кернстоу или в Аквитании — где пожелаете. — Он положил королевский подарок в сумку и хмуро взглянул на ястреба. Утро было холодным. Раймон снял с себя плащ и накинул его на алую мантилью Алисы. — Я поделю нашу компанию. Уот поедет с Эриком и шестерыми солдатами. — Он улыбнулся. — С ними он будет в безопасности, да и у вас быстрее восстановится голос, если вам не придется ежеминутно отвечать на вопросы мальчика. — Он будет в безопасности, если Эрик и остальные не станут шататься по борделям. — Она улыбнулась мужу. — Если вы отдаете Уота на их попечение, вы должны прежде поговорить с ними, Раймон. — Гм-м. — Он окинул взглядом дорогу. — Мои солдаты поедут вместе с нами в Дувр. По пути я найду тихое место, где мы проведем несколько дней и дождемся, когда вы поправитесь. — Я могу ехать прямо сейчас, Раймон. — Нет нужды торопиться. — Он подвел своего коня ближе и взял жену за руку. — Пару недель поживем спокойно. Мои люди последят за дорогой. — А потом, если у нас останутся силы ехать дальше? — с улыбкой спросила Алиса. — Потом отправимся в Дувр. — Раймон погладил ее руку. — Нам предстоит переплыть море и проехать половину владений короля Ричарда в Нормандии и Аквитании… |