
Онлайн книга «Живу тобой одной»
– Да, мама. Он схватил письмо и выбежал из комнаты, крича во всю силу своих легких: – Почтальон! Идет почтальон! Специальное донесение для дяди Уэйна! Из-под полуопущенных век Келли тайком наблюдала за Крис. Золовка стояла у изножья кровати, сложив руки на груди, и внимательно рассматривала ее. Как будто изучала незнакомый предмет под лупой. – Ты получила удовольствие от прогулки? – Очень живописно. А ты как провела день? Келли изобразила слабую улыбку. – Не слишком живописно. Ведь нельзя же назвать живописными туалетный бачок или потрескавшийся потолок комнаты. Я смотрела на них по очереди, в зависимости от того, что пересиливало в данный момент – тошнота или головокружение. Широко расставленные глаза холодно смотрели на нее. – Я слышала, вы с сенатором вернулись довольно поздно. – Наверное. Доктор, к которому он меня повез, – его старый приятель. Они давно не виделись, так что эта встреча стала чем-то вроде воссоединения старых друзей. Я расстроилась оттого, что он долго засиделся. Но, в конце концов, он был так любезен со всеми нами, а мы ему доставили сегодня столько хлопот. Я считала, что просто не могу жаловаться… – Да, похоже, не можешь. – Крис смотрела на нее инквизиторским взглядом. – А что это за доктор, к которому вы ездили? В какой части озера он живет? Келли слабо рассмеялась. – Господи, Крис, я так отвратительно себя чувствовала, что ничего не замечала вокруг. Уэйн наверняка называл его по имени, но у меня как-то вылетело из головы. По-моему, Джек или что-то в этом роде. – Что-то в этом роде… – Спроси его самого. У меня глаза закрываются. Пожалуй, подремлю еще немного. Она повернулась на бок, как бы отгородившись от Крис. Лежа в темноте, Келли усиленно размышляла. Нельзя, нельзя недооценивать Крис. Она становится опасной. Надо избавиться от нее любыми способами. В крайнем случае, попытаться обезвредить. Келли поужинала у себя в комнате – безвкусным куриным салатом, по предписанию строгой няни Хатауэй. – После такого приступа, мэм, вам вообще следовало бы есть только жидкую пищу. Но все эти мелкие лишения не казались слишком высокой платой за наслаждение, которое она испытала в этот день с Уэйном Гаррисоном. Уэйн… С того самого момента, как Келли увидела письмо, каждый раз, когда она думала о нем, на ум приходили слова: «Всегда твоя, Эвелин». Она не испытывала ревности к неизвестной сопернице, но ее смущала именно неизвестность. На следующее утро она проспала до девяти часов и проснулась свежей и отдохнувшей. Распахнула окно, с наслаждением потянулась. Прохладный утренний ветер с озера развевал ночную рубашку и волосы. Она сделала глубокий вдох, почувствовала, что каждая клеточка тела живет, дышит, наслаждается, каждый нерв вибрирует. Какая чудесная метаморфоза! До появления Уэйна Гаррисона в «Сагаморе» она встречала каждый новый день без всякой радости. Теперь даже в полусне, ранним утром, она с нетерпением ждала наступления нового дня. В дверь тихонько постучали. Послышался голос Джейн Хатауэй: – Миссис Мейджорс, вы спуститесь к завтраку? – Наверное, нет, мисс Хатауэй, я только что проснулась. Спасибо, я позавтракаю позже. Съем что-нибудь легкое, как вы советовали. Она приняла ванну и заколола волосы в тугой пучок. С такой прической она выглядела старше своих двадцати пяти лет и более уравновешенной. Решила надеть зеленое шелковое платье, которым Уэйн восхищался, когда увидел его в первый раз. Одеваясь, напевала популярную в этих местах песенку: За домом и под деревом, под ближнею сосной Красивый парень занимался любовью со мной. Поцеловал меня раз, и другой, и третий… Знаю, что нехорошо, но это лучше всего на свете. Она спустилась в опустевшую столовую, заказала сок, кофе и булочку. Столик стоял у окна, из которого она видела, как Крис и мисс Хатауэй играют с Натаниэлем в мяч на пляже. После завтрака она прошлась по открытой веранде, окружавшей отель. В дальнем углу Джулия Гаррисон вязала, сидя в кресле-качалке. – Доброе утро, Джулия! Какой чудесный день, не правда ли? Беременная жена сенатора не разделяла ее энтузиазма. – Если бы вас каждое утро мутило так же, как меня, день не казался бы вам таким прекрасным. А как вы себя чувствуете? На вашу внешность вчерашняя диспепсия никак не повлияла. – Кажется, все прошло. Благодаря вашему мужу и его любезности. Ну и конечно, этому замечательному врачу, к которому он меня отвез. – Она украдкой оглядела веранду, лужайку, пляж. Уэйна нигде не было видно. – А как сенатор? Я бы хотела еще раз поблагодарить его за оказанную любезность. Миссис Гаррисон опустила вязанье на колени и раздраженно ответила: – Боюсь, у вас не будет такой возможности, миссис Мейджорс. По крайней мере, здесь. Уэйн уехал вчера вечером. Келли удалось сохранить бесстрастное выражение лица и голоса. – Сенатор уехал из «Сагамора»? Вчера он ничего об этом не говорил. – Он и не собирался уезжать, пока не пришло специальное письмо. Какой-то политический кризис. У их партии проблемы с председателем совета в Трое. – Понятно. Келли машинально гладила рукой шею. Председатель совета в Трое? Перед глазами снова встали буквы на конверте, написанные женским почерком. – Он сюда не вернется, – продолжала Джулия Гаррисон. – После Троя поедет прямо домой в Олбани. И тем лучше. По прогнозу весь остаток недели будет дождливым. Присядьте, миссис Мейджорс, поболтаем немного. – Я бы с удовольствием, – солгала Келли, – но надо посмотреть, что там делает мой сын. Боюсь, как бы он не обвел и няню, и тетушку вокруг своего маленького пальчика. – У вас чудесный ребенок. Могу только надеяться, что мой будет хотя бы наполовину так же красив. Келли улыбнулась. – Благодарю вас. Я уверена, что у вас будет красивый мальчик. – Мальчик? – нахмурилась Джулия. – Я надеюсь, у меня родится девочка. Келли ободряюще коснулась ее плеча. – Значит, будет девочка. А теперь прошу извинить меня. – До свидания, миссис Мейджорс. Жена сенатора в некотором недоумении смотрела ей вслед. Все-таки странная она, эта Мейджорс. Келли направилась к пляжу, но совсем не для того, чтобы найти Натаниэля. Она пошла в противоположную сторону от отеля, по узкой береговой полосе, не предназначенной для прогулок. На тропинке то и дело попадались камни, ветви деревьев, мусор, вынесенный водой из озера. |