
Онлайн книга «Скандинавский детектив»
— Итак, вчера вы собирались к адвокату, чтобы подписать документы на развод? — наконец спросил он. — Он ждал меня к трем, но из-за мигрени я осталась дома. — Вы предупредили адвоката по телефону, что не приедете? — Нет, мне еще не поставили телефон. Я переехала всего несколько недель назад. — Кто ваш адвокат? — поинтересовался комиссар. — Мой адвокат? Шиль. У него контора на Дроттнинггатан, тридцать восемь. Веспер Юнсон записал. — Ваш муж тоже собирался к адвокату? Хелен Леслер покачала головой. — Подписать достаточно кому-то одному. — Совершенно верно, — кивнул усач, быстро полистал блокнот и продолжил: — А что было дальше? — Дальше… ко мне зашел Гилберт, — тихо сказала она. — В самом начале седьмого. Требовал денег. Сказал, что до вторника нужно достать десять тысяч. Очередной долг чести. Я сказала, что у меня денег нет, и это была чистая правда. Он рассвирепел, между прочим, он был не вполне трезв. Требовал мои драгоценности: он, дескать, их заложит. Что бы отвязаться, я сказала: иди к своему отцу и проси у него. Он язвительно расхохотался и сказал, что меня, в самом деле, на мякине не проведешь, и что я не хуже его знаю, что директор Леслер в Лапландии, катается на лыжах. — Она устало потерла рукой лоб. — И тут я сплоховала. — Вы сказали ему, что ваш свекор дневным норрландским поездом вернулся в город? — предположил Юнсон. — Да, — пробормотала она. — Откуда вы это знали? Даже здешняя прислуга понятия не имела, что он приедет. Она помедлила. — Директор Леслер написал мне. Я получила письмо вчера после обеда. Комиссар кивнул, и она продолжала: — Словом, я нечаянно проговорилась, что свекор вернулся, а, заметив, как Гилберт ухватился за эту идею, попробовала внушить ему, что соврала. Но вышло все наоборот. Муж сразу заторопился «доить старика», а когда я попыталась уверить его, что денег ему не дадут, буркнул, что можно и поднажать и способ для этого найдется. И ушел. — Вы побежали за ним? — Нет, в пижаме не побежишь. Да, честно говоря, я была очень рада, что он убрался. И только через некоторое время начала тревожиться, как бы он не устроил какую-нибудь глупость. Ведь он, похоже, действительно угодил в переплет, раньше я никогда не видела его в таком отчаянии. — Ваш свекор… за него вы совсем не тревожились? — спросил Веспер Юнсон. — Как раз за него-то и тревожилась, — вздохнула она. — Я всегда относилась к свекру с симпатией, хотя друзьями мы не стали. Он был человек довольно замкнутый и мало кого подпускал к себе. По-моему, последние годы он жил одиноко. — Его жена умерла несколько лет назад? — Восемь, кажется. Говорят, он был к ней очень привязан. — Вы не собирались предупредить его вчера вечером? — Собиралась. — Но не сделали этого? — Я чувствовала себя ужасно, у меня кружилась голова. Но главное не это. Свекор не любил, когда попусту поднимают шум. Он ненавидел сплетни и болтовню. В конце-то концов, я могла и сгустить краски, а на деле все было отнюдь не так опасно. Вот и получится, что я попусту подниму панику. — Значит, вы остались дома? Она понурила голову. — А сегодня утром почему пришли? — Мне приснился жуткий сон. Как будто муж и свекор подрались. Посреди этого кошмара я проснулась и не могла больше оставаться в постели. Оделась, на велосипед — и сюда. А когда увидела машины у парадной, поняла, что сон оказался вещим. Со мной такое и раньше бывало. Ее взгляд был устремлен на залитые солнцем цветы в окне. Интересно, подумал я, сознает ли она, что перед нею. Казалось, она впала в прострацию. — В каком-то смысле облегчение — узнать, что ваш супруг не слишком много для вас значил, — осторожно заметил комиссар. — Его тоже нет в живых. — Он покончил с собой? Вопрос был задан странно-безучастным тоном. Веспер Юнсон помедлил. — Судя по всему, директор Леслер застрелил сына. А потом покончил с собой. Хелен Леслер закрыла глаза и окаменела. А потом прошептала: — О, Господи… Она хотела встать, но пошатнулась и едва не упала. Мы уложили ее на тахту. Комиссар пощупал ее лоб. — Пожалуй, нужно позвать врача. Но звать не пришлось — он как раз вошел в библиотеку. Веспер Юнсон объяснил, что случилось, и медик привычно взял девушку за руку. На письменном столе зазвонил телефон. Комиссар снял трубку. — Хорошо, — сказал он немного погодя. — Хорошо. Очень, хорошо… Нет, я приеду сам. Он положил трубку и вернулся к тахте. — Ну, как она? — С лекарствами перестаралась, — сказал медик. — Но это не опасно. Ей надо выспаться, и все. — Бедная девочка, — пробормотал Веспер Юнсон и накрыл ее клетчатым пледом. Мы оставили спящую и перешли в столовую. — А что с покойником? Медик надел пальто. — Пуля прошла прямо под сердцем, — сказал он. — Причина смерти — внутреннее кровотечение. — Он умер мгновенно? — Скорее всего. Грудная клетка, похоже, наполнилась кровью довольно быстро. Веспер Юнсон кивнул. — Давно наступила смерть? — Вчера вечером, примерно между восемью и девятью. Точнее сказать трудно, много времени прошло, труп уже остыл и окоченел. — Понимаю, — кивнул комиссар. Судебный медик, робко выразив надежду, что в ближайшие два часа новых трупов не обнаружат, исчез в холле. Усатый коротышка неожиданно бросил меня одного и устремился к лестнице на верхний этаж. Из буфетной вышли двое полицейских, тщательно осмотрели все углы и через некоторое время проследовали в библиотеку. Только я успел устроиться на стуле с золотистой кожаной обивкой, как Веспер Юнсон кубарем скатился по ступенькам. — Не желаете совершить небольшую прогулку? — С удовольствием. На пороге библиотеки снова появились полицейские. — Ну? — спросил шеф. — Все обыскали, — ответил один из них, солидный, седой. — Нет его здесь. — Нет… — задумчиво протянул Веспер Юнсон и расправил усы. — Нет… Ну что ж, принимайте команду, сержант. Я на часок отлучусь. В лифте я спросил, не пистолет ли искали полицейские. Веспер Юнсон кивнул и вздохнул. — Как сквозь землю провалился. Всю квартиру обшарили, и без толку. |