
Онлайн книга «Скандинавский детектив»
Я оглядел горизонт. Далекие огни на Лидинге и вспышки бакенов на фарватере — другого света не видно, но к загадочному сиянию это отношения явно не имело. — В самом деле, странно, — согласился я. — А я что говорил! Я осторожно зашагал по травянистому косогору, налетел на какой-то куст, но, слава Богу, скамейку заметил вовремя и вскоре уже стоял у воды. Здесь обзор был пошире, но я не видел ничего, что могло бы объяснить свечение. Берега Исбладсвикена, почти неразличимые, тонули во мраке, дальше на суше тоже ни огонька. За спиной у меня скрипнул песок. — Есть светящиеся рыбы, — не унимался Карлсон. — Может, это они? Скажем, целый косяк. Я про таких читал. Я не ответил. Будь мы у западного побережья, дело, возможно, и объяснялось бы свечением моря, то есть массами самосветящихся одноклеточных организмов. Но здесь, в почти пресном заливе Сальтшен, это было столь же немыслимо, как и появление светящихся рыбок или кораллов. Все они живут в настоящих морях и океанах. — Мы шли по дороге, — рассказывал Карлсон, — и сперва подумали… — Кто «мы»? — перебил я. — Мы с Ханной. Ханна — моя невеста. — Он махнул рукой куда-то в сторону дороги. — Она ждет вон там, у поворота. Сквозь шум ветра и плеск волн издали донесся женский голос: — Оскар! Ты где? Карлсон обернулся и рупором приставил ладони ко рту. — Здесь я, здесь! Что тебе? — Можно мне к вам? Он посмотрел на меня. — Конечно, можно, — кивнул я. — Сходите и приведите ее сюда. Ей, небось, страшно одной в темноте, да еще в такую погоду. Оскар Карлсон нехотя поплелся по склону. А я стоял на берегу и следил, как трепещет в танцующих волнах загадочное зарево. Внезапно по краю светящегося пятна скользнула какая-то тень и тут же исчезла во мраке. Неужели лодка? Похоже. Я набрал в легкие прохладного ночного воздуха и заорал: — Эй! На лодке! Гудел ветер, волны с шумом разбивались о береговые камни, но ответа не было. Странно, подумал я. Не услышать меня было нельзя, лодка находилась прямо по ветру. Я еще раз крикнул в темноту, еще раз прислушался, и тут у меня мелькнула мысль: что если здесь затонуло какое-то судно и лежит теперь на дне, а фонари на борту продолжают гореть? Может, даже подводная лодка! Ведь неподалеку фарватер, и глубины наверняка солидные. Я торопливо зашагал назад, к шоссе, и на склоне столкнулся с таксистом. — Звали? — спросил он. — Да, но не вас. Он снял фуражку и почесал затылок. — Вообще-то здесь нельзя стоять так долго. По правде говоря, на кольце парковаться запрещено. — А вам больше незачем стоять, — успокоил я. — Где ближайший телефон-автомат? — Кажется, возле Юргордсбрунн. — Будьте добры, съездите туда, позвоните в полицию и сообщите, что здесь произошла авария. Похоже, затонуло судно. Его глаза сверкнули. — В самом деле? Я подтвердил, мы поспешили к машине. — Вы тоже поедете? — спросил он, когда я нырнул на заднее сиденье. Я объяснил, что заберу свои фотопринадлежности, и попросил его позвонить и сразу возвратиться. Такси рвануло с места, фары на миг осветили Оскара Карлсона. Тот шагал по дороге, рядом маячила высокая женская фигура. Я уже успел поставить на траве штатив, когда парочка подошла ко мне. — Почему вы отпустили машину? — спросил Карлсон. — Чтобы никто не мешал фотографировать. Пока я наводил на свечение объектив и устанавливал выдержку при полностью открытой диафрагме, он стоял рядом, с каким-то мрачным любопытством наблюдая за мной. Я сделал снимок с минутной экспозицией и со вспышкой (чтобы на фотографии были видны очертания берега), когда заговорила женщина. — Оскар, милый, я просто ничего не могла с собой поделать, — виновато созналась она. — Ты же знаешь, я собак не люблю, а эта так жутко выла. Если бы ты… — Тихо, — оборвал ее жених. Она замолчала, но мне кое-что пришло в голову. — Вы слышали лай? Она робко покосилась на будущего супруга и повелителя, будто просила разрешения сказать. Но он ответил сам: — Да чепуха, собака лаяла, вон там. — Он показал в ту сторону, откуда недавно явился. — Должно быть, у поворота чей-то дом. — Вы услышали лай сразу, как только пришли сюда? — продолжал я. — Нет, не сразу, — отозвался Оскар Карлсон. — Пожалуй, мы уже несколько минут простояли, глядя на свечение, когда поднялся лай. И лаяла она без передышки, пока я не ушел на автостанцию звонить. К моему возвращению все стихло. — Он повернулся к невесте. — Ну что ты заладила! Собака уже полчаса как молчит. — Но она же не на привязи и носится вокруг. Я ведь говорила, она убежала в лес, пока ты ходил звонить. Я навострил уши. — Вот как? Убежала в лес? — Да, во всяком случае, я так решила, по звуку, — вздохнула она. — После я ее не слышала. Не эту ли собаку я слышал по дороге? А что? Очень может быть. До того места, где мы задавили зайца, наверняка не меньше километра, но для собаки это не расстояние. Впрочем, ни малейшей связи между сбежавшей собакой и удивительным свечением я нащупать не мог. Часы показывали уже половину двенадцатого. Надо спешить, иначе фотографии не попадут в утренний выпуск. В эту минуту мимо проехал автобус. — Если поспешите, — сказал я, — вы на него как раз успеете. Карлсон запротестовал, он любой ценой хотел участвовать в процессе. Впрочем, услышав, что это последняя возможность добраться до города, он заколебался, а уж когда я сунул в его узкую ладонь десятку, окончательно решился. — Давай быстрее! — последнее, что я услышал, когда он вместе с затюканной невестой исчез во мраке. Отделавшись от несносного типа, я облегченно вздохнул. Узнай он, что я предполагаю аварию судна, мне бы никогда его не спровадить. В ожидании такси я еще раз заснял свечение. Потом начал обдумывать текст, и тут машина вернулась. — Все в порядке, — доложил шофер. Скоро его слова подтвердились. Рядом с визгом затормозил патрульный автомобиль. Из кабины выпрыгнули двое полицейских. — Что случилось? — спросил один. Я отвел их на берег и показал световое пятно. Они недоуменно посовещались. Я сказал, кто я такой, по какому делу прибыл и что здесь происходило. |