
Онлайн книга «Невеста-невольница»
Смех ее сразу стих. Вот что значит для него брак — весело проводить время и только? — Это все, что ты хочешь получить? Демос откинулся в кресле. — Помимо красавицы жены? Само собой. Он глубоко вздохнул и поднялся из-за стола. Остановившись за ее спиной, произнес: — Значит, так, Алтея, я все сказал, но решать тебе. Если ты считаешь, что я предлагаю тебе слишком мало, что ж… — Он пожал плечами. — Идем! Алтея вскинула голову и, немного поколебавшись, встала. Демос снова привел ее в рубку и знаком показал сесть в кресло рядом с собой. Снова ожил мотор, яхта слегка завибрировала и через несколько минут устремилась вперед. — Куда теперь? — чуть озадаченная, спросила Алтея. — Куда-нибудь. Все равно. Демос кивнул и прибавил скорости. Яхта скользила по поверхности воды, оставляя после себя пенящийся след. На горизонте показались огни, и Алтея поняла, что они приближаются к острову — одному из многих, разбросанных в заливе, словно какой-то гигант раскидал их, как камешки. — Когда ты работала в Средиземном море, тебе довелось управлять судном? — спросил Демос. — Управлять судном? — Алтея фыркнула. — Ты забыл, что я там делала? Палубу скребла да посуду мыла. Демос отодвинулся от штурвала: — Тогда вот твой шанс. Алтея смотрела на него во все глаза. — Ты боишься? Я ведь с тобой. — Нет, не боюсь, — честно ответила она. Она обхватила штурвал и почувствовала, как вспотели ее ладони. — А что теперь? — с неуверенным смешком спросила она. — Все зависит от того, что ты хочешь. Открой заслонку — яхта пойдет быстрее. И закрой, чтобы сбавить скорость. Алтея кивнула, вцепившись в штурвал сильнее. — А что, если я наскочу на какую-нибудь подводную скалу? — Не в этом районе, — спокойно произнес Демос. — А все же? — Я же рядом, — успокаивающе сказал он, положив руку ей на плечо. Алтея почувствовала тяжесть и тепло руки, и кровь в ней вдруг забурлила. В самом деле, почему бы нет? И с этой мыслью Алтея резко дернула дроссель. Яхта словно полетела над водой. — Ух ты! — выдохнул Демос, хватаясь за спинку сиденья. — Кажется, я только что узнал о тебе кое-что еще. — Его дыхание коснулось ее волос, пошевелив их. — Твой девиз: полный вперед и никаких полумер? — Сдержанный смех в его голосе вызвал у нее дрожь. Алтея подождала еще несколько минут, но так и не получила от Демоса указаний сбросить скорость. Тогда она снизила скорость сама. Это было волнующее, незабываемое ощущение — чувствовать, как вся мощь стремительного судна подчиняется одному движению ее руки! «Интересно, будет ли брак с Демосом вызывать подобные ощущения?» — возникла у Алтеи неожиданная мысль, от которой сердце сильнее забилось у нее в груди. А затем вдруг пришло осознание, что она больше не считает предложение Демоса чем-то из ряда вон выходящим. В самом деле, почему бы и нет? За исключением одного: какую цену ей придется заплатить? Снова оказаться под властью мужчины? Вся ее радость мгновенно улетучилась. — Все, спасибо, — сказала она, полностью перекрывая дроссель, так что яхта остановилась и закачалась на волнах. — Я бы хотела выйти на палубу. Демос заглушил мотор. Они вышли на палубу. В лицо им сразу ударил порыв соленого прохладного воздуха, над ними раскинулось усыпанное звездами небо. Тишина была полной, ее нарушал лишь негромкий плеск волн. Алтея стояла у поручня, обхватив себя руками. Демос остановился рядом. — Ты не знаешь меня, — наверное, уже в десятый раз начала Алтея. — Расскажи сама, что я должен о тебе знать, — предложил Демос. Алтея покачала головой: — Я кое-что узнала о мужчинах. Поверь мне, тебе со мной быстро наскучит. — Что бы ты ни узнала о других мужчинах, уверен, со мной такого не случится. — Ты говоришь так, потому что не знаешь меня. Взять, к примеру, брак. Ты говоришь о нем, словно это какая-то увеселительная прогулка. — Она помедлила, но затем все же заставила себя продолжить: — А как насчет детей? Как насчет того времени, когда мы состаримся? При условии, конечно, что ты не избавишься от меня раньше. — Ты боишься, что я потеряю к тебе интерес? — почти нежно спросил Демос. — Дело не в том, боюсь я или нет. Нет, конечно, страх присутствует. Но сейчас я хочу донести до тебя, что… — Может, оставим этот вопрос для будущего? — мягко прервал ее Демос. — Почему бы нам не решать проблемы по мере их поступления? — Он положил руки ей на плечи и притянул к себе. Алтея не нашла в себе сил сопротивляться. Более того, она не хотела этого — объятия Демоса вдруг показались ей самым безопасным, самым надежным местом на земле. — Что касается детей, — продолжил он, — почему нет, особенно если ты захочешь? А что касается старости, так кто нам может запретить радоваться жизни, когда мы состаримся? — Он погладил ее волосы, и это прикосновение послало волны желания по ее телу. — Я почему-то верю, что наш брак вполне может дожить и до старости. Не знаю, откуда у меня такая уверенность. Может, дело в том, что мы уже многое повидали, несмотря на разницу в возрасте? Не знаю. А может быть, для нас просто настало время возвращаться из нашего плавания в более тихую гавань? — Как поэтично, — пробормотала Алтея, уткнувшись лицом в его грудь и вдыхая запах Демоса. — Я старался, — хмыкнул он. Алтея с удивлением и страхом подумала, что не хочет покидать эти надежные объятия, словно они уже были ее тихой гаванью. Наконец Демос поднял ее лицо за подбородок, заставляя смотреть себе в глаза. — Я должен понимать твое молчание как «да»? — Да, — прошептала она. Глава 6 Иоланта несколько секунд смотрела на Алтею, чуть приоткрыв от удивления рот. — Ты — что?! — Я выхожу замуж. Алтея улыбнулась, глядя на ошеломленное выражение лица своей подруги. Прошло три дня с тех пор, как она дала согласие Демосу выйти за него замуж. — За кого? — Узнаешь завтра из газет. Хотя для тебя я, так уж и быть, сделаю исключение. Это Демос Атрикес. — Тот старик?! — Ну, не такой уж он старик — он старше меня на девять лет. Ему всего тридцать два. Иоланта покачала головой. Алтея поняла, что означал этот жест. Демос действительно казался старше своих лет. Как и она. Она также чувствовала себя старше своих лет. — Я думала, ты и Ангелос… Он сказал… — Иоланта так и не смогла закончить предложение. |